sig・nif・i・can・cy /siɡnífikənsi/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]=significance.
Mon.
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- Monday;Monsignor.
mons.
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩monsignore 閣下, 殿下.
投币式电话 tóubìshì diànhuà
- 中日辞典 第3版
- 硬貨式公衆電話.
シー‐エー‐ディー【CAD】[computer-aided design]
- デジタル大辞泉
- 《computer-aided design》⇒キャド
A・me・slan /ǽməsln/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]=American Sign Language.
おんぴょうもじ【音標文字】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a phonetic symbol [sign]
アットマーク
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the “at” sign [mark](▼@)
sor
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[(女)sóra]…さん, …君 il ~ Antonio|アントニオさん[おじさん] la sora Bianca|ビアンカおばさん. ▼主に中部イタリアで signor や稀…
ごうほう【号砲】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 号砲を打つfire a signal gun
割り当てる
- 小学館 和西辞典
- asignar, destinar, repartir, distribuir仕事を割り当てる|asignar un trabajo ⸨a⸩体育館の建設に予算を割り当てる|destinar un presupuesto a la…
ふごうつき‐せいすう〔フガウつき‐〕【符号付き整数】
- デジタル大辞泉
- 《signed integer type》⇒整数型
signification /siɲifikasjɔ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 意味,意義;語義.la signification historique d'un événement|ある事件の歴史的意味chercher la signification d'un mot dans le dictionn…
货 huò [漢字表級]1 [総画数]8
- 中日辞典 第3版
- 1 [名]1 商品;品物.件;[何個口というとき]批.→~货款kuǎn/.畅销chàngxiāo~/人…
ディー‐エッチ【DH】[designated hitter]
- デジタル大辞泉
- 《designated hitter》野球で、指名打者。
resign
- 英和 用語・用例辞典
- (動)辞職する 辞任する 退職する 退任する 退陣する (権利などを)譲り渡す 譲る 委(ゆだ)ねる 委託する 放棄する 断念する (=step down;⇒ministry, r…
サインイン【sign-in】
- IT用語がわかる辞典
- 「ログイン」の別称。⇒ログイン
an・cient2 /éinʃənt/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((古))旗手.[ensign の変形]
フレーレ Fréret, Nicolas
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1688. パリ[没]1749. パリフランスの言語学者,歴史学者。『フランス人の起源に関する覚え書』 Mémoires sur l'origine des Français (1714) が…
こうあん【考案】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔工夫〕a device ((for));〔巧妙な計画〕a design ((for))考案する design; devise; contrive(▼contriveには努力してという意がある)新しい機械…
ハッシュ‐きごう〔‐キガウ〕【ハッシュ記号】
- デジタル大辞泉
- 《hash sign》⇒ハッシュマーク
おかみさん 御上さん
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (女主人への呼びかけ)Signora!
からくさもよう【唐草模様】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- an arabesque design
ふごう【符号】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔記号〕a mark; a symbolばつ印[星印]の符号をつけてくださいMark with an x [éks] [asterisk].❷〔数学で〕a sign正[負]の符号a plus [minus] …
CAD1, Cad /kǽd/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 《コンピュ》=computer-aided design.
Signorini,T.【SignoriniT】
- 改訂新版 世界大百科事典
手荷物
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bagage à main [男]手荷物を一時預かり所に預ける|déposer ses bagages à la consigne手荷物預かり所からスーツケースを引き…
エス‐エヌ‐アール【SNR】[signal-to-noise ratio]
- デジタル大辞泉
- 《signal-to-noise ratio》⇒SN比
必修
- 小学館 和西辞典
- 必修のobligatorio[ria]必修科目asignatura f. obligatoria
jiníń1, じにん, 辞任
- 現代日葡辞典
- A resignação [renúncia].~ suru|辞任する∥Resignar [Apresentar a sua ~].⇒jishókú.
ふとうごう【不等号】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a sign of inequality
itákú-híń, いたくひん, 委託品
- 現代日葡辞典
- As mercadorias consignadas.
plús sìgn
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 《数学》正符号,正号(◇+;⇔minus sign).
くだらない
- 小学館 和西辞典
- insignificanteくだらん|¡Qué tontería!くだらないこと|insignificancia f., nimiedad f.くだらないことを言う|decir tonte…
sýnc sìgnal
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 《通信》同期信号(synchronizing signal).
DFD
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 《環境》design for disassembly.
sig.
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩signor(男子に対する敬称)…様[さん].
スターター
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔出発の合図をする人〕a starterスターターの合図を待つwait for the starter's signal❷〔起動装置〕a starter; the ignitionスターターをかけるsw…
rusignòlo
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)⸨古⸩ =usignolo(サヨナキドリ)
シニョリーア‐きゅうでん【シニョリーア宮殿】
- デジタル大辞泉
- 《Palazzo Signoria》⇒ベッキオ宮殿
as・sign・ment /əsáinmənt/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 [U](仕事などを)割り当てること≪of≫,(人などへの)割り振り≪to≫.the assignment of tasks to the membersメンバーへの仕事の割り振り1a […
指定
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- désignation [女], indication [女]時間と場所を指定する|indiquer [fixer, désigner] l'heure et le lieu指定席place reservé…
搀兑 chānduì
- 中日辞典 第3版
- ⇀chānduì【掺兑】
メカ‐デザイン
- デジタル大辞泉
- 《mechanical designから》機械装置の設計。
computer-aided design
- 英和 用語・用例辞典
- コンピュータによる設計 コンピュータ支援[援用]設計 キャド CAD (=computer-assisted design)computer-aided designの用例People on the factory fl…
报(報) bào [漢字表級]1 [総画数]7
- 中日辞典 第3版
- 1 [動]1 知らせる.告げる.報告する;届け出る.申し込む.→~报数/.→~报销xiāo/.~火警huǒ…
コピーせいぎょ‐しんごう〔‐シンガウ〕【コピー制御信号】
- デジタル大辞泉
- 《copy control signal》⇒コピーガード
句読点
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- signes de ponctuation [男複]
おもいとどまる【思い止まる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 石田氏との結婚を思い止まったShe gave up the idea of marrying Mr. Ishida.辞任を思い止まらせるpersuade a person not to resign;《文》 dissuad…
人相
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- physionomie [女], mine [女];〔犯人の〕signalement [男]犯人の人相は?―背が高くて頬に傷がありました|Quel est le signalement du coupable?―Il…