現代日葡辞典の解説
hará1, はら, 腹・肚
(⇒haráwátá)
~ ni chikara o ireru|腹に力を入れる∥Fazer força na/o ~.
~ o kakaete warau|腹をかかえて笑う∥Torcer-se de riso [de tanto rir].
~ o kiru|腹を切る∥Fazer haraqui[ki]ri.
~ ga tatsu [o tateru]|腹が立つ[を立てる]∥Ter [Ficar com] raiva;zangar-se;irritar-se.
~ no mushi ga osamaranai|腹の虫がおさまらない∥Estar com ganas [vontade] de se vingar.
~ no mushi no idokoro ga warui|腹の虫の居所が悪い∥Estar de mau humor.
Mono iwanu wa ~ fukururu waza nari|物言わぬは腹ふくるるわざなり∥Se não digo isto, rebento.
⇒~ gei.
(a) A cinta; (b) A cilha 「da sela do cavalo」; (c) A cinta de maternidade.
[S/同]Fukúbu;o-náká.
~ ga haru|腹が張る∥Ter gases [o estômago pesado].
~ ga heru [suku]|腹が減る[すく]∥Sentir [Ter;Ficar com] fome.
~ ga itamu|腹が痛む∥Ter dor de ~ [barriga;ventre].
~ ga kudaru [o kudasu]|腹が下る[を下す]∥Ter diarreia/os intestinos soltos.
~ ga pekopeko de aru|腹がぺこぺこである∥Estar morto [morrendo] de fome.
~ hachi-bu ni shite oku|腹八分にしておく∥Ficar com o ~ um nadinha vazio 「é bom para a saúde」;comer moderadamente.
~ ni kotaeru|腹にこたえる∥Afe(c)tar o [Fazer mal ao] ~.
~ ni motareru|腹にもたれる∥Pesar no ~;ser indigesto.
~ ni tamaru|腹にたまる∥「comida que」 Enche.
~ o kowasu|腹をこわす∥Ter indigestão;ter [apanhar] uma dor de ~ [barriga].
~ ga hette wa ikusa wa dekinu|腹が減っては軍はできぬ∥Saco vazio não se põe em pé [Sem óleo o motor não trabalha].
~ hachi-bu ni isha irazu|腹八分に医者いらず∥Pouca fartura não mata [A moderação no comer dispensa o médico].
~ mo mi no uchi|腹も身の内∥Não abuses do ~, que também faz parte do corpo.
A fartadela;a barrigada.
⇒i-chṓ1.
~ ni ichimotsu aru|腹に一物ある∥Ter segundas [más] intenções;estar tramando algo.
~ ni osamete [shimatte] oku|腹に収めて[しまって]おく∥Guardar só para si.
~ ni suekaneru|腹に据えかねる∥Não aguentar [suportar] (mais).
~ no kuroi hito|腹の黒い人∥A pessoa má [matreira;mal intencionada].
~ no naka o misenai|腹の中を見せない∥Não deixar transparecer o que pensa [sente];ser imperscrutável.
~ o katameru [kimeru]|腹を固める[決める]∥Resolver-se;decidir-se;tomar uma resolução.
~ o kukuru [sueru]|腹をくくる[据える]∥Dispor [Determinar]-se 「a fazer um trabalho」.
~ o misukasu|腹を見透かす∥Penetrar [Adivinhar] as intenções.
~ o saguru|腹を探る∥Sondar as intenções.
~ o watte hanasu|腹を割って話す∥Falar com toda a franqueza;abrir-se.
Hito no ~ o yomu|人の腹を読む∥Adivinhar [Ler] o pensamento [coração] de uma pessoa.
Itaku mo nai ~ o sagurareru|痛くもない腹を探られる∥Suspeitam 「de mim」 sem razão.
Tagai ni ~ no saguri-ai o suru|互いに腹の探り合いをする∥Sondar as intenções um ao 「do」 outro [Estudar-se mutuamente].
⇒hónshin1.
~ no futoi [ōkii] hito|腹の太い[大きい]人∥Uma pessoa generosa/tolerante/liberal/indulgente/pródiga.
~ no suwatta [dekita] hito|腹のすわった[できた]人∥Uma pessoa decidida/de cará(c)ter (firme)/corajosa.
~ o itameta ko|腹を痛めた子∥O/A próprio/a filho/a.
~ wa karimono|腹は借り物∥Quem transmite a nobreza de sangue ao filho é o pai e não a mãe.
Fune no ~|舟の腹∥~ do navio.
Yubi no ~|指の腹∥A polpa do dedo.
⇒se1.