日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

yokó, よこ, 横

1 [左右の方向] O lado;a dire(c)ção [posição] horizontal [transversal].

Kare wa tate no mono oni suru no mo okkū-garu|彼は縦の物を横するのもおっくうがる∥Ele é a preguiça em pessoa (Lit. Ele, até lhe custa pôr deitado o que está de pé).

ni aruku [hau]|横に歩く[はう]∥Andar [Rastejar] de lado 「como o caranguejo」(⇒yokó-árukiyokó-báí).

Sen o」~ ni hiku|「線を」横に引く∥Traçar uma linha horizontal.

Nedoko ni」~ ni naru|寝床に横になる∥Deitar-se de lado 「na cama」.

ni suru|横にする∥Colocar algo na horizontal;deitar.

Fune ga」~ ni yureru|「船が」横に揺れる∥「O navio」 balança para os lados.

Kubi oni furu|首を横に振る∥Abanar a cabeça para os lados a dizer que não [Dizer não com a cabeça].

Tate kara mite mokara mite mo|縦から見ても横から見ても∥De qualquer lado [ângulo] que se veja, 「o problema é sério」;「ela é bonita」 da cabeça até aos pés;completamente.

[A/反]Táte.

2 [ものの左右の長さ] A largura.

Tate go-senchisan-senchino kādo|縦5センチ横3センチのカード∥Um cartão com 5cm de comprimento e [por] 3 de largura.

[A/反]Táte.

3 [わき] O lado;o flanco.

Itsu no ma ni ka hanashi gani soreta|いつの間にか話が横にそれた∥Sem darmos por ela [isso], a conversa tinha descambado [tínhamo-nos desviado do assunto].

kara kuchi o dasu|横から口を出す∥Meter-se na conversa [Meter o bico] (do lado).

o muku|横を向く∥Virar-se para o lado.

Dan-bōru bako noni shīru o haru|段ボール箱の横にシールをはる∥Pôr [Colar] uma etiqueta no lado da caixa (de papelão).

sóba1sokúméń, sóppotonáríyokóáíwakí1.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

横 よこ

横30センチ,縦20センチの四角形|um quadrado de trinta centímetros de largura e vinte centímetros de altura

彼女は私の横に座った|Ela sentou-se ao meu lado.

彼は首を横に振った|Ele balançou a cabeça para os lados.

横を向く|virar-se para o lado

ベッドに横になる|deitar-se na cama

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android