コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

make

プログレッシブ英和中辞典(第4版)の解説

**make

/méik/
[動](made /méid/, mak・ing)(他)
I ((作る))
1
(1) …を作る, 製作する, 建設する, 組み立てる;〈芸術作品などを〉創作[創造]する;〈文書を〉作成する;〈法律などを〉制定する, 設ける;〈遺言を〉作成する
  • make a boat [jelly, a poem, a film, a will]
    ボート[ゼリー, 詩, 映画, 遺書]を作る
  • make rules
    規則を設ける.
(2) [make A B/make B for A]〈A(人)にB(物)を〉作ってやる
  • make her a new dress [=make a new dress for her]
    彼女に新しい服を作ってやる.
(3) [make A from B/make A (out) of B]〈B(材料)からA(製品)を〉作る(Bの質が変化する場合はfrom, 変化しない場合はof, out ofを用いるのがふつう;out ofは主に((略式)));[make A into B]〈A(材料)をB(製品)に〉する
  • make tires (out) of rubber
    ゴムからタイヤを作る
  • make wine from grapes [=make grapes into wine]
    ブドウからワインを造る
  • What is butter made from [(out) of]?
    バターは何から作りますか(▼材料の質が変化したかどうかはっきりしない場合, ふつうはfrom).
(4) ((受身))〈人・物が〉(…向きに;…するように)できている((for ...;to do))
  • Rules are not made to be broken.
    規則は破られるためにできているのではない
  • This work is made for him.
    この仕事は彼に向いている.

[類語]make「作る」の意のくだけた一般的な語. assemble部品を組み立てて作る:assemble cars自動車を組み立てる. build大小にかかわらず複雑な組み立ての工程により作る:build a radio set ラジオを組み立てる. construct大型のものを大がかりな工程により作る:construct a building ビルを建てる. manufacture製品を大量生産する工業的工程を強調:manufacture medical equipment医療設備を製造する. produce製品や生産高を念頭におく:produce tons and tons of sugar every year毎年おびただしい量の砂糖を生産する.

