le・o・ne・ra, [le.o.né.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 ライオンの檻(おり)[囲い場].2 〘話〙 乱雑な部屋.Este cuarto es [está hecho] una leonera.|この部屋はひどい散らかりようだ.3…
E・lec・tra, [e.lék.tra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] 〖ギ神〗 エレクトラ:Agamenón とクリュタイムネストラ Clitemestra の娘;弟 Orestes と共に母を殺し父のあだを討った.complejo de…
a・cua・for・tis・ta, [a.kwa.for.tís.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] エッチング制作者.[←〔伊〕acquafortista]
an・ti・mo・no・po・lis・ta, [an.ti.mo.no.po.lís.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 独占禁止の.ley antimonopolista|独占禁止法.
i・lu・sio・nis・mo, [i.lu.sjo.nís.mo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 手品,奇術(=prestidigitación).
pu・jan・te, [pu.xán.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ⸨ser+ / estar+⸩ たくましい;力強い;勢いのある.
***des・nu・do, da, [des.nú.đo, -.đa;đes.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 ⸨多くは名詞+⸩ ⸨estar+⸩ 裸の,裸体の.desnudo de la cintura para arriba|上半身裸の.El hombre nace desnudo.|人は裸で生まれる.2 ⸨…
tras・ta・da, [tras.tá.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘話〙 いたずら,悪ふざけ,悪さ;悪巧み.hacer una trastada a+人|〈人〉に悪さをする.
tri・mes・tral, [tri.mes.trál]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 3か月間の,3か月ごとの.exámenes trimestrales|(三学期制の)学期末試験.
u・sí・a, [u.sí.a]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [代名] 〘人称〙 [vuestra señoría の縮約形]閣下,貴下,貴殿;奥様.
zen・do, da, [θén.do, -.da/sén.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] アベスタ語の.━[男] アベスタ語:ゾロアスター教聖典 avesta の言語.インド・ヨーロッパ語族に属する.
a・ban・do・nis・ta, [a.ƀan.do.nís.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 敗北主義の.política abandonista|敗北主義的政策.━[男] [女] 敗北主義者.
no・ve・la・do, da, [no.ƀe.lá.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 小説化された;小説形式の.obra histórica novelada|史実を小説化した作品.
ña・pan・go, ga, [ɲa.páŋ.ɡo, -.ɡa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] 〘ラ米〙 (コロンビア) 混血児,メスティーソ mestizo,ムラート mulato;田舎の若者.
pi・lo・te, [pi.ló.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖建〗 基礎杭(ぐい),杭,パイル.construido sobre pilotes|基礎杭の上に建てられた.
ho・te・le・ro, ra, [o.te.lé.ro, -.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ホテルの.industria hotelera|ホテル(産)業.━[男] [女] ホテルの経営者[支配人].
in・door, [in.dór]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〔英〕[形] 〘単複同形〙 〖スポ〗 屋内の.pistas indoor|屋内コート.━[男] 〖スポ〗 屋内,インドア.
en・te・rra・mien・to, [en.te.r̃a.mjén.to]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 埋葬.asistir al enterramiento|埋葬式に参列する.2 墓,墓地,埋葬地.3 埋蔵,埋設.
es・tan・que・ro, ra, [es.taŋ.ké.ro, -.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女]1 タバコ屋 estanco の店主[店員].2 〘ラ米〙 (エクアドル) 居酒屋の主人,女将(おかみ).
**fi・lo・só・fi・co, ca, [fi.lo.só.fi.ko, -.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 哲学の;哲学的な.sistema filosófico|哲学体系.2 冷静な,理性的な;達観した.
pos・te・rio・ri・dad, [pos.te.rjo.ri.đáđ]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] (時間的に)後であること.con posterioridad (a...)|(…より)後で,(…の)後に.
pos・tu・la・ción, [pos.tu.la.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] (街頭)募金.postulación contra el cáncer|がん撲滅募金.
cir・cum・po・lar, [θir.kum.po.lár/sir.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〖天文〗 天極[地極]の周りの;北極[南極]付近の.estrellas circumpolares|周極星.
con・co・mi・tan・cia, [koŋ.ko.mi.tán.θja/-.sja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 付随;同時生起.2 〖カト〗 併存:聖体 eucaristía にキリストの体と血が併存すること.
bal・ne・a・rio, ria, [bal.ne.á.rjo, -.rja;ƀal.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 温泉の,湯治の.estación balnearia|湯治場,保養地.━[男] 温泉場,湯治場.
cuatri-
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 「4」の意を表す造語要素.母音の前では cuatr-.⇒cuatralbo, cuatrimestre.[←〔ラ〕]
des・mem・bra・ción, [des.mem.bra.θjón;đes.-/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 分裂,解体.desmembración del estado|国家の分裂.2 (手足の)切断.
