中日辞典 第3版の解説
干(12,2,3,/4,6❸❹乾・乹・亁)
gān
[漢字表級]1
[総画数]3
1 [名]
→~干戈gē/.
饼
~/ビスケット.葡萄~儿/干しブドウ.
豆腐~儿/豆腐を固めて蒸したもの.
萝卜
~儿/切り干しダイコン.2 [形]
~柴/枯れた薪.
天气太潮湿,衣服晾
了一天也不~/湿っぽいから,洗濯物を1日干しても乾かない.口~/喉が渇く.
油漆
未~/ペンキ塗りたて.外强中~/うわべは強そうだが中身はからっぽである.見かけ倒しである.
钱都花~了/お金をつかい果たした.
酒喝~了/酒を飲み干した.
~爹
/義父.~妈/義母.
~儿子/義理の子.
~姐妹/義理の姉妹.
你说话别那么~/そう無愛想にものを言ってはいけない.
3 [副]むなしく.むだに.
眼看着电影就要开演
了,买不着 票~着急 /映画がいまにも始まるというのに,切符が買えなくてやきもきする.~瞧着
帮不上手/眺めているだけで手の出しようがない.4 [動]<方>
她经常说话~人/彼女はいつもつっけんどんな話しぶりで人を困らせる.
这个店服务态度不好,顾客常常挨
~/この店はサービスが悪く,客はよく冷たくあしらわれる.5 <書>
~冒
/冒す.~禄
/俸禄を求める.~进/官職を求める.
江~/大きな川の岸.
6 [素]
❶ かかわる.関係する.
→~干连/.
→~干涉/.
相~/関係する.
❷ (干支の)十干.
[参考]“甲
”に始まり“癸 ”に終わる10種の文字グループで,十二支と組み合わせて,古代では紀日法に,後代では紀年法などに用いられた.→~干支zhī/.
天~地支/十干十二支.
❸ 水を使わない(やり方).
~馏
/乾留(する).❹ うわべだけの.形式的な.
→~干笑/.
7 [姓]干(かん)・カン.
[異読]〖干gàn〗
干(幹・2❶榦)
gàn
[漢字表級]1
[総画数]3
1 [動]
→~干活/.
要~你就~到底/やるならとことんまでやれ.
他是~什么的?/あの人は何をやっている人ですか.
叫我~什么都行/私はどんな仕事でもやります.
埋头
苦~/一心不乱にやる.⇒〖做zuò〗[比較]
他~过厂长/彼は工場長をやったことがある.
→~干了/.
要~/たいへんなことになりそうだ.
2 [素]
❶ 事物の主体;主要な部分.
树~/木の幹.
❷ 幹部.
→~干群/.
❸ 敏腕である.腕利きである.
→~干员/.
→~干练/.
[異読]〖干gān〗
[下接]才干,单干,高干,公干,骨干,基干,精干,苦干,蛮mán干,能干,躯qū干,主干
[成語]精明强干
[干]
“干活儿”“干家务”のように,“干”は日本語の「やる」に近いニュアンスがあり,口語的であり,俗語的である.したがって,ある役割をすることを丁寧に表現する場合,たとえば“做老师”“做领导”のように言うが,一般的には“干老师”“干领导”のような言い方はしない.
[搞]
西南方言が共通語の中で使われるようになったもの.
1作る.
搞个菜/料理を一つ作る.
2従事する.
搞贸易/貿易をやる.
3役割をする.
搞总务/総務を担当する.
4関係を結ぶ.
搞对象/恋人を作る.
[做]
日本語の「する」に最もよく対応する.
1作る.
做饭/ご飯を作る.
2ある行為をする.
做买卖/商いをする.
3とり行う.
做礼拜/礼拝をする.
4役割をする.
做老师/先生になる.
5関係を結ぶ.
做朋友/友人になる.
[办]
「処理する」の意であるが,以下のようにも使われる.
1ある行為をする.
办好事/よいことをやる.
办出院手续/退院手続きをする.
2創設する.
办工厂/工場をつくる.