窮屈

日本語の解説|窮屈とは

現代日葡辞典の解説

kyū́kutsu[úu], きゅうくつ, 窮屈

1 [小さくて余裕がないこと] O ser apertado.

Futotte shimatte zubon gani natta|太ってしまってズボンが窮屈になった∥Engordei tanto que as calças me ficam apertadas.

na ie|窮屈な家∥Uma casa apertada [pequena demais].

kitsúísemái.

2 [固苦しいこと] O ser rígido [formal].

na kisoku|窮屈な規則∥O regulamento rígido.

katákúrúshíi.

3 [気づまり;気兼ね] O acanhamento.

Ano sensei no mae e deru toda|あの先生の前へ出ると窮屈だ∥Sinto-me pouco à vontade [Fico acanhado] diante daquele professor.

ki-gáné.

4 [金銭・物資などが不足して余裕のないようす] As dificuldades financeiras.

na kurashi|窮屈な暮らし∥Uma vida apertada [de muitas ~/de cinto apertado].

hińkyū́.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む