しゅういつ 秀逸
- 小学館 和伊中辞典 2版
- eccellenza(女) ◇秀逸な 秀逸な しゅういつな eccellente, superbo
tonnellata
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 (重量単位の)トン(1000kg) Sul ponte possono transitare veicoli che non superano le 5 tonnellate.|その橋は5トン以下の車しか通…
うすっぺら【薄っぺら】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔非常に薄い様子〕薄っぺらな布地very thin cloth&fRoman2;〔内容に深みのない様子〕薄っぺらな 〔浅薄な〕shallow, superficial;〔根拠…
scram・jet /skrǽmdʒèt/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]《航空》1 スクラムジェット(◇高音速飛行で圧縮空気と燃料を混合して推進するラムジェット).2 スクラムジェット機.[supersonic combustion …
kimí3, きみ, 君・公
- 現代日葡辞典
- 1 [国の元首;A.] O soberano;o imperador. [S/同]Kúnshu;shúkun(+). ⇒génshu1.2 [あなた;お前] (Tratamento de sup…
がいめん 外面
- 小学館 和伊中辞典 2版
- apparenza(女),aspetto(男);(表面)superfi̱cie(女) ◇外面的 外面的 がいめんてき apparente; superficiale ¶外面をつくろう|salvare le …
gekíríń, げきりん, 逆鱗
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A ira imperial [de um superior].~ ni fureru|逆鱗に触れる∥Incorrer na ~.⇒ikáń1.
拍发 pāifā
- 中日辞典 第3版
- [動](電報を)打つ.~消息xiāoxi/(電報で)通信する.~电报diànbào/打電する.
過密
- 小学館 和西辞典
- 過密な過密なスケジュール|agenda f. apretada, calendario m. apretado過密ダイヤapretado horario m. de trenes過密都市ciudad f. superpoblada
闘病
- 小学館 和西辞典
- 闘病するluchar contra una enfermedad闘病生活闘病生活を送る|vivir bajo tratamiento médico (luchando por superar la enfermedad)
ふるくさい 古臭い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sorpassato, fuori moda ¶古臭い考え|idee superate [sorpassate]
アバウト 英 about
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇アバウトな あばうとな (いいかげんな,大ざっぱな)approssimativo, superficiale
ハイオク
- 小学館 和西辞典
- ハイオクガソリンgasolina f. de alto octanaje, supercarburante m.
ブイ‐エス‐オー‐ピー【VSOP】[very superior old pale]
- デジタル大辞泉
- 《very superior old pale》貯蔵年数からみたブランデーの等級の一。20~30年または25~30年もの。
novantina
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)約90 una ~ di case|約90軒の家 avere superato la ~|90歳を越している.
エス‐ブイエッチエス【S-VHS】[super video home system]
- デジタル大辞泉
- 《super video home system》高画質VHS方式ビデオ。→ブイ‐エッチ‐エス(VHS)
たくばつ 卓抜
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇卓抜な 卓抜な たくばつな eccellente, preminente, superiore
やまごえ 山越え
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇山越えする 山越えする やまごえする valicare [superare] un monte
たいけん【大権】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔最高権力〕supreme power;〔君主の〕the royal prerogative国家の大権を掌握する「reign supreme [hold supreme power] (in the land)大権を発動…
recuperar /xekupeˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 回復する,取り戻すrecuperar a saúde|健康を回復するrecuperar os sentidos|意識を回復するrecuperar a visão|視力…
切り抜ける
- 小学館 和西辞典
- salir ⸨de⸩, (困難を) vencer, superar危機を切り抜ける|salir de una crisis
生かじり
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 生かじりの知識を振り回す|étaler des connaissances superficielles
まくうち 幕内
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (力士)lottatore(男) di sumo della categoria superiore
シューピアリア Superior
- 改訂新版 世界大百科事典
- アメリカ合衆国ウィスコンシン州北西部の都市。人口2万9571(1980)。スペリオル湖西端部に位置し,対岸のミネソタ州ダルースとは橋で結ばれる。フラ…
superconducting magnetic levitation train [car]
- 英和 用語・用例辞典
- 超電導リニア・モーターカー 超電導リニア 超伝導[超電導]磁気浮上列車 (=superconducting linear motor car)superconducting magnetic levitation t…
kabíń2, かびん, 過敏
- 現代日葡辞典
- A hiper [super]-sensibilidade;a susce(p)tibilidade.~ na「shinkei」|過敏な「神経」∥Hipersensível 「nervos ~ veis」;suscept…
yamá-hádá, やまはだ, 山肌
- 現代日葡辞典
- A superfície [O aspecto] da montanha 「toda coberta de neve」.