2III[名]([副])/IV[名][名]]…を(使用できるように)整える, 準備する;[make A B/make B for A]〈A(人)にB(物)を〉用意する
  • make a fire
    火を起こす
  • make a bed
    (シーツや毛布をきちんとかけて)ベッドを整える
  • She made us a meal. [=She made a meal for us. ]
    食事の用意をしてくれた
  • I made myself a cup of tea.
    自分で茶を1杯いれた.
3 …を生じさせる, もたらす, 引き起こす;…の原因となる
  • make a noise
    音をたてる
  • make trouble
    問題を引き起こす
  • make peace
    仲直りする;平和条約を結ぶ
  • make a sensation
    評判になる.
4 〈成績・賞・名声などを〉得る;〈金などを〉もうける, かせぐ;〈財産を〉つくる;〈友人・敵などを〉つくる;(競技で)〈得点を〉入れる(score)
  • make good marks
    よい点をもらう
  • make a reputation [a name]
    名をあげる, 有名になる
  • make £2,000 a year
    1年に2,000ポンドかせぐ
  • make friends
    友人をつくる.
5
(1) 〈判断・評価・疑いなどを〉心にいだく
  • make a judgment of ...
    …を判断する
  • make no doubt of [about] his innocence
    彼の潔白を信じて疑わない.
(2) 〈時間・距離などを〉(…だと)考える((at ...));[V[名][名]/[名][形]]…を(…であると)思う, 見積もる
  • make the distance (at) two miles
    距離を2マイルとみる
  • What do you make it to be?
    それは何だと思うの
  • How large do you make the congregation?
    集会の人数はどのくらいと思うの
  • “What time do you make it? [=What do you make the time?]” “I make it ten past five. ”
    ((英話))「今何時ですか」「5時10分です」(▼((米))では“What time do you have?”).
(3) ((否定文・疑問文で))[III[名][副]](…について)…と思う, 判断[解釈]する, みなす((of ...))
  • I can make nothing of it.
    その意味が少しもわからない
  • I do not know what to make of his remarks.
    彼の発言をどう解釈してよいのかわからない.
6 …の成功を保証する
  • One lucky venture made the young businessman.
    幸運にめぐまれた1回の賭けのおかげでその若者は一人前の実業家となれた.
II ((変える))
7
(1)V[名][形]/[名][名]/[名]+過分/[名]do]〈人・物を〉(ある状態に)する
  • make a person happy
    人を幸福にする
  • The event made him a hero.
    その事件で彼は英雄になった
  • He can make himself understood in five languages.
    5か国語に通じている
  • The details of the incident were finally made public.
    事件の詳細がついに公にされた
  • Exercise makes me feel good.
    運動すると気持ちがいい.
(2)V[名][形]/[名][名]/[名]do]〈人・物を〉…のように見せる, 描く
  • He is made to look a fool in the book.
    その本で彼は愚かもののように描かれている
  • This photo makes her look like a young lady.
    この写真では彼女は若い娘のようだ.
(3)V[名][名]]〈人を〉(…に)任命[指名]する
  • make a person chairman
    人を議長に指名する
  • He was made a knight.
    ナイト[勲爵士]に叙せられた.
(4) ((状況のitを目的語に))〈日時を〉…に設定する
  • Let's make it next Friday.
    金曜日にしよう.
8 [make A of B/make B A]〈B(人・物)を〉(A(ある状態・種類)に)する, 変える, 転換させる
  • make a friend of an enemy
    敵を味方にする
  • We want to make a lawyer of our son [=our son a lawyer].
    息子を法律家にしたい
  • Don't make a habit of it [=it a habit].
    それがくせにならないようにしなさい.
III ((使役))
9V[名]do]〈人などに〉(強制的に)(…)させる;〈人などに〉(無意識に)(…)させる
  • make a person work
    人を働かせる
  • What made you come here?
    なぜここへ来たのか
  • I'll make him quit smoking.
    彼にタバコをやめさせるつもりだ
  • The movie made her cry.
    その映画を見て彼女は泣いた(▼主語が人でないときは強制の意味はない).
[語法]
(1) 受身はbe made to doとなる:I was made to wait for a while. しばらく待たされた(能動文はtheyを主語とするとThey made me wait for a while. となる).
(2) make him apologize for his wrong(彼の不法行為を謝らせる)には「強権の行使」の意があり, get him to admit his mistake(彼の過ちを認めさせる)は「説得して…させる」の意. have him mow the lawn(芝生を刈らせる)は「雇ってさせる, 楽しんでしてもらう」の意.
IV ((行う))
10III[名]]〈動作・行為・運動を〉する, 行う;[IV[名][名]]〈人に〉〈行為などを〉行う, する
  • make a fight
    戦う
  • make an attempt
    試みる
  • make an advance
    前進する
  • make a mistake
    間違いをおかす
  • make progress
    進歩する
  • make a journey [an address]
    旅行[演説]をする
  • I made him a present of the book.
    彼にその本をプレゼントした.
11 ((米))((英古))〈ある距離を〉行く, 〈ある速度で〉進む
  • make the distance in 20 minutes
    その距離を20分で行く
  • make 70 miles an hour
    時速70マイルで進む.
V ((なる))
12III[名]]
(1) 〈人が〉(発達・成長して)…になる, 結局…となる(become)(II[形]とも考えられる);[IV[名][名]]〈人の〉(…に)なる
