mag・is・tra・cy /mǽdʒəstrəsi/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 行政官の職[地位,任期];行政(官)の管轄区.2 〔the ~;集合的に〕行政官,下級判事.
coercizióne
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 強制, 強要 Agisce sotto ~.|彼は強要されて行動をしている. 2 〘法〙強制権.
agilidade /aʒiliˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]敏捷(びんしよう)さ,すばしこさ,機敏さagilidade de pensamento|頭の回転の速さ.
磁区 ジク magnetic domain
- 化学辞典 第2版
- 強磁性体は通常多数の小さな領域に分かれていて,それぞれの領域には自発磁化が存在する.この小さな領域を磁区という.強磁性体の消磁状態では,そ…
マグネシウム 英 magnesium
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘化〙magne̱ṣio(男);(元素記号)Mg ¶炭酸[塩化/水酸化/硫酸]マグネシウム|carbonato [cloruro/idro̱ssido/solfato] di magne&…
Attagis malouinus【Attagismalouinus】
- 改訂新版 世界大百科事典
くるいざき 狂い咲き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶家の桜が2月に狂い咲きした.|I ciliegi del nostro giardino sono fioriti fuori stagione in febbra̱io.
牛嬭菜果実蠅 (キジョランミバエ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Euphranta longicauda動物。ミバエ科の昆虫
尾長達磨鸚哥 (オナガダルマインコ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Psittacula longicauda動物。インコ科の鳥
magasin
- 改訂新版 世界大百科事典
もくれん【木×蓮】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a magnolia
capturar /kapituˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 捕獲する,捕まえるcapturar um fugitivo|逃亡者を捕まえる.❷ 押収するcapturar armas|武器を押収する.❸ (画像デー…
けいかい 軽快
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇軽快な 軽快な けいかいな (軽やかな)leggero, a̱gile;(快活な)allegro, ri̱tmico[(男)複-ci] ◇軽快に 軽快に けいかいに agil…
移る
- 小学館 和西辞典
- (移動する) desplazarse, (移転する) trasladarse, moverse, (伝染する) contagiarse, infectarse, (変化する) cambiar, (移行する) pasar…
マンゾーニ Manzoni, Alessandro
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1785.3.7. ミラノ[没]1873.5.22. ミラノイタリアの詩人,小説家,劇作家。イタリア・ロマン主義最大の作家。リソルジメント (国家統一運動) 期に…
マグネット
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a magnet
nos・tal・gio・so, sa, [nos.tal.xjó.so, -.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘ラ米〙 (チリ) →nostálgico.
phil・o・log・i・cal /fìːləlάdʒikəl | -lɔ́dʒ-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]言語[文献]学(上)の.philologically[副]
phys・i・o・log・i・cal, phys・i・o・log・ic /fìziəlάdʒikəl | -lɔ́dʒ-//-ik/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]生理学上の;生理的な.physiologically[副]
hem・i・ple・gi・a /hèmiplíːdʒiə/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]《病気》半側まひ,半身不随.hèmiplégic[形][名]
declining birthrate
- 英和 用語・用例辞典
- 少子化 (=decreasing birthrate;⇒decreasing birthrate)declining birthrateの関連語句aging society with a declining birthrate少子高齢化社会 少…
air base [airbase]
- 英和 用語・用例辞典
- 空軍基地air base [airbase]の用例The Yamaguchi District Court’s Iwakuni branch ordered the state to pay noise pollution damages to 654 resid…
his・tol・o・gy /histάlədʒi | -tɔ́l-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]《生物》1 組織学,微視的解剖学.2 生物体の微細構造.hìstológical[形]histólogist[名]組織学者.
