和製英語(読み)ワセイエイゴ

大辞林 第三版の解説

日本で、英語の単語をもとに、英語らしく作った語。テーブルスピーチ・ナイターなどの類。 英語以外の欧米語まで含めていう場合は、和製外来語和製洋語などという

出典 三省堂大辞林 第三版について 情報

精選版 日本国語大辞典の解説

〘名〙 英語からの借用らしく見えるが、実は英語の単語を変形させたり複合させたりして、日本で作った語。「ナイトショー」「スケートリンク」「ナイター」「ゴールイン」など。

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報

世界大百科事典内の和製英語の言及

【外来語】より

…これは,一方で,語彙を豊かにすることであり,一方で混乱させることでもある。明治維新後に,在来の漢語をまねて大量の〈和製漢語〉をつくり出したように,いまさかんに〈和製英語〉(または〈和製洋語〉)がつくられつつある(〈テーブル・スピーチ〉〈ベッドタウン〉〈バックミラー〉〈ナイター〉など)。外来語は自国語の単語と同様の扱いを受けるので,在来語との複合も外来語どうしの複合も行われる(〈テーブル掛け〉〈二段ベッド〉〈バックシャン〉など)。…

※「和製英語」について言及している用語解説の一部を掲載しています。

出典|株式会社平凡社世界大百科事典 第2版について | 情報

今日のキーワード

特任教授

大学・研究機関で特定有期雇用教員について、便宜上「教授」などの名を付したもの。外部研究資金によるプロジェクト等により、講座を開いたり学生の指導をしたりなど、特別の必要があるとき、期間を限って教員を特別...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android

和製英語の関連情報