現代日葡辞典の解説
itámí1, いたみ, 痛み
(<itámu1)
~ ga tomaru [toreru]|痛みが止まる[取れる]∥Parar [Ir-se/Passar] a dor.
◇~ dome
痛み止め
[S/同]Kutsū́. ⇒itái1.
Mune no ~|胸の痛み∥A dor de alma.
[S/同]Kutsū́;kúnō;shińtsū́. ⇒kanáshímí;kurúshímí;nayámí;shińpáí.
日本語の解説|痛みとは
(<itámu1)
~ ga tomaru [toreru]|痛みが止まる[取れる]∥Parar [Ir-se/Passar] a dor.
[S/同]Kutsū́. ⇒itái1.
Mune no ~|胸の痛み∥A dor de alma.
[S/同]Kutsū́;kúnō;shińtsū́. ⇒kanáshímí;kurúshímí;nayámí;shińpáí.
dor
激しい痛み|dor intensa
鈍い痛み|dor aguda
痛みがひどくなった|A dor piorou.
痛みがおさまった|A dor sumiu [passou].
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...