エヌエムアール‐シーティー【NMR-CT】[nuclear magnetic resonance computer tomography]
- デジタル大辞泉
- 《nuclear magnetic resonance computer tomography》核磁気共鳴コンピューター処理断層撮影装置。一般にはMRI(核磁気共鳴映像法)とよぶ。
しゃたい【車体】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the body ((of a car));〔自転車の〕the frame ((of a bicycle))車体は大破したThe car was badly damaged.
tékipaki, てきぱき
- 現代日葡辞典
- Prontamente;rapidamente;desembaraçadamente.~ to koto o hakobu|てきぱきと事を運ぶ∥Agir de forma desembaraçada [Despachar n…
クサカリツボダイ くさかりつぼだい / 草刈壺鯛 pelagic armorhead [学] Pseudopentaceros wheeleri
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 硬骨魚綱スズキ目カワビシャ科に属する海水魚。千葉県南部沖、八丈島、小笠原(おがさわら)諸島、九州・パラオ海嶺(かいれい)、アリューシャン列島、…
児童
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Kind [中]~虐待Kindermisshandlung [女]~憲章die Magna Charta für Kinder.~心理学Kinderpsychologie [女]~相談所Kinderberatungsstelle …
kítchu, キッチュ
- 現代日葡辞典
- (<Al. kitsch: juntar tudo) Uma coisa falsificada [imitada/barata/só para vista]. ⇒magáí.
e・ti・mo・ló・gi・co, ca, [e.ti.mo.ló.xi.ko, -.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 語源(学)の.diccionario etimológico|語源辞典.
image orthicon【imageorthicon】
- 改訂新版 世界大百科事典
flagging
- 英和 用語・用例辞典
- (形)衰えている 低迷する 低迷が続く 下落傾向の 弱い 疲れたflaggingの関連語句flagging demand低迷する需要 需要低迷 需要の軟調flagging economic…
マグニフィリック
- 岩石学辞典
- 粗粒のミクロフィリック(microphyric)組織である.斑状組織の斑晶の最長の方向が0.2~0.4mm程度の大きさのもの[Cross, et al. : 1906].ラテン語…
命題
- 小学館 和西辞典
- proposición f.命題論理lógica f. proposicional
rońrí-gaku, ろんりがく, 論理学
- 現代日葡辞典
- A (ciência da) lógica.
myth・o・log・i・cal /mìθəlάdʒikəl | -lɔ́dʒ-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]神話学(上)の;神話の,架空の.mythologically[副]
àr・chae・o・lóg・i・cal
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]考古学(上)の,考古学的な.archaeologically[副]
fragiliser /fraʒilize/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動] …をもろくする,弱くする.se fragiliser[代動] もろくなる,弱くなる.
まごまご
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶まごまごするな.|Sta [Sta'/Stai] calmo!/Non t'agitare!
a・gi・gan・ta・do, da, [a.xi.ǥan.tá.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 巨大な,巨人のような;並外れた.a pasos agigantados目覚ましく,長足に.
vagissant, ante /vaʒisɑ̃, ɑ̃ːt/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] (vagir の現在分詞)〔赤ん坊が〕泣いている;〔声が〕か細い,弱々しく悲しげな.
どくじ 独自
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇独自の 独自の どくじの originale, u̱nico[(男)複-ci];(個人的,個性的)personale, individuale ◇独自に 独自に どくじに (独創的に)…
Jogiches,L.【JogichesL】
- 改訂新版 世界大百科事典
àstro・biólogy
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]地球外生物学(exobiology).àstrobiológical[形]àstrobiólogist[名]
かささぎ【×鵲】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔カラス科の鳥〕a magpie
スミス Smith, Maggie
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1934.12.28. イルフォードマギー・スミス。イギリスの舞台・映画女優。フルネーム Dame Margaret Natalie Smith。オックスフォード・プレーハウ…
あくふう 悪風
- 小学館 和伊中辞典 2版
- malcostume(男),perversione(女)[corruzione(女)] della società ¶世の悪風に染まる|contrarre [e̱ssere contagiato da] tutti i vizi del …
きょぞう【虚像】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔物理で〕a virtual image&fRoman2;〔見せかけだけの姿〕a false image; (a) pretense彼らの繁栄は虚像にすぎなかったTheirs was only a f…
descoberta /deskoˈbεxta/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 発見descoberta da radioatividade|放射能の発見viagem de descoberta|発見の旅fazer uma descoberta|発見をするQue descoberta!|⸨…
さつき 五月・皐月
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (旧暦5月)ma̱ggio(男)(◆il quinto mese secondo il calenda̱rio lunare) 2 〘植〙aẓalea(女) ◎五月晴れ 五月晴れ さつきばれ 1 …