人物
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- homme [男], personne [女];〔登場人物〕pesonnage [男]彼はなかなかの人物だ|C'est un homme de caractère.人物画portrait [男]
すばらしい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- beau (belle), magnifique, extraordinaire, merveilleux(se);〔くだけた表現で〕formidable, terrible, chouette生きてるってすばらしい|La vie e…
試み
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- essai [男], tentative [女]この機械を試みに使ってみた|Il faisait des essais de cette machine.
絶滅
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- extinction [女]マンモスは大昔に絶滅した|Les mammouths ont disparu depuis très longtemps.絶滅危惧(きぐ)種espèces animales men…
本来《は》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- foncièrement, fondamentalement, par nature人間本来の弱さ|faiblesse inhérente à la nature humaineこれが猫の本来の姿だ…
住宅
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- logement [男], habitation [女];〔一戸建て〕maison [女];〔集合住宅の中の〕appartement [男];〔ワンールームの〕studio [男];〔庭付きの〕vil…
スプーン
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- cuiller [女], cuillère [女]スプーンで食べる|manger avec une cuillère
給与
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- (→給料)給与所得者salarié(e) [名]給与所得者の購買力|pouvoir d'achat des salariés
知る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- savoir, connaître私の知る限り|à ma connaîssance, autant que je sacheラジオでニュースを知った|J'ai appris cette nouve…
好き嫌い
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 好き嫌いなくなんでも食べなさい|Que tu l'aimes ou non, il faut manger de tout.
せっけん
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- savon [男]食事の前はせっけんで手を洗いなさい|Savonne-toi les mains avant de manger.
要求
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- exigence [女], demande [女];〔権利などの主張〕réclamation [女], revendication [女]要求する|exiger, demander要求をはねる|repousser…
勢い
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔強さ・速さ〕vivacité [女], force [女];〔勢力〕puissance [女], influence [女]勢いのある|vigoureux(se), énergique勢い余って…
政党
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- parti [男], formation (politique) [女]政党を結成する|fonder un parti politique政党政治politique de parti [女]
かゆい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- démanger背中がかゆい|Le dos me démange.蚊に刺された. かゆい|Je me suis fait pîquer par un moustique. Ça me d&…
ところどころ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ça et làところどころ染みがある|Il y a des taches ça et là.
拷問
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- torture [女], supplice [男]拷問にかける|torturer, infliger la torture à...
夢
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- rêve [男], songe [男];〔夢想〕rêverie [女]夢を見る|rêver大きな夢を抱く|avoir une ambition少年時代の夢がかなう|Un r…
献立
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- menu [男]今晩の献立は何にしようかな|Qu'est-ce qu'on va faire à manger pour ce soir?
どうしても
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- absolument, nécessairementどうしてもだめ?|C'est absolument négatif?どうしても話したいことがあって|Il fallait absolument qu…
瞑想(めいそう)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- méditation [女], contemplation [女]瞑想する|méditer, contempler瞑想にふける|se plonger dans la méditation
角度
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- angle [男]問題をあらゆる角度から検討する|envisager une question sous tous ses aspects
直る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- se corriger, être réparé(e)故障がちゃんと直って彼らは出発できた|La panne dûment réparée, ils ont…
見切り
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 仕事に見切りをつける|renoncer au métier見切り時|moment d'abandonnerあいつには見切りをつけた|Je l'ai abandonné.見切り品sold…
鉄
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fer [男];〔鋼〕acier [男]鉄の意志|volonté de fer鉄の規律|discipline de fer鉄のカーテンrideau de fer [男]鉄は熱いうちに打てIl faut…
箇所
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- lieu [男], endroit [男], partie [女]誤りの箇所を正す|corriger les faux endroits
賠償
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- dédommagement [男], réparation [女]賠償する|dédommager, indemniser賠償を求める|réclamer un dédommageme…
だます
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tromper, attraper, duper, faire marcherまた彼にだまされた|Il m'a encore raconté des mensonges.だまそうたってそうはいかない|On ne m…
公認
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- autorisation officielle [女]民主党の公認をねらう|briguer l'investiture du parti démocrateまだ若いけれど親公認のカップルだ|Leurs pa…
慢性《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chronique母の神経痛は慢性だ|La névralgie de ma mère est chronique.インフレが慢性化した|L'inflation s'est éternis…
調律
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- accordage [男]調律する|accorderピアノを調律する|accorder un piano
ケース
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- caisse [女], étui [男], boîte [女];〔場合〕cas [男]ワインを1ケース買う|acheter un caisson de vin眼鏡ケース|étui …
本棚
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bibliothèque [女]本棚に本を並べる|arranger des livres dans une bibliothèque
鳥
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- oiseau [男];〔小鳥〕oisillon [男], petit oiseau [男]鳥を飼う|nourrir un oiseau鳥の声|chant d'un oiseau(ストラヴィンスキーの)『火の鳥』…
チーズ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fromage [男]このチーズは独特のにおいがする|Ce fromage a une odeur bien particulière.チーズに虫がわいている|Les vers fourmillent da…
けがれ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- saleté [女], souillure [女], impureté [女]けがれた|souillé(e), taché(e)
非難
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- blâme [男], reproche [男], condamnation [女]非難する|blâmer, reprocher非難を浴びる|essuyer des reproches失政に非難ごうごう…
ものさし
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- règle [女]自分のものさしで人をはかる|juger un homme selon son propre critère
飲食
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ここでのご飲食はご遠慮ください|Prière de ne pas manger ni boire ici.
訂正
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- correction [女], rectification [女]誤りを訂正する|corriger une faute
弱い
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔体が〕faible, fragile;〔虚弱な〕chétif(ve);〔程度が〕faible, léger(ère)数学に弱い|être faible en math…
優しい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tendre, doux(ce), gentil(le)優しく子供を見守る|observer son enfant avec tendresse彼女はきれいで, 優しくて, 魅力的で, 頭がいい|Elle est jo…
楽観
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- optimisme [男]楽観的な|optimisteなりゆきを楽観する|envisager la tournure avec optimisme
誘導《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- guider安全な場所に乗客を誘導する|guider les passagers en lieu sûr誘導ミサイルmissile téléguidé [男]
恐喝
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chantage [男]恐喝する|exercer un chantage sur...
はし(箸)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- baguette [女]料理にはしをつける|entamer un platはしで食べる|manger avec des baguettesはしにも棒にもかからないincorrigible
肺
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- poumon [男]X線で見ると右肺に小さい影がある|La radiographie montre une petite tache sur le poumon droit.
かっこ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔( )〕parenthèses [女複];〔[ ]〕crochets [男複];〔{ }〕accolades [女複];〔《 》〕guillemets [男複]引用文をかっこでくくる|mett…
従業員
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- employé(e) [名]新しい従業員を雇う|engager un nouvel employé従業員に給料を払う|payer un employé
標本
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔統計・分析・商品などの〕échantillon [男];〔動植物の種・芸術などの〕spécimen [男];〔動植物の〕exemplaire [男];〔特に植物…