「sty」の検索結果

10,000件以上


まるやけ 丸焼け

小学館 和伊中辞典 2版
¶私の家はまる焼けになった.|La mia casa è stata completamente distrutta dal fuoco.

ざやく 座薬

小学館 和伊中辞典 2版
supposta(女)

ろくど 六度

小学館 和伊中辞典 2版
〘音〙sesta(女)

ろくぶんぎ 六分儀

小学館 和伊中辞典 2版
sestante(男)

ちゅうしゃ 駐車

小学館 和伊中辞典 2版
parche̱ggio(男)[複-gi],poste̱ggio(男)[複-gi];(路上の)sosta(女);(停車)fermata(女) ◇駐車する 駐車する ちゅうしゃする pa…

かんぱん 乾板

小学館 和伊中辞典 2版
〘写〙lastra(女)

きょうこつ 胸骨

小学館 和伊中辞典 2版
〘解〙sterno(男)

おおたか 大鷹

小学館 和伊中辞典 2版
〘鳥〙astore(男)

ゆうしかい 有視界飛行

小学館 和伊中辞典 2版
volo(男) a vista

みならい 見習い

小学館 和伊中辞典 2版
(徒弟奉公)apprendistato(男);(人)apprendista(男)(女)[(男)複-i];(研修,現場実習)tiroci̱nio(男)[複-i];(人)tirocinante(男)(女),p…

つっぱる 突っ張る

小学館 和伊中辞典 2版
1 (押して支える)puntellare [sostenere] ql.co. ≪で con≫ ¶塀に突っ張りをする|puntellare una parete 2 (筋肉などが強く張る) ¶脚の筋肉が突っ張…

いってんばり 一点張り

小学館 和伊中辞典 2版
¶知らぬ存ぜぬの一点張りである|insi̱stere nel negare ¶父は頑固一点張りだ.|Mio padre è l'ostinazione personificata.

しょやく 初訳

小学館 和伊中辞典 2版
prima traduzione(女) ¶この小説は本邦初訳だ.|Questo romanẓo è stato tradotto in giapponese per la prima volta.

しんがん 真贋

小学館 和伊中辞典 2版
¶この壺は真贋の区別がつかない.|Non è possi̱bile stabilire se questo vaso è un originale o un'imitazione.

しんしつ 心室

小学館 和伊中辞典 2版
〘解〙ventri̱colo(男) ◇心室の 心室の しんしつの ventricolare ¶左[右]心室|ventri̱colo sinistro [destro]

ことたりる 事足りる

小学館 和伊中辞典 2版
bastare(自)[es](▲非人称動詞[es]としても用いられる),e̱ssere sufficiente ¶彼を呼びさえすれば事足りるさ.|Basta chiamare lui.

しきんきょり 至近距離

小学館 和伊中辞典 2版
brevi̱ssima distanza(女) ¶至近距離から撃つ|sparare a qlcu. [ql.co.] da breve distanza [a bruciapelo]

じだんだ 地団駄・地団太

小学館 和伊中辞典 2版
¶彼は地団駄を踏んで悔しがった.|Ha battuto [pestato] i piedi in preda 「alla frustrazione [per la ra̱bbia].

みき 幹

小学館 和伊中辞典 2版
1 (木の)tronco(男)[複-chi],fusto(男) 2 (重要な部分) ¶この計画の幹の部分|la parte più importante di questo progetto

ちんつう 沈痛

小学館 和伊中辞典 2版
¶沈痛な面持ちで|con a̱ria triste [grave/se̱ria] ¶沈痛な語調で|con tono triste [grave/se̱rio]

ねしょうがつ 寝正月

小学館 和伊中辞典 2版
¶今年は寝正月だった.|Quest'anno il Capodanno l'ho passato stando a casa 「senza fare niente [tranquillamente].

それのみか

小学館 和伊中辞典 2版
¶それのみか私から金まで借りていった.|E questo non è tutto. Ha anche preso in pre̱stito del denaro da me.

へいそく 閉塞

小学館 和伊中辞典 2版
(港湾などの)blocco(男)[複-chi],ostruzione(女);〘医〙occluṣione(女) ◇閉塞する 閉塞する へいそくする bloccare [ostruire] ql.co.

くがく 苦学

小学館 和伊中辞典 2版
◇苦学する 苦学する くがくする lavorare per mantenersi agli studi ◎苦学生 苦学生 くがくせい studente(男)[(女)-essa]lavoratore[(女)-tri…

さくりゃく 策略

小学館 和伊中辞典 2版
artifi̱cio(男)[複-ci],stratagemma(男)[複-i],astu̱zia(女) ¶策略を用いる|rico̱rrere a [uṣare] artifici

どういん 動因

小学館 和伊中辞典 2版
(動機)motivo(男);(原因)ca̱uṣa(女) ¶指導者の逮捕が暴動の動因だった.|L'arresto dei capi è stato all'ori̱gine della sommossa.

