shissṓ1, しっそう, 疾走
- 現代日葡辞典
- A corrida disparada [louca].~ suru|疾走する∥Disparar a correr [Correr como um louco] 「(pela) ladeira abaixo」.◇Zenryoku ~全力疾走Correr…
isámu, いさむ, 勇む
- 現代日葡辞典
- Estar cheio de ânimo [entusiasmo].Isande senchi e mukau|勇んで戦地へ向かう∥Partir para a frente de batalha com grande ânimo.…
kyṓhékí[oó], きょうへき, 胸壁
- 現代日葡辞典
- 1 [胸墻] O parapeito da muralha;as ameias. [S/同]Kyṓshṓ(+).2 [胸の外側の部分] As paredes do tórax.3 [高層建築…
kyókyo-jitsújítsú, きょきょじつじつ, 虚虚実実
- 現代日葡辞典
- O estar um para o outro 「em astúcia」;para vilão, vilão e meio (Id.).~ no tatakai|虚々実々の戦い∥A luta 「pela che…
あっかん【圧巻】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔最高の部分〕the best part;〔呼び物〕the highlight彼の演説は大会の圧巻だったHis speech was the best part of the convention.このアリアは今…
de・part・ed /dipάːrtid/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]〔限定〕((形式))1 死んだ,亡くなった,今はない.2 過ぎ去った,過去の.the dear departed((英・形式))(いとしき)亡き人,個人.the depart…
見つめる みつめる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- encarar;fitar彼は星を見つめていた|Ele estava olhando fixamente para as estrelas.
そぞろあるき 漫ろ歩き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- passeggiata(女) senza meta ◇そぞろ歩きをする そぞろ歩きをする そぞろあるきをする andare a ẓonẓo; girellare(自)[av],bighellonare(自)[a…
kóppa-mijin, こっぱみじん, 木端微塵
- 現代日葡辞典
- Os pedaços [fragmentos].~ ni kudakeru|木端微塵に砕ける∥Partir em pedaços.~ ni suru|木端微塵にする∥Partir em pedaço…
yṓgu[óo], ようぐ, 用具
- 現代日葡辞典
- A ferramenta 「de carpinteiro」;o instrumento;o utensílio;a aparelhagem.◇Hikki ~筆記用具O estojo (do material para escrever).◇Un…
きりはなす 切り離す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tagliare ql.co. da ql.co.;(切断する)reci̱dere;(別にする)separare, staccare ¶ナイフで紐を切り離す|tagliare la corda con un coltell…
異分子
- 小学館 和西辞典
- ⸨慣用⸩garbanzo m. negro異分子を排除する|apartar (a) los garbanzos negros
jitsú wa2, じつは, 実は
- 現代日葡辞典
- Para dizer a verdade;de fa(c)to;com efeito.~ mada shokuji o sumasete nai no desu|実はまだ食事を済ませてないのです∥Para dizer a verdade,…
kié-úséru, きえうせる, 消え失せる
- 現代日葡辞典
- (<kiérú+…) Sumir-se;desaparecer.Totto to kie-usero|とっとと消え失せろ∥Some-te (daqui) [Foge/Desaparece já da min…
kṓsutā[óo], コースター
- 現代日葡辞典
- (<Ing. coaster)1 [遊園地などの] A pista inclinada;a pista para tobogã.◇Jetto ~ジェットコースターA montanha-russa.2 [飲み物を入…
fuhéń3, ふへん, 不偏
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A imparcialidade;a indiferença.~ futō no|不偏不党の∥Imparcial;justo;neutral.[S/同]Chū́ríts…
本能
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- instinct [男]本能的な|instinctif(ve)本能のままに動く|se laisser dominer par ses instincts本能的に危険を察知する|flairer un danger par in…
べっせき 別席
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (別の座席)un altro posto(男) ¶彼のために別席を用意してある.|Gli è stato riservato un posto speciale. 2 (別の部屋)un'altra stanza(女) ¶…
かたぼう【片棒】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 片棒を担ぐ彼は社長追い出し計画の片棒を担いだHe 「took part [had a hand] in the plot to oust the president from his post.君にこの仕事の片棒…
いそうろう【居候】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a person who 「lives off [is financially dependent on] someone else;((侮蔑して)) a parasite;《米口》 a freeloader人の家に居候するbe a par…
coalition against terrorism
- 英和 用語・用例辞典
- 対テロ連合coalition against terrorismの関連語句coalition cabinet連立内閣coalition cabinet with the main opposition party野党第一党との連立…
取り計らう
- 小学館 和西辞典
- procurar, arreglar双方が気に入るよう取りはからいます|Procuro agradar a ambas partes.
hagó-ita, はごいた, 羽子板
- 現代日葡辞典
- A raquete de [para jogar o] volante.
