上下

日本語の解説|上下とは

現代日葡辞典の解説

jṓge[óo], じょうげ, 上下

1 [位置などの上と下] Cima e baixo.

soroi no sebiro|上下揃いの背広∥O fato (Tb. de senhora) [terno (B.)].

◇~ suidō
上下水道

O fornecimento e escoamento de águas.

shitá.

2 [上がったり下がったり] Para baixo e para cima.

ni yureru|上下に揺れる∥Balançar ~.

suru|上下する∥Subir e descer.

3 [上りと下り] Para um lado e para o outro.

◇~ sen
上下線

A linha do comboio/trem 「está interrompida nos dois sentidos」.

[S/同]Ṓfúkú(+);yukí-káérí. ⇒kudárí1nobórí1.

4 [身分・地位などの上と下] Superior e inferior.

Waga-sha wakankei ga kibishii|我が社は上下関係が厳しい∥Na nossa companhia há uma rigorosa hierarquia.

hínpukisén2.

5 [上巻と下巻] O primeiro e o segundo volume (do livro).

ué-shita, うえした, 上下

jṓge.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む