とっさの日本語便利帳 「「涼州の詩」王翰」の解説
「涼州の詩」王翰
葡萄美酒夜光杯 欲飲琵琶馬上催
葡萄の美酒夜光の杯、飲まんと欲すれば琵琶馬上に催す
葡萄酒を夜光(玉)杯につぎ、まさに飲もうとしたところへ馬上で鳴らす琵琶の音が聞こえてきた。酔いつぶれる私を笑わないでくれ。「古来、征戦、幾人か回(かえ)る」なのだから。
出典 (株)朝日新聞出版発行「とっさの日本語便利帳」とっさの日本語便利帳について 情報
1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...