受业 shòuyè
- 中日辞典 第3版
- <書>1 [動]授業を受ける.先生について勉強する.2 [名]生徒の先生に対する自称.
书业 shūyè
- 中日辞典 第3版
- [名]出版界.出版業.
Durchlass
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- ([旧]..laß)[男] (..lasses/..lässe) (狭い)通路, 出入口; ⸨雅⸩ 通すこと; 通行許可.
毬栗頭
- 小学館 和西辞典
- cabeza f. ⌈rapada [pelada]毬栗頭である|tener la cabeza rapada
men・cio・na・do, da, [men.θjo.ná.đo, -.đa/-.sjo.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 言及した,すでに述べた.la mencionada batalla|問題の戦闘.arriba [anteriormente] mencionado|前述の.
***la・var, [la.ƀár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 洗う,洗浄する.lavar la ropa|洗濯をする.lavar los platos con agua caliente|お湯で皿を洗う.lavarle el pelo a un enfermo|病人の髪…
co・la・da1, [ko.lá.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 濾過(ろか);漂白.2 洗濯;洗濯物.hacer la colada|洗濯をする.3 溶岩流.4 〖冶〗 出銑,出湯:溶鉱炉の口を開き溶融金属を取り出すこと…
黑板 hēibǎn
- 中日辞典 第3版
- [名]黒板.块,面,个.~擦儿cār/黒板ふき.在~上写字/黒板に字を書く.
黑材料 hēicáiliào
- 中日辞典 第3版
- [名]でっちあげの証拠;人を陥れるための罪状.
黑管 hēiguǎn
- 中日辞典 第3版
- [名]<音楽>クラリネット.支.
黑鲩 hēihuàn
- 中日辞典 第3版
- ⇀qīngyú【青鱼】
黑茫茫 hēimángmáng
- 中日辞典 第3版
- [形](~的)見渡すかぎり暗いさま.▶夜の表現に使われることが多い.~的夜空/真っ暗な夜空.
黑霉 hēiméi
- 中日辞典 第3版
- [名]クロカビ.
黑钱 hēiqián
- 中日辞典 第3版
- [名]悪銭.不当な手段で得た金.▶汚職・収賄の金をさすことが多い.
黑手 hēishǒu
- 中日辞典 第3版
- [名]1 黒幕.2 <喩>すり;殺人者.→~黑手党/.
黑帖 hēitiě
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)<口>(恐喝などの)匿名の投書.
黑窝 hēiwō
- 中日辞典 第3版
- [名](悪人の)隠れ家,巣窟.掏tāo~/悪の巣をあばき出す.
黑下 hēixia
- 中日辞典 第3版
- [名]<方>夜.夜中.
厚黑 hòuhēi
- 中日辞典 第3版
- [形]厚かましく腹黒い.
墨黑 mòhēi
- 中日辞典 第3版
- [形]真っ黒である;とても暗い.天阴yīn得~,恐怕kǒngpà要下大雨/…
晒黑 shài//hēi
- 中日辞典 第3版
- [動+結補]日焼けする.他的脸liǎn~了/彼の顔は日焼けして黒くなった.
碳黑 tànhēi
- 中日辞典 第3版
- [名]<化学>カーボンブラック.
波黑 Bō Hēi
- 中日辞典 第3版
- ⇀Bōsīníyà hé Hēisàigēwéinà【波斯尼亚…
黎黑 líhēi
- 中日辞典 第3版
- ⇀líhēi【黧黑】
黑白 hēibái
- 中日辞典 第3版
- [名]1 (色彩の)黒と白.~照片/白黒写真.~分明/白と黒がはっきりしている.2 <喩>正邪.是非.善悪.颠P…
黑榜 hēibǎng
- 中日辞典 第3版
- [名](公表された)ブラックリスト.列liè~/ブラックリストに載る.几家出售chūshòu变…
黑疸 hēidǎn
- 中日辞典 第3版
- [名]<農業>黒穂(くろぼ)病.
黑户 hēihù
- 中日辞典 第3版
- [名]1 戸籍のない所帯.2 営業許可証を持たない商店.もぐりの店.
黑话 hēihuà
- 中日辞典 第3版
- [名]1 符丁.隠語.合い言葉.2 反動的で含みのある言葉.
