現代日葡辞典の解説
yokó, よこ, 横
Kare wa tate no mono o ~ ni suru no mo okkū-garu|彼は縦の物を横するのもおっくうがる∥Ele é a preguiça em pessoa (Lit. Ele, até lhe custa pôr deitado o que está de pé).
~ ni aruku [hau]|横に歩く[はう]∥Andar [Rastejar] de lado 「como o caranguejo」(⇒yokó-áruki;yokó-báí).
「Sen o」~ ni hiku|「線を」横に引く∥Traçar uma linha horizontal.
「Nedoko ni」~ ni naru|寝床に横になる∥Deitar-se de lado 「na cama」.
~ ni suru|横にする∥Colocar algo na horizontal;deitar.
「Fune ga」~ ni yureru|「船が」横に揺れる∥「O navio」 balança para os lados.
Kubi o ~ ni furu|首を横に振る∥Abanar a cabeça para os lados a dizer que não [Dizer não com a cabeça].
Tate kara mite mo ~ kara mite mo|縦から見ても横から見ても∥De qualquer lado [ângulo] que se veja, 「o problema é sério」;「ela é bonita」 da cabeça até aos pés;completamente.
[A/反]Táte.
Tate go-senchi ~ san-senchino kādo|縦5センチ横3センチのカード∥Um cartão com 5cm de comprimento e [por] 3 de largura.
[A/反]Táte.
Itsu no ma ni ka hanashi ga ~ ni soreta|いつの間にか話が横にそれた∥Sem darmos por ela [isso], a conversa tinha descambado [tínhamo-nos desviado do assunto].
~ kara kuchi o dasu|横から口を出す∥Meter-se na conversa [Meter o bico] (do lado).
~ o muku|横を向く∥Virar-se para o lado.
Dan-bōru bako no ~ ni shīru o haru|段ボール箱の横にシールをはる∥Pôr [Colar] uma etiqueta no lado da caixa (de papelão).