「glia」の検索結果

10,000件以上


ingigliare

伊和中辞典 2版
[他][io ingìglio] 1 ⸨文⸩ユリの花で飾る. 2 ユリのように純白にする. -arsi ingigliarsi [代]ユリの形になる;〘紋〙紋章にユリを用いる;ユリの…

やぶへび 藪蛇

小学館 和伊中辞典 2版
¶言わないほうが良かった,やぶへびだった.|Sarebbe stato me̱glio non averlo detto e non ave̱r ṣvegliato il can che dorme.

いちぞく 一族

小学館 和伊中辞典 2版
(家族)fami̱glia(女);(親族)parenti(男)(女)[複],congiunti(男)[複];(氏族)clan(男)[無変](familiare);stirpe(女) ◎一族郎党 一族…

むじょう 無上

小学館 和伊中辞典 2版
◇無上の 無上の むじょうの [定冠詞]+migliore, supremo ¶無上の栄誉|il ma̱ssimo della fama ¶無上の喜び|gio̱ia ineguaglia�…

ではらう 出払う

小学館 和伊中辞典 2版
¶家中出払っている.|Tutta la fami̱glia è fuori. ¶あいにくこの手の品物は全部出払っております.|Mi dispiace, ma gli arti̱coli…

しそこなう 仕損なう

小学館 和伊中辞典 2版
fallire(他),(自)[av] (in) ql.co., ṣbagliare(他),(自)[av],fare un errore [uno ṣba̱glio], fare fiasco ¶結婚をしそこなう|pe�…

ようひん 洋品

小学館 和伊中辞典 2版
abbigliamento(男) e accessori(男)[複](di stile occidentale) ¶紳士洋品|abbigliamento maschile ◎洋品店 洋品店 ようひんてん (小間物屋)me…

がんさく 贋作

小学館 和伊中辞典 2版
¶これはモディリアーニの贋作だ.|Questo è un falso (di) Modigliani.

ちょうじょ 長女

小学館 和伊中辞典 2版
fi̱glia(女) maggiore; primoge̱nita(女)

メンズウエア 英 men's wear

小学館 和伊中辞典 2版
a̱biti(男)[複]da uomo, abbigliamento(男) maschile

やきあみ 焼き網

小学館 和伊中辞典 2版
gri̱glia(女),grati̱cola(女),gratella(女)

trilobato

伊和中辞典 2版
[形] 1 〘植〙(葉が)三裂の foglia trilobata|三裂葉. 2 〘建〙三葉飾りの.

だいがわり 代替わり

小学館 和伊中辞典 2版
¶父親の死により長男が戸主に代替わりした.|Alla morte del padre, il fi̱glio maggiore è divenuto il capofami̱glia.

たつ 裁つ

小学館 和伊中辞典 2版
tagliare ql.co. (per confezione) ¶着物の裁ち方は難しくない.|Il ta̱glio di un kimono non è diffi̱cile.

そうけ 宗家

小学館 和伊中辞典 2版
(本家)ramo(男) principale di una fami̱glia;(家元)fami̱glia(女) che conti̱nua la tradizione di una scuola arti̱…

おどりかかる 躍り掛かる

小学館 和伊中辞典 2版
¶ライオンが獲物に躍りかかった.|Il leone si è scagliato sulla preda.

せんこう 戦功

小学館 和伊中辞典 2版
me̱riti(男)[複]di guerra, comportamento(男) ero̱ico[複-ci](in batta̱glia) ¶戦功を立てる|disti̱nguersi [far…

せんじょう 戦場

小学館 和伊中辞典 2版
campo(男) di batta̱glia, teatro(男) della guerra;(前線)fronte(男) ¶戦場の露と消える|cadere sul campo di batta̱glia/morire …

かもん 家紋

小学館 和伊中辞典 2版
insegna(女) (nobiliare) [stemma(男)[複-i]] di una fami̱glia ¶ヴィスコンティ家の家紋|lo stemma dei Visconti

cruènto

伊和中辞典 2版
[形]⸨文⸩流血の, 血生臭い;血だらけの battaglia cruenta|血で血を洗う戦闘.

かなくず 金屑

小学館 和伊中辞典 2版
(鉱石の)rottami(男)[複]di ferro, ferra̱glia(女)

きしょう 記章

小学館 和伊中辞典 2版
(身分・階級を示す)distintivo(男);(メダル)meda̱glia(女)

まつる 纏る

小学館 和伊中辞典 2版
¶テーブルかけの端をまつる|fare l'orlo a una tova̱glia

とうふ 豆腐

小学館 和伊中辞典 2版
tofu(男)[無変];ca̱glio(男)[cagliata(女)] di fagioli di so̱ia ◎豆腐屋 豆腐屋 とうふや (人)produttore(男)[(女)-trice]e ri…

ままこ 継子

小学館 和伊中辞典 2版
figliastro(男)[(女)-a] ¶まま子いじめをする|trattare male un figliastro ¶まま子扱いする|tratta̱r qlcu. [ql.co.] freddamente ¶皆が…