***re・vo・lu・ción, [r̃e.ƀo.lu.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 革命;変革.大変化.Estalló la revolución|革命が起きた.la Revolución Francesa|フランス革命(▲フランス革命は大…
**su・je・to, ta, [su.xé.to, -.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ⸨a...⸩ ⸨…に⸩1 左右される,拘束されている,⸨…から⸩免れない.El comercio está sujeto a las leyes de la oferta y la demanda.|商売…
pe・na・lis・ta, [pe.na.lís.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 刑法[刑事]を専門とする.━[男] [女] 刑法学者;刑事専門の弁護士.→civilista.
man・te・ca・da, [man.te.ká.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 (主にスペイン Astorga 産の四角い)マドレーヌ.2 〘ラ米〙 バターつき菓子パン.
pro・ta, [pró.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘話〙 主人公の,主役の.━[男] [女] 〘話〙 主人公,主役(=protagonista).
re・chis・tar, [r̃e.tʃis.tár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [自] 〘話〙 〘主に否定文で〙 口を利く,しゃべる.sin rechistar|文句ひとつ言わずに.
ro・bus・tez, [r̃o.ƀus.téθ/-.tés]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 頑健,頑丈,たくましさ;強固,強度.la robustez de un puente|橋の強度.
ru・ti・lan・te, [r̃u.ti.lán.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 燦然(さんぜん)たる,きらめく.estrellas rutilantes|きらめく星屑(くず).
tras-
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〘接頭〙 trans-の異形.⇒trasladar, trasnochar, trastienda.
a・mu・ñe・ca・do, da, [a.mu.ɲe.ká.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 人形のような,かわいらしい.rostro amuñecado|人形のような顔.
cos・ta・la・da, [kos.ta.lá.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]pegarse [darse] una costalada(転倒・転落して)横腹[背中]を強く打つ.
**e・xis・ten・te, [ek.sis.tén.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 実在する,現存する,既存の.relación existente|今ある関係.
-fobia
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 「恐れ,反感,嫌悪」の意を表す造語要素.⇒claustrofobia, hidrofobia.[←〔ギ〕]
*ro・ble, [r̃ó.ƀle]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〖植〗 オーク(材):(カシ・ナラなど)ブナ科コナラ属の総称.2 〘話〙 たくましい人,頑丈なもの.más fuerte que un roble|がっ…
in・for・ma・do, da, [iɱ.for.má.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 事情に通じた,詳しい.fuentes bien informadas|消息筋.Está mal informado de [sobre] este asunto.|彼はその件について明るくな…
de・sa・bri・da・men・te, [de.sa.ƀrí.đa.mén.te;đe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [副] 味もそっけもなく,無味乾燥に;つっけんどんに.contestar desabridamente|つっけんどんな返事をする.
des・ga・ñi・tar・se, [des.ǥa.ɲi.tár.se;đes.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [再] 〘話〙 (大声で)叫ぶ;声がしわがれる.gritar hasta desgañitarse|声を限りに叫ぶ.
a・tes・ti・guar, [a.tes.ti.ǥwár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [86][他]1 〖法〗 証言する.atestiguar en el juicio|裁判で証言する.2 立証する,証明する.
a・tor・tu・jar, [a.tor.tu.xár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他] 押しつぶす(=aplastar).━~・se[再] 〘ラ米〙 (ベネズエラ) (ホンジュラス) 〘話〙 びっくり仰天する.
pa・ra・ca, [pa.rá.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] 〘話〙 →paracaidista.━[女] 〘ラ米〙 (チリ) (ペルー) (太平洋から吹いてくる)海風,強風.
me・fis・to・fé・li・co, ca, [me.fis.to.fé.li.ko, -.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] メフィストフェレス的な,悪魔のような.sonrisa mefistofélica|人を小ばかにした笑い.
in・e・luc・ta・ble, [i.ne.luk.tá.ƀle]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 避けられない,逃げられない(=inevitable).un destino ineluctable|抗しがたい宿命.
la・dri・lle・ro, ra, [la.đri.ʝé.ro, -.ra∥-.ʎé.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] れんがの.industria ladrillera|れんが製造業.━[男] [女] れんが製造者[業者];れんが販売業者.