さきゆき 先行き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (将来)futuro(男);(見通し)prospettiva(女) ¶先行きが危ぶまれる.|Le prospettive sono brutte.
ざんこく 残酷
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇残酷な 残酷な ざんこくな crudele, brutale, feroce ◇残酷さ 残酷さ ざんこくさ crudeltà(女),brutalità(女),fero̱cia(女)⇒残虐 ¶残酷…
ぶさいく 不細工
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇不細工な 不細工な ぶさいくな brutto, ṣgraziato, antieste̱tico[(男)複-ci]malfatto
さつばつ【殺伐】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 殺伐とした 〔殺気立った〕bloodthirsty;〔残忍な〕savage;〔荒々しい〕fierce殺伐たる雰囲気a brutal atmosphere
Brut=kasten
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [男](早産児用)保育器.
《Roman de Brut》【RomandeBrut】
- 改訂新版 世界大百科事典
ará-gáné, あらがね, 粗金
- 現代日葡辞典
- (<ara1 3+kané) Minério ou ferro em bruto.
net・to, [nέto]
- プログレッシブ 独和辞典
- [副](⇔brutto)〔商〕❶ 正味で.❷ (税金その他を差し引いた)手取りで.
sertão /sexˈtɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男][ブ]セルトン(ブラジル北東部の熱帯半乾燥地帯)sertão bruto|完全に無人な奥地.
ふめんもく 不面目
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶とんだ不面目なことをした.|Ho fatto una figura̱ccia [una brutta figura]
..in・ski, [..Ínski]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-s/-s) ((形容詞と)) ((話・軽蔑)) …な男Brutalinski\乱暴者Radikalinski\過激派の男.
じゅうせい【獣性】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- brutality; the beast in man獣性を現したHe revealed 「his animal nature [the beast in him].
あんずる 案ずる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ⇒案じる ¶案ずるより産むが易(やす)し.|(諺)“Il dia̱volo non è così brutto come lo si dipinge."
brutal, ale
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- ((男複))aux [形]❶ 粗暴な,乱暴な;容赦ない,厳しい.❷ 突然の,急激な.━[名]乱暴者.brutalement[副]
Bruto
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)⸨固名⸩ブルートゥス Marco Giunio ~ (前85‐42;ローマの政治家でカエサル暗殺者の一人).
きょうほう 凶報
- 小学館 和伊中辞典 2版
- brutta noti̱zia(女);(訃報)noti̱zia(女) nefasta, noti̱zia(女) luttuosa
じゅうよく 獣欲
- 小学館 和伊中辞典 2版
- libi̱dine(女) animalesca, lussu̱ria(女) brutale
おもいなしか 思いなしか
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶思いなしか彼は顔色が悪かった.|Sarà una mia impressione, ma mi sembra che a̱bbia una brutta cera.
いんさん【陰惨】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 陰惨な 〔ぞっとする〕ghastly, horrible;〔残酷な〕cruel, brutal;〔陰気な〕dismal陰惨な事件a ghastly [horrible] incident
under brutal conditions
- 英和 用語・用例辞典
- 過酷な条件で 過酷な条件下でunder brutal conditionsの用例Black companies which compel young employees to work under brutal conditions have b…
tsū́gékí[uú], つうげき, 痛撃
- 現代日葡辞典
- O golpe brutal;a pancada violenta. ⇒tsū́bṓ2.
Brut=hitze
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [女] ⸨話⸩ うだるような暑さ, 猛暑.
abruti, e /abryti/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] (abrutir の過去分詞)➊ (頭の働きの)鈍った,痴呆(ちほう)状態に陥った.➋ ⸨話⸩ 頭の悪い,鈍い.━[名] ばか,あほう.
そぼう 粗暴
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇粗暴な 粗暴な そぼうな brutale, violento, villano ¶なんて粗暴な男だ.|Che uomo villano!
けだもの 獣
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (動物)animale(男);be̱stia(女);belva(女)(feroce) ¶あいつは獣だ.|È un bruto [una be̱stia].