ひせいさんてき 非生産的

小学館 和伊中辞典 2版
improduttivo;(不毛な,無益な)ste̱rile, inu̱tile ¶非生産的な論争|pole̱mica improduttiva [ste̱rile]

ふうき 風紀

小学館 和伊中辞典 2版
(規律)disciplina(女);(道徳)buo̱n costume(男) ¶風紀を乱す|corro̱mpere i costumi ¶風紀を取り締まる|imporre la disciplina

にくにくしい 憎憎しい

小学館 和伊中辞典 2版
¶憎々しい態度で|con un modo di fare odioso [detesta̱bile] ¶憎々しげに|con a̱stio [o̱dio/mala̱nimo]

まるやき 丸焼き

小学館 和伊中辞典 2版
¶まる焼きにする|arrostire ql.co. intero(▲interoは目的語の性・数に合わせて語尾変化する) ¶子豚のまる焼き|maialino arrostito (per) intero…

-か -下

小学館 和伊中辞典 2版
¶外国の支配下にある|e̱ssere sotto il domi̱nio straniero ¶銅像の足下(そっか)に|alla baṣe di una sta̱tua di bronẓo

がいえん 外延

小学館 和伊中辞典 2版
〘哲〙estensione(女)[campo(男) di applicazione] (di un concetto); denotazione(女) ◇外延的 外延的 がいえんてき estensivo; denotativo

かいしょく 解職

小学館 和伊中辞典 2版
licenziamento(男),destituzione(男);(除隊)congedo(男) ◇解職する 解職する かいしょくする licenziare, destituire, dime̱ttere

かきょう 架橋

小学館 和伊中辞典 2版
◇架橋する 架橋する かきょうする costruire [gettare] un ponte ◎架橋工事 架橋工事 かきょうこうじ lavori(男)[複]per la [di] costruzione d…

じゅうたい 渋帯

小学館 和伊中辞典 2版
1 (交通の)coda(女);ingorgo(男)[複-ghi][imbottigliamento(男)] del tra̱ffico [della circolazione], tra̱ffico(男)[複-ci] ¶…

ふきこむ 吹き込む

小学館 和伊中辞典 2版
1 (風や雪などが)penetrare(自)[es],(他) ¶窓のすき間から雨が吹き込んだ.|La pio̱ggia è penetrata attraverso le fessure della fines…

じじょう 事情

小学館 和伊中辞典 2版
circostanza(女);(状況)situazione(女);(理由)ca̱uṣa(女),ragione(女);(動機)motivo(女) ¶住宅[交通]事情|situazione degli alloggi […

しつ 室

小学館 和伊中辞典 2版
¶室外で|fuori della stanza ¶室内で|in ca̱mera/all'interno della stanza

しっせい 執政

小学館 和伊中辞典 2版
amministrazione(女) dello Stato ◎執政官 執政官 しっせいかん 〘史〙co̱nsole(男)

じゅうはん 重版

小学館 和伊中辞典 2版
ristampa(女);(版を改めての)riedizione(女) ◇重版する 重版する じゅうはんする ristampare ql.co.

ステアリン 英 stearin

小学館 和伊中辞典 2版
〘化〙stearina(女) ◎ステアリン酸 ステアリン酸 すてありんさん a̱cido(男) stea̱rico

コンスタンティノープル

小学館 和伊中辞典 2版
Costantino̱poli(女)(東ローマ帝国の首都,現在のトルコのイスタンブール) ◇costantinopolitano

ぶかぶか

小学館 和伊中辞典 2版
¶このスカートはウエストがぶかぶかだ.|Questa gonna mi sta troppo larga [mi balla] in vita.

ほんこく 翻刻

小学館 和伊中辞典 2版
ristampa(女);(一般に)riproduzione(女) fedele ◇翻刻する 翻刻する ほんこくする ristampare

かいぶつ 怪物

小学館 和伊中辞典 2版
1 (化け物)mostro(男) 2 (得体の知れない人物)figura(女) misteriosa;(鬼才,天才)ge̱nio(男)[複-i],mostro(男) geniale,《親》feno�…

かご 籠

小学館 和伊中辞典 2版
cesto(男);(取っ手つきの大型かご)paniere(男);(背負いかご)gerla(女);(鳥かご,檻)ga̱bbia(女) ¶籐(とう)のかごを編む|intrecciare un c…

かっきてき 画期的

小学館 和伊中辞典 2版
¶これは画期的な発明だ.|Questa è un'invenzione sto̱rica [che ha fatto e̱poca]. ¶これは建築史上画期的な作品だ.|È una pietra…

じょうい 上位

小学館 和伊中辞典 2版
alto rango(男)[複-ghi],primi posti(男)[複] ¶上位を独占する|(選挙やスポーツなどで)monopoliẓẓare i primi posti ¶上位入賞を果たす|piazz…

くりのべる 繰り延べる

小学館 和伊中辞典 2版
1 (延期する)posporre, rimandare, rinviare; aggiornare ¶会議は2週間繰り延べられた.|La riunione è stata posticipata [rinviata] di due sett…

けんご 堅固

小学館 和伊中辞典 2版
◇堅固な 堅固な けんごな forte, fermo, so̱lido, robusto ¶堅固な城|castellofortificato/fortezzainespugna̱bile ¶志操堅固な人…

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android