  • She will make an excellent lawyer.
    優秀な弁護士になるだろう
  • She made (him) a good wife.
    彼女は(彼の)よい奥さんになった
  • Jones made colonel in five months.
    ジョーンズは5か月で大佐になった.
(2) 〈物が〉…になる. 目的語はふつうよい意味の形容詞を伴う
  • This tree will make a fine bow.
    この木で作ればりっぱな弓ができるでしょう.
13 (構成要素が)…を構成する, 形成する, (計算すると)…になる, 合計…になる
  • Oxygen and hydrogen make water.
    酸素と水素で水ができる
  • 3 and 3 make(s) 6.
    3たす3は6
  • This makes my fourth trip to Japan.
    これで4度目の日本訪問だ
  • That makes ten who failed the test.
    それで不合格者は10人になる.
14 …を成り立たせるのに十分である, 〈目的などに〉十分かなう;…として役立つ
  • One actor does not make a play.
    役者ひとりでは芝居にならない
  • This would make an excellent park site.
    ここはすばらしい公園用地になる
  • These books make good reading.
    これらの本は読みごたえがある.
VI ((着く))
15
(1) ((略式))…に到着する, 着く
  • He made Tokyo on Monday.
    月曜日に東京に着いた.
(2) ((話))〈乗り物・会合などに〉間に合う
  • I doubt that we can make the last train.
    終電に間に合うかどうか疑わしい.
(3) 〈目標値を〉達成する.
16 〈新聞(記事)などに〉出る, 載る;〈リストなどに〉加えられる;〈チームなどに〉選ばれる
  • make the top ten
    10位までにはいる
  • That made (all) the papers.
    それが新聞種になってしまった
  • She made the all-American team.
    彼女は全米チームのメンバーに選ばれた.
17 ((俗))〈女と〉寝る, 性交する.
VII ((その他))
18 《トランプ》〈切り札の〉名を言う;(1枚の札で)トリックを取る;〈コントラクトを〉達成する;〈カードを〉混ぜて切る.
19 《電気》〈回路を〉接続させる(⇔break).
━━(自)
1
(1)I[副]](…かのように)ふるまう, 見せかける((as if, as though ...));((米))(…の)まねをする((like ...))
  • He made as if he were not aware of my presence. [=He made as if not to be aware of my presence. ]
    私がいるのに気づかないふりをした
  • He makes like (he's) a movie star.
    映画俳優のようなふりをする.
(2)II to do]((古))(…)しようとする, し始める
  • He made to speak, but didn't.
    彼は話そうとしたが, やめた.
2II[形]](…の状態に)なる, (…に)する. make oneselfのoneselfが省略されたもの
  • make free
    自由にする, かってにする;なれなれしくする
  • make merry
    陽気に騒ぐ[ふるまう]
  • make sure of the fact
    事実をたしかめる
  • make ready to depart
    出発の用意をする.
3 ((略式))(…の方向に)向かう, 進む, 行く, 延びる, 通じる((after, for, toward ...))
  • He made toward the door.
    戸口の方へ近づいた
  • All the evidence makes in the same direction.
    すべての証拠が同じ方向を指し示している.
4 〈潮・雪などの〉(深さ・体積などが)増す. 進行形で用いることが多い
  • The tide [The snow] is making fast.
    潮がどんどんさしてきている[雪がどんどん積もっている]
  • Autumn is making in earnest.
    本格的に秋が深まってきた.
5 作られる, なされる, できる(be made)
  • A new design is making in the planning office.
    新しい設計図が企画室で作られている.
6 うんこをする.
as ... as they make 'em [make them]
((略式))この上なく…で.
make after ...
((米))…を追跡する.
make against ...
…に不利になる(⇔make for)
  • The evidence made against his theory.
    その証拠は彼の理論の反証となった.
make at ...
…に襲いかかる, 向かってゆく.
make away
急いで去る, 逃げる.
make away with ...
受身可)
(1) ((略式))…を盗む, 持ち逃げする, 〈人を〉連れ去る, 誘拐する.
(2) ((古))…を殺す, 滅ぼす
  • make away with oneself
    自殺する.
(3) 〈金などを〉使い果たす;〈食べ物などを〉平らげる.
make for ...
(1)(自)3
(2) …に役立つ, 寄与する.
make it
((話))
(1) (…に;…として)成功する((in ...;as ...)). ⇒SUCCEED[類語]
(2) (乗り物・会合などに)うまく間に合う, 着く((to ...));(…を)うまくやりとげる, 切り抜ける, 命を取り止める((through ...))
  • We've just made it.
    何とか間に合った.
(3) ((米))(…と)性交する, 「寝る」((with ...)).
(4)(他)7
make it in
うまく着陸する.
make it up
((英))(…と)仲直りする((with ...)).
make it up to ...
〈人に対して〉(迷惑・損害などの)埋め合わせをする((for ...)). ⇒MAKE up(他)(5)
make it up with
make off
(こそこそと)逃げる, 急いで去る[出かける].
make off with ...
受身可)…を持ち逃げする, さらってゆく, 盗む
  • make off with oneself
    急いで去る, 逃げる.
make or mar [break]
(自)成功するかだめになるか[のるかそるか]である.
━━(他)
[make or mar [break] ...]
〈人・事業などの〉運命を左右する, 成否を握る.
make out
(自)
(1) ((略式))(仕事などで;人と)うまくやる, なんとかやっていく, 成功する((in ...;with ...)). howで始まる直接・間接疑問文で用いることが多い
  • make out like a bandit
    ((米略式))大もうけする
  • How are you making out with Lucy?
    ルーシーとはうまくいってますか.
