「Nachfolger」の検索結果

6,782件


確信

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
certitude [女], conviction [女]確信している|être sûr(e), être convaincu(e)成功を確信している|être sûr(…

教授

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
〔教えること〕enseignement [男];〔教員〕professeur [男], prof [男]生徒に個人教授をする|donner des leçons particulières �…

チケット

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
〔一般に券〕billet [男];〔地下鉄・バスなどの〕ticket [男]チケットを2枚お願いします|Deux billets s'il vous plaît.入場チケットがな…

交渉

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
négociation [女]交渉する|être en négociation, négocier米国との交渉が長引いている|Les négociations avec…

さて

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
その話はさておき|ce propos à partさて, 休憩としようか|Bon allez, on fait une petite pause.さて, 本題に入りますが|Bon, nous allons…

握る

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
empoigner, prendre, saisir;〔秘密などを〕détenir, tenir彼は私の手を握った|Il m'a saisi la main.棒の太いほうの端を握る|tenir un b&…

会合

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
réunion [女], assemblée [女]極秘に会合する|se réunir [s'assembler] dans le secret会合が今夜ある|Une réunion a…

優秀《な》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
excellent(e), éminent(e)彼は優秀な成績で大学を卒業した|Il a obtenu ses dîplômes universitaires avec d'excellentes not…

きつい

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
dur(e), pénible;〔厳格な〕sévère;〔服・靴が窮屈な〕serré(e), juste彼女の言うことは結構きつい|Ce qu'elle dit …

後継者

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
successeur [男], héritier(ère) [名]工場の経営者は後継者に悩んでいる|Le patron de l'usine s'inquiète quant à so…

ビタミン

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
vitamine [女]ビタミンCは効能が多いとされる|On prête beaucoup de vertus à la vitamine C.ビタミン剤|suppléments vitam…

入り口

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
entrée [女]入り口はどこですか|Où est l'entrée?やっと研究の入り口にたどり着く|arriver enfin à l'entrée …

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
son [男], bruit [男]音を出す|produire un son音を立てる|faire du bruit雨の音|bruit de la pluie海の音がかすかに聞こえる|On entend bruire …

満たす

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
〔充満させる〕remplir;〔満足させる〕satisfaire, combler豪邸に住んでいるのに心が満たされない|Il a beau vivre dans une maison luxueuse, il …

見積もり

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
évaluation [女], estimation [女];〔見積書〕devis [男]見積もりは無料です|Le devis est gratuit.工事費の見積もりを出す|estimer le co…

方程式

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
équation [女]方程式を立てる|poser une équation方程式を解く|résoudre une équation連立方程式|équations …

レンタカー

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
voiture de location [女]車を借りたいんですが|Je voudrais louer une voiture.保険はかかっていますか|Vous êtes assuré(e)?乗り…

わびる

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
s'excuser心からわびているようだから, もう許してあげよう|Je lui pardonne parce qu'il me semble qu'il est sincère dans ses excuses.募…

あの

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
ceあの時|à ce moment(-là)あの件について話そう|Parlons un peu de cette affaire.確か, あの…さんでしたよね|Certes, c'é…

意図

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
intention [女]…する意図がある|avoir l'intention de...意図を探る|scruter les intentions de...意図して|à dessein, exprès, in…

生理

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
règles [女複]生理がある|avoir ses règles生理が不順だ|avoir des règles irrégulières生理痛に苦しむ|souf…

世代

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
génération [女]若い世代はますますアメリカナイズしている|Les jeunes générations sont de plus en plus americanis…

つもり《だ》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
avoir l'intention冗談のつもりで言ったんです|J'ai dit cela pour blaguer.ほんとうにそこに行くつもりなのか|Penses-tu vraiment y aller?彼はも…

待つ

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
attendre;〔辛抱して〕patienter待って, すぐ行くから|Un moment! J'arrive.しばらくここでお待ちください|Veuillez patienter ici quelques minu…

妊娠

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
conception [女], grossesse [女]妊娠する[させる]|devenir [rendre] enceinte◆子宮∥utérus [男]卵巣∥ovaire [男]精子∥spermatozoï…

