上下

日本語の解説|上下とは

現代日葡辞典の解説

jṓge[óo], じょうげ, 上下

1 [位置などの上と下] Cima e baixo.

soroi no sebiro|上下揃いの背広∥O fato (Tb. de senhora) [terno (B.)].

◇~ suidō
上下水道

O fornecimento e escoamento de águas.

shitá.

2 [上がったり下がったり] Para baixo e para cima.

ni yureru|上下に揺れる∥Balançar ~.

suru|上下する∥Subir e descer.

3 [上りと下り] Para um lado e para o outro.

◇~ sen
上下線

A linha do comboio/trem 「está interrompida nos dois sentidos」.

[S/同]Ṓfúkú(+);yukí-káérí. ⇒kudárí1nobórí1.

4 [身分・地位などの上と下] Superior e inferior.

Waga-sha wakankei ga kibishii|我が社は上下関係が厳しい∥Na nossa companhia há uma rigorosa hierarquia.

hínpukisén2.

5 [上巻と下巻] O primeiro e o segundo volume (do livro).

ué-shita, うえした, 上下

jṓge.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...

教皇の用語解説を読む