(2) ((米略式))(…と)愛撫あいぶ[ペッティング]する((with ...)). make it with ...ともいう.
(3) ((略式))(…である)ふりをする((to do)).
━━(他)
[make ... out/make out ...]
(1) 〈証書・小切手などを〉作成する, 書く
  • make out a check for £10
    10ポンドの小切手を切る.
(2) ((通例can, couldと共に用いて))〈見えにくいものを〉見分ける, 〈文字などを〉判読する;…を聞き取る((that節, wh-節)).
(3) ((通例can, couldと共に用いて, 否定文・疑問文で))〈人(考え・性格など)を〉なんとか理解する((if節, wh-節[句]))
  • I can never make you out.
    あなたをさっぱり理解できない
  • I can't make out what you are saying.
    あなたの言っていることがわからない.
(4) …を証明[立証]する, 申し立てる
  • make out one's case
    自分の立場を明らかにする.
(5) ((略式))〈人を〉(…であると)わざと言う, (…である)ふりをする((that節;to do))
  • You make me out (to be) a hypocrite.
    君は私がまるで偽善者であるかのように言う
  • He's not so bad as they make out (that) he is [=as they make him out to be].
    彼は人が言うほど悪いやつじゃない.
(6) …を(なんとか)作り上げる, 完成させる.
make over
(他)
(1)
[make ... over/make over ...]
…を(…に)作り直す, 仕立て直す((into ...)).
(2)
[make ... over]
〈財産・仕事などを〉(…に)譲り渡す((to ...)).
make up
(自)
(1) 〈生地が〉(…に)仕立てられる((into ...)).
(2) 化粧する;〈俳優が〉ふん装する((as, for ...)).
(3) (…と)仲直りする, 和解する((with ...)).
(4) (損失などの)埋め合わせ[償い]をする((for ...))
  • He made up for lost time by driving fast.
    スピードをあげて遅れを取り戻した.
(5) (…に)近づく((to ...)).
━━(他)
[make ... up/make up ...]
(1) 〈部分が〉〈1つの全体を〉構成する, 編成する;((be made up ofで))…から成り立っている
  • Eleven players make up a team.
    11人の選手で1チームを構成している
  • All things in our universe are made up of atoms.
    宇宙の万物は原子でできている.
(2) (集めて)…を作る, 組み立てる, 編さんする;〈材料を〉(…などに)作り上げる((into ...));〈服・装飾品などを〉(材料から)仕立てる((from ...))
  • make up a list
    リストを作る
  • make several books up into a parcel
    数冊の本を包みにする.
(3) 〈話・口実などを〉作り上げる, でっち上げる;〈詩などを〉創作する
  • make up a plot
    (劇などの)筋を考え出す.
(4) 〈事(の不足分)を〉補う, 埋め合わせる.
(5) (不足を補って)〈必要な数量〉を集める;…を(必要な数量に)到達させる((to ...)).
(6) 〈ベッド・部屋などを〉用意する, かたづける;〈食事などを〉準備する
  • Would you like me to make up a meal for you [=make you up a meal].
    私が食事を用意しましょうか.
(7) 〈条約・約束・結婚などを〉取り決める;〈心を〉決める.
(8) 〈けんかなどの〉仲直りをする.
(9) ((しばしば受身またはmake oneself upで))〈俳優に〉(役の)ふん装をさせる((as, for ...));〈人・顔などに〉化粧する
  • make up one's face
    顔を化粧する
  • She was made up [=She made herself up]as a queen.
    女王にふんしていた
  • She is very much made up.
    厚化粧だ.
(10) 〈勘定などを〉清算[決算]する.
(11) 〈薬を〉調合[調剤]する.
(12) 〈科目を〉再履修する;〈試験を〉受け直す.
(13) ((通例受身))〈道路を〉舗装する.
(14) 〈火・ストーブに〉燃料をつぎ足す.
(15) 《印刷》〈欄・ページを〉組む, 割りつける.
make up to ...
(1) ((略式))〈人と〉親しくなろうとする, …にへつらう, 取り入る. 受身可.
(2) ((話))〈異性に〉近づこうとする, 言い寄る.
make with ...
((米俗))((the+名詞を伴って))
(1) 〈器官などを〉働かせる, 使う
  • Let's make with the piano [feet]!
    ピアノを弾こう[歩こう].
(2) …をもたらす, 作り出す
  • Make with the drinks.
    飲み物を出してくれ.
━━[名][U][C]
1 ((修飾語句を伴って))…製;種類, 銘柄;製造元
  • French make
    フランス製
  • cars of all makes
    あらゆる種類の車
  • This is our own make.
    これは自家製です
  • What make of car is this? [=What make is this car?]
    この車はどこの社の製品ですか.
2 作り, 構造;仕たて;型, 形式;体つき
  • the make of a coat
    上着の仕たて
  • a camera of a new make
    新型のカメラ
  • a woman of slight make
    やせた体格の女.
3 性格, 気質, 性質
  • a man of that make
    ああいう質たちの男.
4 製作, 製造;生産高
  • be in the make
    製作中である
  • the increased make of iron
    鉄の生産高の増大.
5 《電気》(回路の)接続(⇔break).
6 ((米俗))(警察などが行う, 身元の)確認, 照会
  • get a make on ...
    …の身元を確認する
  • run a make
    人物の特定[(身元)確認]作業を行う.
on the make
((略式))
(1) (個人的な)成功[出世, 金もうけなど]に夢中になって.
(2) 増加[前進, 向上, 成長]しつつある, 形成の途上にある.
(3) ((俗))セックス相手を求めて.
put the make on ...
((米俗))…を口説く.

出典|小学館 プログレッシブ英和中辞典(第4版)について | 情報 凡例

今日のキーワード

異常天候早期警戒情報

5日から 8日先を最初の日とする 7日間の平均気温がかなり高い,またはかなり低い確率が 30%以上と見込まれる場合に注意を呼びかけるため気象庁から発表される情報。低温や猛暑が長く続くと,人の活動や農作...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android