むだ《な》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
inutile, vain(e)むだな議論|discussion stérile時間をむだにしたくない|Je ne voudrais pas perdre mon temps.むだを省いて効率を上げよう…

ファッション

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
mode [女], vogue [女]パリでファッションショーを見てみたい|J'aimerais bien voir un défilé de mode à Paris.ファッション…

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
mur [男], clôture [女]塀を巡らす|entourer... de murs台風で塀が倒れた|La clôture s'est écroulée à cause…

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
〔男の〕petit-fils [男];〔女の〕petite-fille [女];〔孫たち〕petits-enfants [男複]孫を甘やかすおばあちゃん|grand-mère qui gâ…

ようやく

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
〔苦労して〕avec peine;〔遅くなったが〕enfin, à la finさあ, ようやく着いた|Nous voici enfin arrivés.ようやく電車に間に合っ…

読む

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
lire子供たちに本を読んで聞かせる|lire un livre aux enfantsすらすらとドイツ語を読む|lire l'allemand à livre ouvert成功するには先を…

催促

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
réclamation [女]催促する|réclamer千円貸してあるよね|Je te rappelle que tu me dois 1. 000 yen.注文したものがまだですが|Ma c…

節約

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
économie [女], épargne [女]かなりの時間の節約をする|faire [réaliser] une sérieuse économie de temps水を…

秩序

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
ordre [男];〔規律〕discipline [女]社会秩序を乱す|troubler l'ordre de la société世界経済の新秩序を確立する|établir u…

とまどう

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
être déconcerté(e)環境が変わってとまどった|J'ai été désorienté en entrant dans un milieu …

はるか《な》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
lointain(e), éloigné(e)はるか昔の話|histoire de l'époque lointaineはるかによい|beaucoup mieux歴史をはるかにさかのぼ…

不良《の》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
〔質の悪い〕mauvais(e), défectueux(se)不良とつきあうな|Il ne faut pas fréquenter les voyous.不良少年|mauvais garçon…

展覧会

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
exposition [女]展覧会を見逃す|manquer l'expositionこの展覧会を見て現代絵画への認識を新たにした|Cette exposition m'a réconcili�…

音楽

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
musique [女]音楽を流す|faire écouter de la musique音楽は心を和らげる|La musique tranquillise les esprits.軽音楽|musique lé…

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
table [女], support [男]テーブルの脚に台をかます|rehausser les pieds d'une table30万円台で車が買えるなんてすごい|Une voiture dans un cr&#…

スペル

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
orthographe [女]スペルミスに気をつけて|Prends garde de ne pas faire de fautes d'orthographe!お名前のスペルを教えてください|Vous pouvez m'…

葬式

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
cérémonie funèbre [女], obsèques [女複]葬式を出す|célébrer des funérailles彼の安らかに憩…

たま《に》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
de temps en temps;〔まれに〕rarementたまには連絡をください|Essayez de nous faire signe de temps en temps.たまの休みぐらい家でゆっくりした…

いろいろ《な》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
différent(e), divers(e)いろいろな話を聞いた|J'ai entendu de nombreuses histoires.遅いじゃないの―家でいろいろあったんだ|Dis donc, t…

麻酔

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
anesthésie [女]麻酔をかける|anesthésier麻酔がかかりにくいほうです|Les anesthésies prennent difficilement sur moi.局…

観光案内所

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
office du tourisme [男](→予約)ホテルを紹介してください|Vous pouvez me recommander un hôtel, s'il vous plaît?1泊い…

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
amour [男]恋に落ちる|tomber amoureux(se)恋は盲目|L'amour est aveugle.恋は思案の外|La raison n'est pas ce qui règle l'amour.老いら…

更生

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
régénération [女]古着を更生する|retailler de vieux vêtements更生施設établissement d'éducation sp…

実証

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
〔確かな証拠〕preuve matérielle [女];〔事実による証明〕démonstration par les faits [女]実証する|démontrer, faire pre…

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
ligne [女], trait [男]定規で線を引く|tirer un trait avec une règle体の線が美しい|avoir une silhouette éléganteいい線…