延べ
- 小学館 和西辞典
- (総計で) en totalこの仕事に延べ50時間を要した|Se han necesitado 50 horas en total para este trabajo.延べ人数número m. total de pe…
电键 diànjiàn
- 中日辞典 第3版
- [名]<電気>キー;(電報発信用の)電鍵.
じょういん 冗員・剰員
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶冗員を整理する|licenziare il personale supe̱rfluo [in eccedenza]
できばえ【出来栄え・出来映え】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 見事な出来栄えの家具furniture of fine workmanship [make]彼女の演技はすばらしい出来栄えだったShe acted her part superbly./Her performance w…
chṓ-kṓsoku[choó-kóo], ちょうこうそく, 超高速
- 現代日葡辞典
- A super-rapidez.◇~ ressha超高速列車O comboio [trem] ultrarápido 「“Shinkansen”/TGV」.⇒chṓ12.
きょうきゅう【供給】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- supply;〔ガス・電気・水道などの〕 ((gas, electricity, water)) service供給する supply ((a thing to [for] a person))/supply ((a person with…
アップグレード
- 小学館 和西辞典
- アップグレードする(航空機などで) acceder a una clase superior a la reservada
ふきょう【不興】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- displeasure不興げな顔で黙っていたWith a look of displeasure on his face he remained silent./He frowned and said nothing.彼はひどく不興であ…
にじゅうよじかん 二十四時間
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ventiquattro ore(女)[複] ¶24時間営業のスーパー|supermercato aperto 24 ore su 24 ¶24時間労働をする|lavorare ventiquattro ore
kṓtṓ-tékí[koó], こうとうてき, 高踏的
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Transcendente;superior;elevado.~ na bungaku sakuhin|高踏的な文学作品∥A obra literária altamente intelectual.
うわあご 上顎
- 小学館 和伊中辞典 2版
- mascella(女)[mascellare(男)] superiore;(口蓋(こうがい))palato(男)
ビー‐シー‐ビー‐エス【BCBS】[Basel Committee on Banking Supervision]
- デジタル大辞泉
- 《Basel Committee on Banking Supervision》⇒バーゼル銀行監督委員会
ディー‐エス‐エヌ‐ビー【DSNB】[diffuse supernova neutrino background]
- デジタル大辞泉
- 《diffuse supernova neutrino background》⇒超新星背景ニュートリノ
su・per・nal /supə́ːrnl | sjuː-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]((主に文学))1 天上の,天界の;神の.2 高貴な,気高い;霊妙な.supernally[副]
Super
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [中] (―s/) スーパーガソリン; [男] (―s/―) スーパー受信機.
metsúké(-yákú), めつけ(やく), 目付け(役)
- 現代日葡辞典
- (a) O (super)intendente (H.);(b) O guarda;o inspector;o admonitor.
ur・chin /ə́ːrtʃin/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 ((やや古))わんぱく小僧;浮浪児.2 ウニ(sea urchin);((英・主に方言))ハリネズミ(hedgehog).[原義は「ハリネズミ」]
スーパー‐チェーン
- デジタル大辞泉
- 《〈和〉super+chain》「スーパーマーケットチェーン」の略。系列下に多数の店舗を有するスーパーマーケット。
riflettènte
- 伊和中辞典 2版
- [形][現分] 1 反射する, 反映する una superficie ~|反射面. 2 思索的な, 反省的な.
しゅうばつ【秀抜】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 秀抜な作品an outstanding [excellent] work秀抜な着想a superb idea
impose tougher probationary supervision on
- 英和 用語・用例辞典
- 〜に対する保護観察を強化するimpose tougher probationary supervision onの用例The Justice Ministry decided to impose tougher probationary sup…
取り戻す
- 小学館 和西辞典
- recuperar, recobrar健康を取り戻す|recobrar la salud消費者の信頼を取り戻す|recuperar la confianza de los consumidores仕事の遅れを取り戻す…
デッドロック 英 deadlock
- 小学館 和伊中辞典 2版
- difficoltà(女) insupera̱bile, punto(男) morto