sproporzionare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io sproporzióno]不均衡にする.
签名 qiānmíng
- 中日辞典 第3版
- 1 [動][-//-]署名する.サインする.来宾láibīn~簿bù/来客署名簿.芳名録.~运动/署名運…
はんにんまえ 半人前
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (仕事で)lavoratore[(女)-trice]non ancora autosufficiente;(食べる分量)meẓẓa porzione(女) ¶彼は半人前の力量しかない.|È una meẓẓa cartu…
おかわり 御代わり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ご飯のお代わり|un'altra [una seconda] porzione di riso ¶お茶のお代わりをする|pre̱ndere un'altra tazza di tè
だりょく 惰力
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘物〙(惰性,慣性)ine̱rzia(女),forza(女) d'ine̱rzia ◇惰力の 惰力の だりょくの inerziale
きょうせい 強制
- 小学館 和伊中辞典 2版
- costrizione(女),impoṣizione(女) ◇強制する 強制する きょうせいする costri̱ngere [obbligare/forzare] qlcu. a+[不定詞], imporre ql.…
つとめて 努めて
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sforzandosi, facendo molta attenzione ¶彼はつとめて冷静にしていた.|Si sforzava [Cercava] di stare calmo.
adéyaka, あでやか, 艶やか
- 現代日葡辞典
- O ser fascinante [encantador] (Em vários sentidos).~ na|あでやかな∥「mulher」 Fascinante.
bisshíri, びっしり
- 現代日葡辞典
- Como sardinha em canastra (Sem espaços vazios).Yohaku ni ~ (to) kaki-komi ga shite aru hon|余白にびっしり(と)書き込みがしてある…
しょうせんきょく 小選挙区
- 小学館 和伊中辞典 2版
- colle̱gio(男)[複-i]elettorale ◎小選挙区比例代表並立制 小選挙区比例代表並立制 しょうせんきょくひれいだいひょうへいりつせい 〘政〙s…
塩辛蜻蛉 (シオカラトンボ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Orthetrum albistylum speciosum動物。トンボ科の昆虫
名签 míngqiān
- 中日辞典 第3版
- [名](会議・宴会などで)座席に置かれる名札.
だせい 惰性
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 〘物〙ine̱rzia(女) ¶惰性で進む|avanzare [proce̱dere] per forza d'ine̱rzia 2 (やめられない習慣)ine̱rzia(女),…
こじつけ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇こじつけの こじつけの (作った)forzato;(ゆがめられた)traviṣato, alterato ¶こじつけの解釈|interpretazione forzata ¶君の説明はまったくのこ…
porzióne
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 一部, 部分, 分け前, 取り分 ~ disponibile|遺言者の自由に処分しうる分 ~ legittima [indisponibile]|遺留分 una ~ di terreno|…
vorgezogen
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- ⇒vorziehen
jisúténpā, ジステンパー
- 現代日葡辞典
- (<Ing. distemper) A funga (Bronquite infecciosa dos cães novos).
Porzig,W.【PorzigW】
- 改訂新版 世界大百科事典
yochókin, よちょきん, 預貯金
- 現代日葡辞典
- Os depósitos e poupanças (bancários).
イタリア式離婚狂想曲
- デジタル大辞泉プラス
- 1961年製作のイタリア映画。原題《Divorzio all'italiana》。マルチェロ・マストロヤンニ主演のコメディー映画。監督:ピエトロ・ジェルミ、共演:ス…
客服 kèfú
- 中日辞典 第3版
- [形]カスタマーサービスの.~中心/カスタマーセンター.コールセンター.
barású (tó), バラス(ト)
- 現代日葡辞典
- (<Ing. ballast) O lastro (dos navios). [S/同]Niáshí.
しぶろく(ぶ) 四分六(分)
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶利益を四分六に分ける|divi̱dere l'u̱tile [il guadagno] nella proporzione di sei a quattro
wā́suto[áa], ワースト
- 現代日葡辞典
- O pior (de todos).◇~ kirokuワースト記録O pior recorde.
