掻く

日本語の解説|掻くとは

現代日葡辞典の解説

káku2, かく, 掻く

(⇒kakí-máwásúkakí-mázéru

1 [手の指や先のとがったもので物の表面をこする] Arranhar;esg(a)ravatar;coçar.

Atama o ~|頭を掻く∥Coçar a cabeça.

Kayui tokoro o ~|かゆい所を掻く∥Coçar a comichão.

hikkákukosúru.

2 [かきのける] Varrer;limpar;retirar.

Ōru de mizu o ~|オールで水を掻く∥Remar.

Yuki o ~|雪を掻く∥Limpar a neve.

[S/同]Haraí-nókéru;kakí-nókéru.

3 [こするようにしてこねまぜる] Bater;remexer.

Karashi o ~|からしを掻く∥Bater a mostarda.

konéru.

4 [切り取る] Raspar;cortar.

Katsuobushi o ~|かつおぶしを掻く∥Escamar o bonito seco.

Nekubi o ~|寝首を掻く∥Decepar a cabeça de uma pessoa enquanto dorme.

kirí-tóru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む