黑磷 hēilín
- 中日辞典 第3版
- [名]<鉱物>黒燐.
黑麦 hēimài
- 中日辞典 第3版
- [名]<植物>ライムギ.クロムギ.
黑屏 hēipíng
- 中日辞典 第3版
- [名]<電算>ブラックスクリーン.▶モニター画面が黒1色になり,操作できない状態.
黑人 hēirén
- 中日辞典 第3版
- [名]1 黒人.2 日陰者;(戸籍がないなどの理由で)表だって世間に出られない人.▶人口抑制政策のため,第2子や第3子で“户口hùk&…
黑山 Hēishān
- 中日辞典 第3版
- [名]<地名>モンテネグロ.▶首都は“波德戈里察Bōdégēlǐchá”(ポドゴリツァ).
黑社会 hēishèhuì
- 中日辞典 第3版
- [名]暴力団.マフィア組織.▶密輸や麻薬売買を行う犯罪組織やいんちき宗教なども含む.
黑灾 hēizāi
- 中日辞典 第3版
- [名]干ばつにより家畜の大量死を招く災害.▶“白灾”(雪害)に対して言う.
黑竹 hēizhú
- 中日辞典 第3版
- [名]<植物>シチク.クロチク.
油黑 yóuhēi
- 中日辞典 第3版
- [形]つやつやして黒い.黒光りする.~的脸膛儿liǎntángr/黒光りのする顔.两条辫ֵ…
手黑 shǒu//hēi
- 中日辞典 第3版
- [形]手口があくどい.心狠hěn~/冷酷で手口があくどい.
泥棒
- 小学館 和西辞典
- ladrón[drona] mf., (行為) robo m., hurto m.泥棒!|¡Al ladrón!昨日私は泥棒に入られた|Ayer me entraron ladrones en c…
cha・la・du・ra, [tʃa.la.đú.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘話〙1 とっぴな考え[行動].Le ha dado la chaladura de dejarse crecer la barba.|彼は何を思ったか突然ひげを伸ばし始めた.2 夢中.
si・nuo・si・dad, [si.nwo.si.đáđ]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 曲折;蛇行;カーブ,曲がり目,湾曲部.2 回りくどさ.las sinuosidades de la diplomacia|外交辞令の回りくどさ.
re・ca・lar, [r̃e.ka.lár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他] (徐々に)染み込む,ぬらす.La lluvia me ha recalado.|雨でずぶぬれになった.━[自]1 ⸨en... 〈港・陸地〉に⸩ 〈船が〉近づく.2 〘話〙 ⸨p…
移す
- 小学館 和西辞典
- (移動させる) desplazar, trasladar, (動かす) mover, (伝染させる) contagiar家具を移す|(移動させる) ⌈desplazar [trasladar] el …
しんり‐りゅうほ〔‐リウホ〕【心×裡留保】
- デジタル大辞泉
- 表意者が、自分の本当の意思でないことを知りながらする意思表示。例えば、売る意思はないのに売買の意思表示をするなど。原則として、表示どおりの…
心裡留保 しんりりゅうほ
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 表示行為が、表意者の真意と異なる意味に理解されること(意思と表示とが不一致であること)を知りながらする意思表示。たとえば、本当は贈与するつ…
**con・ti・nui・dad, [kon.ti.nwi.đáđ]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 連続(状態),継続性;(連続した)一続き,連続体.solución de continuidad|中断,断絶.la continuidad de la fiebre|継続性の熱.
おし‐がい〔‐がひ〕【押(し)買(い)】
- デジタル大辞泉
- [名](スル)売る意志のない者から、むりやりに財物などを買い取ること。また、その人。⇔押し売り。→訪問購入
かい‐か・える〔かひかへる〕【買(い)換える/買(い)替える】
- デジタル大辞泉
- [動ア下一][文]かひか・ふ[ハ下二]新しく買い入れて、今までの物ととりかえる。「車を―・える」
かい‐だ・す〔かひ‐〕【買(い)出す】
- デジタル大辞泉
- [動サ五(四)]1 買いはじめる。「急に株を大量に―・した」2 問屋・市場・産地などに出向いて商品を買い入れる。「生産地から野菜を―・す」