обходи́ться [アプハヂーッツァ] [アバイチーシ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [アプハヂーッツァ]-ожу́сь, -о́дишься, ... -о́дятся 命-ди́сь[不完]/обойти́сь[アバイチーシ]-йду́сь, -йдёшься 命-йди́сь 過обошёлся, обошла́сь…
автомобили́ст
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]///автомобили́стка複生-ток[女2](自動車の)運転手;モータースポーツをする人,レーサー
сека́ч
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -а́[男4]①斧,切断器具,カッター②〚動〛(イノシシ・オットセイなど牙を持つ)雄の成獣
чиха́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]①〔完чихну́ть -ну́, -нёшь〕くしゃみをする②(モーターなどが)調子の悪い音を出すМото́р чиха́ет.|モーターが変な音をしてい…
ита́к [イターク]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [イターク][接]〔thus〕そういったわけで,というわけでИ//Ита́к, вопро́с решён.|ということで問題解決というわけです
горчи́ц|а
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女3]〔mustard〕①〚植〛カラシナ②からし,マスタードнама́зать ‐горчи́цу|からしを塗る
со́тка
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-ток[女2]((話))①100分の1ヘクタール②(ある尺度の)100分の1
Цвета́ева
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女姓]ツヴェターエワ(Мари́на Ива́новна //Цвета́ева,1892‐1941;詩人)
улучша́ть [т] [ウルゥトシャーチ] [т] [ウルートシチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [т][ウルゥトシャーチ][不完]/улу́чшить[т][ウルートシチ]-шу, -шишь 命-ши 受過-шенный[完]〔improve〕〈[対]〉よくする,改善する,向上させる//у…
обогати́тель
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男5]①選鉱技師②土地を豊かにする物,濃縮[濃化,強化]剤,コンセントレーター
прибавля́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/приба́вить-влю, -вишь 受過-вленный[完]〔add, increase〕①〈[対]/[生]を〉追加する,付け足す//прибавля́ть ты́сячу рубле́й|100…
придава́ть [プリダヴァーチ] [プリダーチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [プリダヴァーチ]-даю́, -даёшь 命-ва́й 副分-ва́я[不完]/прида́ть[プリダーチ]-да́м, -да́шь, -да́ст, -дади́м, -дади́те, -даду́т 命-да́й 過при́…
щито́к
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -тка́[男2]①〔指小〕<щи́т②③④②〚スポ〛すね当て,プロテクター
кунстка́мера
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女1]①((旧))珍しい[奇妙な]ものを集めた博物館②К//Кунстка́мераクンストカメラ(正式名称はМузе́й антрополо́гии и этногра́фии и́…
крымча́|к
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -а́[男2]/‐крымча́чка複生-чек[女2]クリミアに住むタタール人およびユダヤ人‐крымча́кский[形3]
спра́шивать [スプラーシヴァチ] [スプラシーチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スプラーシヴァチ][不完]/спроси́ть[スプラシーチ]-ошу́, -о́сишь, ... -о́сят 命-си́ 受過-о́шенный[完]〔ask〕①〈[対]にо[前]について/у…
гудро́н
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1](道路工事用の)タール;((話))アスファルト道路гудро́нный[形1]‐гудро́нное шоссе́|アスファルト舗装の幹線道路
аппара́тчик
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男2]①(器具・機械の作動状況の)監視員,オペレーター②((話・しばしば蔑))国家機関の勤務員,党務専従員,党機関専従者
интерфе́йс [э;э́]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [э;э́][男1]〔interface〕〚IT〛インターフェイス//интерфе́йсный[形1]
ано́нс
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]①(芝居・音楽会などの)広告,予告②予告ビラ,ポスター③〚映〛予告編
сценари́ст [ц]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]///сценари́стка複生-ток[女2]シナリオライター//сценари́стский[ц][形3]
ба́рд
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]①(ケルトの)吟遊詩人②(主に叙事詩を作る)詩人③シンガーソングライター
наса́дка
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-док[女2]①はめる[付ける,かぶせる]こと;装着②〚工〛アダプター,アタッチメント,ノズル③釣り餌
тата́ро-монго́л
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不変]-[男1]〚史〛(13‐15世紀のキプチャク・ハン国の)モンゴル人,タタール人//тата́ро-монго́льский[形3]
фуфа́йка
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-а́ек[女2]①((俗))(綿を入れた刺し子の)上衣,ジャケット②厚手のシャツ(下着);セーター
