リストラ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- restructuration [女]
段階
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- degré [男], étape [女], stade [男]段階的に|par étapesこの治療法はまだ実験段階だ|Ce traitement médical n'est p…
漏れる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔ガス・水が〕fuir, s'échapper;〔秘密・情報が〕filtrer隙間から明かりが漏れる|La lumière filtre par les interstices.名簿から…
曲がる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- plier;〔方向を変える〕tourner次の角を右に曲がってください|Tournez à droite au coin prochain.曲がったことの嫌いな質だ|Je n'aime pa…
不注意
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- inattention [女]不注意から|par inadvertance彼は万事に不注意だ|Il est toujours inattentif.不注意は事故の元|Un instant d'inattention peut …
今ごろ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- à cette heure-ci, à l'heure qu'il estあしたの今ごろは飛行機の中だ|Nous serons dans l'avion demain, à l'heure qu'il es…
おとなしい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tranquille, calme, sageおとなしくしていなさい|Restez sage!彼女はおとなしくて, いるかいないか分からない|Elle est si calme qu'on ne remarqu…
家計
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- budget domestique [男]
新約聖書
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- Nouveau Testament [男]
随筆
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- essai [男]随筆家essayiste [名]
共産主義
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- communisme [男]共産主義者communiste [名]
づらい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 行きづらい|C'est pas facile d'y aller.
グラウンド
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- terrain [男], stade [男]
根拠
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- base [女], fondement [男], motif [男]きみがやったな―何を根拠に言うんだ|C'est toi qui as fait ça.―Qu'est-ce qui te fait dire ç…
エストニア
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- Estonie [女] →国
公正《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- juste, équitable
補助
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- aide [女], assistance [女]費用の一部を補助する|subvenir à une partie des dépenses補助金subvention [女]補助席strapontin [男]
議論
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- discussion [女], débat [男]議論する|discuter de [sur] ..., débattre de...議論の余地なしだ|C'est incontestable.
芸術
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- art [男]芸術に国境はない|L'art n'a pas de frontières.芸術家artiste [名]芸術祭festival des arts [男]芸術作品œuvre d'art [女]
けんそん《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- être modesteいやいや私なんか―ごけんそんを|Non, je ne suis pas très doué(e).―Vous êtes trop modeste.
出発
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- départ [男]出発する|partir何時の出発ですか|A quelle heure est le départ?出発の時間が来た|Le moment est venu de partir.
常連
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- habitué(e) [名], familier(ère) [名]この店は常連客でいっぱいだ|Ce restaurant est toujours plein d'habitués.
明らか《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- évident(e), clair(e)だれの目にも明らかな|évident(e) aux yeux de tous根拠を明らかにする|éclaircir les raisons明らかな…
シナリオ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- scénario [男]シナリオどおりにことが運んだ|Tout s'est passé comme d'après le scénario.シナリオライターscé…
異議
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 異議を唱える|faire une objection, contester, soulever une contestation異議がなければ|Si vous n'avez pas d'objection異議あり|Objection!異…
大腸
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- gros intestin [男] →腸
分配
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- partage [男], distribution [女]分配する|partager, distribuerおやつを均等に分配する|partager équitablement le goûter
溝
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fossé [男], tranchée [女]車が溝に落ちた|La voiture est tombée dans un fossé.下水の溝が詰まる|Le fossé-…
見分ける
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- distinguer;〔抽象的なものを〕discernerひよこの雄と雌を見分ける|distinguer le mâle et la femelle chez les poussins見分けがつかない…
花屋
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fleuriste [名] →職業
オーストラリア
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- Australie [女] →国
時
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- temps [男], moment [男]…する時には|quand, lorsque, au moment où時を稼ぐ|gagner du temps時が移る|Le temps passe.必要な時には|en c…
楽園
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- paradis [男], éden [男]野鳥の楽園|paradis des oiseaux sauvagesタヒチは地上の楽園だ|Tahiti est un paradis terrestre.
質素《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- simple, modeste, frugal(ale)
荘厳《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- solennel(le), majestueux(se)
祭り
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fête [女]年に一度のお祭りだ|C'est un festival qui n'a lieu qu'une fois par an.街にはちょっとしたお祭り気分が漂っている|Il y a dans…
うるさい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bruyant(e);〔煩わしい〕persistant(e), agaçant(e)ラジオがうるさい|La radio est bruyante.うるさいなあ. 何時だと思っているんですか|M…
ぼんやり《と》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- vaguement, indistinctement, confusémentぼんやりして, どうしたの|Tu as l'air d'être dans la lune. Pourquoi?山がぼんやりとかす…
学ぶ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔初歩知識を〕apprendre;〔研究して〕étudier;〔努力して〕travailler;〔学校の外で〕s'instruire人はいくつになっても学ぶことがある|O…
録画
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- enregistrement (des images) [男]テレビ番組を録画する|faire l'enregistrement d'une émission de télévision試合を録画で…
サイズ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- taille [女];〔帽子・手袋・靴の〕pointure [女]この上着はサイズが合わない|Cette veste n'est pas à ma taille.これのサイズ違いはありま…
上の空《だ》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- le cœur n'y est pas
くっきり
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- clairement, distinctement
工具
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- outil [男], instrument [男]
配役
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- distribution [女] →役
口先《で》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- en paroles口先だけのことば|parole en l'air口先だけで何もしない人なんて最低|Les gens qui parlent bien mais qui n'agissent pas, c'est d…
強情《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- entêté(e), obstiné(e), têtu(e)私のどこが悪いの―強情なところさ|Qu'est-ce que tu me reproches?―Ton entête…
実在
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- existence réelle [女]UFOは実在するんだ―見たことあるの―あるさ|Les ovnis existent vraiment.―Tu en as déjà vu?―Bien s…
ふさがる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- あすは一日じゅうふさがっている|ne pas être libre toute la journée demainごみでどぶがふさがる|Le caniveau est obstrué…
ジャケット
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- veste [女] →服