マーガレット
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔キク科の多年草〕a marguerite; a Paris daisy
kattóbásu, かっとばす, かっ飛ばす
- 現代日葡辞典
- 【G.】 Dar uma pancada forte 「na bola」 e mandar para longe.Hōmuran o ~|ホームランをかっ飛ばす∥Bater “homerun” (Bas.).
gokáń1, ごかん, 五官
- 現代日葡辞典
- Os cinco órgãos dos sentidos;ver, ouvir, cheirar, gostar, apalpar. ⇒kańkákú2◇.
しさん 四散
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇四散する 四散する しさんする dispe̱rdersi [sparpagliarsi] (in tutte le direzioni)
かわりばんこ 代わり番こ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶代わり番こに食事の仕度をする|preparare da mangiare a turno
軍事 ぐんじ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 軍事力|força militar軍事パレード|parada militar
tachí-hátáráku, たちはたらく, 立ち働く
- 現代日葡辞典
- (<tátsu1+…) Trabalhar (sem parar).Kaigaishiku ~|かいがいしく立ち働く∥Trabalhar com entusiasmo [gosto/despacho].
Sys・tem, [zYstéːm ズ(ユス)テー(ム)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [中] (-s/-e)❶ ((英)system) 体系,システム,機構ein System von Straßen 〈Kanälen〉\道路〈運河〉網sprachliche 〈semioti…
attendant
- 英和 用語・用例辞典
- (名)出席者 参会者 参列者 従業員 店員 係員 接客係 案内係 随行員 付き添い人 世話人 看護人 (形)〜に付随する 〜に伴う 随伴する 〜に付き添いの …
オザーク‐こうげん〔‐カウゲン〕【オザーク高原】
- デジタル大辞泉
- 《Ozark Plateau》米国中央部、ミズーリ州南部とアーカンソー州北部西部に広がる高原地帯。もっとも標高が高い山(約780メートル)をもつボストン山…
暗闇のスキャナー
- デジタル大辞泉プラス
- 米国の作家フィリップ・K・ディックの長編SF(1977)。原題《A Scanner Darkly》。英国SF協会賞受賞(1979)。『スキャナー・ダークリー』の邦題もあ…
スキャナー・ダークリー
- デジタル大辞泉プラス
- ①フィリップ・K・ディック『暗闇のスキャナー』の別邦題。②2006年製作のアメリカ映画。原題《A Scanner Darkly》。①の映画化。監督:リチャード・リ…
XML
- ホームページ制作用語集
- Extensible Markup Languageの略。文書やデータの意味、構造を記述するためのマークアップ言語の一つ。XMLは性質上、他のマークアップ言語の基盤とし…
バルク
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [オランダ語] bark ) 幕末以来使われた西洋型帆船の帆装形式の一種。船尾の帆柱に縦帆を展張するほかはすべての帆柱に横帆を展張するよ…
al・par・ga・ta・zo, [al.par.ǥa.tá.θo/-.so]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] アルパルガータ alpargata でたたくこと.
一階
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Erdgeschoss [中], Parterre [中]
器具
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Gerät [中]; Apparat [男]
別便《で》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sous pli séparé
kińgáń-kyṓ, きんがんきょう, 近眼鏡
- 現代日葡辞典
- Os óculos para miopia.
kókuji4, こくじ, 酷似
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O ser muito parecido 「ao pai/meu carro」. ⇒ruíjí;sṓjí2.
さえ
- 小学館 和西辞典
- 私はパンを買うお金さえない|Ni siquiera tengo dinero para comprar pan.(私に)時間さえあれば|si solo tuviera tiempo
いしんでんしん 以心伝心
- 小学館 和伊中辞典 2版
- telepatia(女),ta̱cita intesa(女) ¶彼と私の間は以心伝心だ.|Io e lui ci capiamo senza parlare.
umé-kúsá, うめくさ, 埋め草
- 現代日葡辞典
- (<umérú+…) (G.) Um artigo (só) para encher espaço 「no jornal」.
nerí-é, ねりえ, 練り餌
- 現代日葡辞典
- (<néru2+esá)(a) A pasta alimentícia (para pássaros);(b) A isca.
ギャロップ 英 gallop
- 小学館 和伊中辞典 2版
- galoppo(男)⇒馬【関連】 ¶ギャロップで行く|galoppare/andare al galoppo
要用
- 小学館 和西辞典
- asunto m. importanteまずは要用のみ|(手紙で) Sin otro particular.
vermouth /vεrmut/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] ベルモット酒.注一般には Martini, Cinzano, Campari などの商品名で呼ばれる.