кана́л [カナール]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [カナール][男1]〔canal, channel〕①運河,用水路плы́ть по //кана́лу|運河を航行するороси́тельный //кана́л|灌漑用水路суэ́цкий //кана́л…
легенда́рн|ый
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 短-рен, -рна[形1]〔legendary〕①伝説の;伝説的な//легенда́рный геро́й [коро́ль]|伝説上の英雄[王]②伝説的な,栄光に輝く‐леген…
обслу́живать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/обслужи́ть-ужу́, -у́жишь 受過-у́женный[完]〔serve〕〈[対]〉①〈人に〉奉仕する,応対する,世話をするКто́ обслу́живает э́тот ст…
фрахтова́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -ту́ю, -ту́ешь 受過-о́ванный[不完]/за//фрахтова́ть[完]〚商〛〈[対]〉〈船などを〉チャーターするфрахто́вка[女2]
прила́в|ок
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -вка[男2]〔counter〕(店の)カウンター,スタンドстоя́ть за ‐прила́вком|商売する,物を売るприла́вочный[形1]
щипко́в|ый
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [形1]〚楽〛撥弦の‐щипко́вые стру́нные инструме́нты|撥弦楽器(バラライカ,バンドゥーラ,ハープ,ギター,マンドリンなど)
затво́р
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]①((話))戸締りの器具(錠,かんぬきなど)②様々な機器[建造物]の開閉装置(銃の遊底,カメラのシャッター,ダムの水門など)
беспроводно́й
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [形2]コードのない//беспроводно́й телефо́н|コードレスの電話//беспроводно́й Интерне́т|ワイヤレスインターネット
стажирова́ться
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -ру́юсь, -ру́ешься[不完]実習を受ける,聴講する//стажирова́ться в университе́те|大学でインターンをする,聴講生となる
энѐргонасы́щенный [э̀]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [э̀][形1]大出力の,高出力の//энѐргонасы́щенный тра́ктор|高出力トラクター
инстру́ктор
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]〔instructor〕教官,インストラクター;指導員,指導係//инстру́кторский[形1]
кобура́
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-бу́р[女1]①拳銃用のつり革ケース,ホルスター②(騎兵が鞍につける)荷袋
ре́зчик [щ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [щ][男2]①切断工,裁断工②彫刻家,彫り物師③((男))切る道具,刃物,カッター
спорти́вно-оздорови́тельный
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [形1]//спорти́вно-оздорови́тельный ко́мплекс|スポーツ健康[フィットネス]センター
касто́р
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]①(毛羽立った厚手の)ラシャ②〚工〛キャスター角③К//Касто́р〚天〛カストル(双子座の恒星)
револьве́рный
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [形1]①リボルバーの②〚工〛回転式の//револьве́рный стано́к|ターレット旋盤
аккомпани́ровать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -рую, -руешь[不完]〈[与]にна[前]で〉伴奏をする//аккомпани́ровать пе́сне на гита́ре|ギターで歌の伴奏をする
колле́ктор
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]①〚工〛集合排水[排気]溝[菅],マニホールド②〚工〛地下ケーブル溝,マンホール溝③〚電〛集電子,整流子;コレクタ…
экскурсово́д
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]〔guide〕観光ガイド,見学施設の案内人Ната́ша — на́ш //экскурсово́д.|ナターシャは私たちのガイドです
стрекоза́
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複-о́зы[女1]①〚昆〛トンボ②((話))落ち着きのない[活発な]女の子③((俗・戯))ヘリコプター
сдо́бный
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 短-бен, -бна́, -бно[形1]①(牛乳・バター・卵などで)味付けした②((話))太った,でっぷりした
крахма́л
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]でんぷん;(衣服などの糊づけ用)でんぷん糊кукуру́зный //крахма́л|コーンスターチ//крахма́льный[形1]
лета́ть [リターチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [リターチ][不完][不定]〔定лете́ть〕〔fly〕①(a)(不定方向に)飛ぶ,飛び回るПовсю́ду лета́ют пти́цы.|そこかしこに鳥が飛んでいる(b)飛…
меша́лка
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-лок[女2]((話))かき混ぜる道具[棒];攪拌(かくはん)機магни́тная //меша́лка|マグネチックスターラー
подключе́ние
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [中5]〔connection〕接続(すること)//подключе́ние к Интерне́ту|インターネット接続