日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

hanáshí, はなし, 話

(Sub. de hanasu1

1 [談合;会話] A conversa;o falar.

O-~-chū|お話中(電話で)∥O telefone está impedido/A linha está ocupada.

Shachō ga anata ni o- ~ ga aru sō desu|社長があなたにお話があるそうです∥O presidente diz que tem um assunto para [a] falar consigo.

Watashi nito iu no wa nan deshō|私に話というのは何でしょう∥Então que me queria [tem para me] dizer?

ga hazumu|話がはずむ∥A ~ anima-se.

ni hana ga saku|話に花が咲く∥Animar-se (e prolongar-se) a ~.

ni mi ga hairu|話に実が入る∥Ficar absorto na ~.

ni mochidasu|話に持ち出す∥Trazer 「um assunto」 [Puxar] à ~.

ni naranai|話にならない∥Estar fora de questão/Ser inaceitável.

ni naranai hodo hidoi [takai] shinamono|話にならないほどひどい[高い]品物∥Um artigo tão mau [caro] que nem vale a pena falar.

no kuchibi o kiru|話の口火を切る∥Começar a ~;quebrar o silêncio 「em torno de um assunto」.

no nakama-iri o suru|話の仲間入りをする∥Entrar [Meter-se] na ~.

no tane|話の種∥O assunto [tema] de ~.

o suru|話をする∥⇒hanásu1.

Koko dake noda ga|ここだけの話だが∥(Isto) aqui só para nós ….

◇~ hanbun
話半分

O descontar à ~

Kare no iu koto wahanbun ni kiite oita hō ga yoi|彼の言うことは話半分に聞いておいた方がよい∥Ele é um exagerado, é preciso descontar muito ao que ele diz.

◇~ zuki
話し好き

「Uma pessoa」 faladora [conversadora/tagarela].

dańwákaíwá.

2 [演説;講演など] O discurso;a palestra;a conferência.

no jōzu na hito|話の上手な人∥Uma pessoa que sabe falar/fala bem.

Hirōen deo suru|披露宴で話をする∥Fazer um discurso [Proferir algumas palavras] numa festa de casamento.

eńzétsúkṓéń3supī́chi.

3 [話題] O assunto;o tópico;o tema.

wa chigau [kawaru] ga|話は違う[変わる]が∥Mudando de assunto…

Shokuji noto ieba|食事の話と言えば∥A propósito de [Por falar em] comer…

Sore de waga chigau|それでは話が違う∥Mas isso não é o que nós combinámos/Ah, isso é outra coisa!

Yagatewa kare no kekkon mondai no koto ni natta [oyonda]|やがて話は彼の結婚問題のことになった[及んだ]∥A conversa enveredou depois para o (problema do) casamento dele.

ga au|話が合う∥Ter temas de interesse comum;entender-se;falar a mesma língua.

ga tobu|話が飛ぶ∥Saltar de um assunto para outro.

ga umasugiru [dekisugite iru]|話がうますぎる[できすぎている]∥Ser bom demais para ser verdade.

o kaeru|話を変える∥Mudar de ~.

o moto e modosu|話を元へ戻す∥Voltar ao ~ (de que estava a falar).

o sorasu|話をそらす∥Desviar o assunto [a conversa].

[S/同]Wadáí.

4 [物語] A história;o conto;a lenda;o episódio;o caso.

Kodomo nio shite kikaseru|子供に話をして聞かせる∥Contar histórias às crianças.

Mukashi no ~|昔の話∥Um/a ~ antigo[a].

Uso no yō na ~|うそのような話∥Um/a ~ incrível.

[S/同]Monógátari.

5 [うわさ] O boato;o rumor.

Ano hito wa gan de nyūin shita to iuda|あの人は癌で入院したという話だ∥Dizem que foi hospitalizado com cancro/câncer.

ni kiite ita hito|話に聞いていた人∥Uma pessoa de quem (já) se ouviu falar.

Minna noni yoreba|みんなの話によれば∥Segundo (o que todos) dizem.

[S/同]Uwásá.

6 [相談事;談判] O assunto;o negócio;a proposta;a conversa.

O-taku no o-jōsan ni ii o-~ ga arimasu|お宅のお嬢さんにいいお話があります∥Encontrei um bom partido [pretendente] para a sua filha(⇒eńdáń1).

ni noru|話に乗る∥Ir [Deixar-se ir/Ser levado] na conversa

Kare wa umaini noserarete ō-zon o shita|彼はうまい話に乗せられて大損をした∥Ele foi [deixou-se levar] na conversa e teve um grande prejuízo.

o mochikomu [kakeru]|話を持ちこむ[かける]∥Fazer uma proposta/oferta/um pedido;

o tsukeru|話をつける∥Resolver um ~;entender-se 「com」.

dánpankṓshṓ1sṓdáń.

7 [事情;すじみち;わけ] A situação;as circunstâncias;o caso.

Ginkō ga yūshi o suru ka shinai ka dega kawatte kuru|銀行が融資をするかしないかで話が変わってくる∥O fa(c)to de o banco financiar ou não, muda completamente o/a ~.

ga [no] wakaru hito|話が[の]わかる人∥Uma pessoa (que está) a(o) par do assunto.

jijṓ1sují-michiwáke.

8 [落語] Uma história humorística tradicional j. (Te.). [S/同]Rakúgó.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

話 はなし

先生は私たちに大変おもしろい話をしてくれた|O professor contou-nos uma estória muito interessante.

あなたとお話ししたいことがあります|Quero lhe falar sobre um assunto.

一体何の話ですか|Afinal, sobre o que é a conversa?

(電話が)話し中だ|Está ocupado.

話は変わりますが|mudando de conversa...

ここだけの話ですが|É uma conversa só entre nós...

それは話がうますぎる|Essa conversa é boa demais.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android