ねぎらい 労い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- riconoscimento(男) degli sforzi di qlcu. ¶ねぎらいの言葉|parole di ringraziamento
ripartizióne
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 分割;分配 ~ del guadagno|利益の分配 ~ proporzionale|〘数〙比例配分. 2 配当, 割り当て. 3 (市庁などの)部門, 部局;部, 課 ~…
わけまえ 分け前
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fetta(女),parte(女),quota(女),porzione(女) ¶分け前にあずかる[を要求する]|avere [chie̱dere] la pro̱priaparte ≪の di≫
ákusesarī, アクセサリー
- 現代日葡辞典
- (<Ing. accessory <L. accessorius) Os acessórios;os adereços.~ o tsukeru|アクセサリーを付ける∥Pôr adereço…
zókuzoku2, ぞくぞく
- 現代日葡辞典
- (Im. de arrepio de frio, medo ou alegria).Nan da ka ~ suru|何だかぞくぞくする∥Estou sentindo uns arrepios (estranhos).
deńdén-dáiko, でんでんだいこ, でんでん太鼓
- 現代日葡辞典
- (<…+taíkó) O tamborzinho (Brinquedo).
ぞうえん 増援
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rinforzo(男) ◎増援隊 増援隊 ぞうえんたい rinforzi(男)[複],truppe(女)[複]di rincalzo
インテルポスト
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Intelpost (国際電子郵便)Conso̱rzio(男) Internazionale per le Telecomunicazioni via Sate̱llite
はんかい 半壊
- 小学館 和伊中辞典 2版
- distruzione(女) parziale ¶半壊の家|casa parzialmente distrutta
ぶぶん 部分
- 小学館 和伊中辞典 2版
- parte(女),porzione(女) ◇部分的な 部分的な ぶぶんてきな parziale ◇部分的に 部分的に ぶぶんてきに parzialmente, in parte, a tratti ¶一部…
quatorzième /katɔrzjεm カトルズィエム/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 14番目の.au quatorzième siècle|14世紀に.➋ 14分の1の.━[男]➊ 14分の1.➋ ⸨le quatorzième⸩ (パリの)第14区;14世紀;15階.━[名] 14番…
seńtáí2, せんたい, 船隊
- 現代日葡辞典
- A frota (de navios).◇Hogei ~捕鯨船隊A frota de baleeiros.[S/同]Seńdáń1.
こくぐん 国軍
- 小学館 和伊中辞典 2版
- forze(女)[複]armate nazionali
TG
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [略]Transformationsgrammatik 〘言〙変形文法.
adóbárū́n[úu], アドバルーン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. advertising balloon) O balão publicitário (com anúncios dependurados).
ふそうおう 不相応
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇不相応な 不相応な ふそうおうな (ふさわしくない)inadatto, inadeguato ;(不釣り合いな)sproporzionato ¶彼は身分不相応な暮らしをしている.|V…
むだぼね 無駄骨
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fatica(女) sprecata, lavoro(男) inu̱tile ¶むだ骨を折る|fare inu̱tili sforzi/affaticarsi invano [sprecare tempo e fatica/fa…
ティー‐ジー【TG】[triglyceride]
- デジタル大辞泉
- 《triglyceride》トリグリセリド。中性脂肪。体内の主な脂肪。グリセリンと3個の脂肪酸からなる。
どりょく 努力
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sforzo(男);fatica(女) ◇努力する 努力する どりょくする fare uno sforzo per+[不定詞], sforzarsi di+[不定詞], impegnarsi per+[不定詞]; c…
TG, [teːɡéː]
- プログレッシブ 独和辞典
- ((略)) 〔言語〕 変形文法(<Transformationsgrammatik).
TG
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩telegiornale テレビニュース.
つみかさねる 積み重ねる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- accumulare [ammucchiare] ql.co., sovrapporre ql.co. a ql.co. ◇積み重ね 積み重ね つみかさね (蓄積)accumulazione(女);(積んで高くなった山)ac…
sforzato
- 伊和中辞典 2版
- [形][過分] 1 強いられた, 強制された;捕まえられた corda sforzata|無理な力のかかった綱. 2 わざとらしい, 不自然な sorriso ~|作り笑い pos…
おお- 大-
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶大火事|grande ince̱ndio/ince̱ndio di vaste [a̱mpie] proporzioni ¶大広間|a̱mpia hall [sala] ¶大人数|gran nu…
たいけい 体形・体型
- 小学館 和伊中辞典 2版
- corporatura(女) ¶標準体型の|dalle proporzioni fi̱ṣiche standard ¶体形に合わせて服を作る|farsi gli a̱biti su miṣura ¶彼女は…
したい 肢体
- 小学館 和伊中辞典 2版
- arti(男)[複],membra(女)[複] ¶均整のとれた肢体|figura ben proporzionata ◎肢体不自由児 肢体不自由児 したいふじゆうじ bambino(男)[(女)…