うらかいどう 裏街道
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (間道)via(女) seconda̱ria, viuzza(女) 2 (人生の) ¶彼は人生の裏街道を歩いてきた.|Ha conosciuto il lato brutto della vita.
brute /brúːt/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][C]1 (大きな)動物,獣,畜生.1a ((略式/戯))野獣のような人(◆特に男性),人でなし,ケダモノ;((略式))いやなやつ.1b 〔the ~〕(人間の…
Bru・to, [brú.to;ƀrú.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] ブルートゥス,ブルータス Marco Junio ~(前85?-42):ローマの政治家で César 暗殺者のひとり.[←〔ラ〕Brūtus]
yaséí2, やせい, 野性
- 現代日葡辞典
- A natureza selvagem;o estado bruto;a rusticidade.~ o hakki suru|野性を発揮する∥Dar livre curso aos [Manifestar os] instintos selvagens.…
乱暴
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- violence [女]乱暴はやめて|Sois moins brutal.弟に乱暴する|faire violence à son frère
あくれい 悪例
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cattivo eṣe̱mpio(男)[複-i];(悪い先例)cattivo [brutto] precedente(男)
ぶざま 無様・不様
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇ぶざまな ぶざまな (醜い)brutto;(不格好な)ṣgraziato, goffo;(見苦しい)impreṣenta̱bile ¶ぶざまに転ぶ|cadere ṣgraziatamente [goffam…
produto /proˈdutu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 生産物,産物,製品produtos alimentícios|食料品produtos agrícolas|農産物produtos de beleza|化粧品produtos qu…
Brut=apparat
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [男]人工孵化(ふか)器.
Brut=reaktor
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [男]増殖〔型原子〕炉.
あくひつ 悪筆
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼は悪筆だ.|(読みづらい)Ha una brutta [indecifra̱bile/illeggi̱bile] calligrafia [scrittura].
腕力 わんりょく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼は腕力が強い|Ele tem braços fortes.腕力に訴える|recorrer à violência [força bruta]
pelata1
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 (草木や葉を)引き抜くこと;(髪を)剃ること, 刈り込むこと;(皮を)むくこと;搾取. 2 ⸨謔⸩痛い目に遭うこと avere una (brutta) ~…
未完
- 小学館 和西辞典
- 未完のinacabado[da], incompleto[ta], sin terminar未完の小説|novela f. inacabada未完の大器|⸨慣用⸩diamante m. en bruto
原材料
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- matériaux bruts [男複]原材料を加工する|transformer une matière première
kíito, きいと, 生糸
- 現代日葡辞典
- A seda crua [bruta]. [A/反]Nerí-ító. ⇒kí3;kinú-ító.
jū́ryṓ1[juú-yóo], じゅうりょう, 重量
- 現代日葡辞典
- O peso.~ kan no aru|重量感のある∥Pesado;sólido.~ o hakaru|重量を計る∥Pesar.◇~ bunseki重量分析A análise gravimétr…
みすぼらしい 見窄らしい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- brutto, mi̱ṣero ¶みすぼらしい家|casa di aspetto miṣera̱bile ¶みすぼらしい身なりの男|uomo mal vestito
けっしょく 血色
- 小学館 和伊中辞典 2版
- carnagione(女),colorito(男),cera(女) ¶血色がよい|avere una bella carnagione ¶血色が悪い|avere un brutto colorito
あらあらしい 荒荒しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (乱暴な)violento, impetuoso, furioso;(粗野な)rude, brusco[(男)複-schi] ◇荒々しく 荒々しく あらあらしく violentemente, furiosamente, bru…
ぜんしょう 全焼
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇全焼する 全焼する ぜんしょうする bruciare(自)[es]completamente, esser raso al suolo dalle fiamme, esser distrutto da un ince̱ndi…
残忍
- 小学館 和西辞典
- 残忍なcruel, atroz, brutal, (非人間的な) inhumano[na]残忍な性格|carácter m. cruel残忍な行為|crueldad f., atrocidad f., acci…
残酷
- 小学館 和西辞典
- crueldad f., atrocidad f., brutalidad f.残酷なcruel, atroz, brutal, desalmado[da], (非人間的な) inhumano[na]残酷な犯罪|crimen m. atroz残…
おとこぐせ 男癖
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼女は男ぐせが悪い.|Per lei gli uo̱mini sono un brutto vi̱zio./È sempre appresso agli uo̱mini.
あくぎゃく【悪逆】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔人の道に背くこと〕atrociousness; (an) atrocity; brutality悪逆非道のatrocious❷〔反逆〕treachery悪逆のやからtraitors