パリアッチ

デジタル大辞泉プラス
イタリアの作曲家ルッジェーロ・レオンカヴァッロのオペラ『道化師』の別名。原題《I pagliacci》。

あおぐ 扇ぐ

小学館 和伊中辞典 2版
far vento a ql.co. [qlcu.], uṣare il venta̱glio, ṣventagliare, ṣventolare;(自らが)ṣventolarsi ¶扇子であおぐ|farsi vento [fresco] c…

みはる 見張る

小学館 和伊中辞典 2版
1 (目を見開く) ¶あまりの美しさに目を見張った.|Ho ṣgranato [Ho spalancato] gli occhi davanti a tanta bellezza. 2 (警戒する)sorvegliare ql.…

のりあげる 乗り上げる

小学館 和伊中辞典 2版
1 (船が)incagliarsi su ql.co., arenarsi su ql.co.;(乗り物が)andare a finire su ql.co. ¶車が歩道に乗り上げた.|L'a̱uto è salita sul…

còlf

伊和中辞典 2版
[名](女)家政婦, お手伝い. [←collaboratrice famigliare]

おかっぱあたま 御河童頭

小学館 和伊中辞典 2版
capelli(男)[複]tagliati a caschetto [alla pa̱ggio]

カリアリ

精選版 日本国語大辞典
( Cagliari ) イタリア、サルデーニャ島の南部にある都市。サルデーニャ州の州都。

てくだ 手管

小学館 和伊中辞典 2版
¶手管にかかる|e̱ssere ingannato [imbrogliato] dagli artifici [dai trucchi/dagli stratagemmi] di qlcu. ¶手管を弄(ろう)する|uṣare […

きせい 気勢

小学館 和伊中辞典 2版
entuṣiaṣmo(男),ardore(男),morale(男) ¶気勢を上げる|animarsi/entuṣiaṣmarsi ¶〈人〉の気勢をそぐ|raffreddare l'entuṣiaṣmo di qlcu./to&#x…

いぞく 遺族

小学館 和伊中辞典 2版
i familiari(男)[複]di un defunto [(故人が女性のとき)di una defunta] ¶戦没者遺族|fami̱glia dei caduti in guerra ¶日本遺族会|Asso…

ひょうろう 兵糧

小学館 和伊中辞典 2版
(軍の食糧)vettova̱glie(女)[複]militari;(一般的な食糧)vi̱veri(男)[複] ¶兵糧攻めにする|tagliare i vi̱veri (al nemi…

あんしょう 暗礁

小学館 和伊中辞典 2版
(水面下の岩)sco̱glio(男)[複-gli]sommerso [inviṣi̱bile], frangente(男) ¶船は暗礁に乗り上げた[ぶつかった].|La nave si è i…

ぎらぎら

小学館 和伊中辞典 2版
◇ぎらぎらする ぎらぎらする sple̱ndere(自)(▲複合時制を欠く)di luce viva, brillare(自)[av]intensamente ◇ぎらぎらした ぎらぎらし…

imbottigliare

伊和中辞典 2版
[他][io imbottìglio] 1 びん詰めにする. 2 〘軍〙(海上)封鎖する. 3 交通遮断[渋滞]する. -arsi imbottigliarsi [代](車が)ひしめき合う, …

そうぐるみ 総ぐるみ

小学館 和伊中辞典 2版
¶家族総ぐるみの歓迎|il benvenuto di tutta la fami̱glia

商量 しょうりょう

日中辞典 第3版
酌量zhuóliang,考虑kǎolǜ,思量sīliang.比較~商量する|进行比较考虑.[補足]中国語の“商…

ひさん 飛散

小学館 和伊中辞典 2版
◇飛散する 飛散する ひさんする sparpagliarsi, dispe̱rdersi

sbandaménto2

伊和中辞典 2版
[名](男)(軍隊などの)総崩れ, 解散, 分散, 四散 ~ di una famiglia|一家離散.

ストロー 英 straw

小学館 和伊中辞典 2版
1 (飲み物のための)cannu̱ccia(女)[複-ce] 2 (麦わら)pa̱glia(女)

とうほん 謄本

小学館 和伊中辞典 2版
co̱pia(女) conforme, duplicato(男) ¶戸籍謄本|co̱pia dello stato di fami̱glia

はさまる 挟まる

小学館 和伊中辞典 2版
e̱ssere preso [serrato/incastrato/impigliato] ≪に in, tra≫ ¶歯に挟まる|(人が主語)avere ql.co. tra i denti/(物が主語)me̱tt…

エス S

小学館 和伊中辞典 2版
¶エスサイズ|taglia pi̱ccola ¶S字形のカーブ|curva ad S

じょせい 女婿

小学館 和伊中辞典 2版
ge̱nero(男),marito(男) della fi̱glia

-ura

伊和中辞典 2版
[接尾]ラテン語語源の「動作」「集合」の意 capigliatura|(特にふさふさした)頭髪.

ねじきる 捩じ切る

小学館 和伊中辞典 2版
¶針金をねじ切る|tagliare un filo meta̱llico torce̱ndolo

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android