aptdo., Aptdo.
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘略〙 →apartado (de correos).
imparziale
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 偏らない, 公平な. [同]obiettivo 2 正当な, 公正な valutazione ~|正当な評価. imparzialménte imparzialmente [副]公平に, かたよらずに…
Venus de Milo
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- ミロのビーナス(Venus of Melos).
ふびょうどう 不平等
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ineguaglianza(女),ingiusti̱zia(女),parzialità(女);(差別)discriminazione(女) ◇不平等な 不平等な ふびょうどうな ineguale, parziale…
たんせい 丹精
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (努力)sforzi(男)[複];(苦心)pena(女),premura(女),cura(女) ◇丹精こめて 丹精こめて たんせいこめて con grandi sforzi, con grande impegno …
ポルツィオ Porzio, Camillo
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1526/1527[没]1580イタリアの歴史家。初めコジモ1世に仕えたが,のちにナポリ総督顧問となった。主著『男爵の陰謀』Congiura de' baroni(1565)…
かせい 加勢
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (援助,救助)aiuto(男),soccorso(男),assistenza(女);(援軍)rinforzi(男)[複]
だいさん 第三
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇第三の 第三の だいさんの terzo ◇第三に 第三に だいさんに terzo, in terzo luogo ◎第三インターナショナル 第三インターナショナル だいさ…
ティー‐ジー【TG】[transgender]
- デジタル大辞泉
- 《transgender》⇒トランスジェンダー
Tg
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- ((記))tangente タンジェント.
しずまる 静まる・鎮まる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (平静になる)calmarsi, placarsi, tranquilliẓẓarsi;(静かになる)diventare(自)[es]silenzioso ¶海[風]が静まる.|Il mare [Il vento] si calm…
へいぜい 平生
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇平生の 平生の へいぜいの (いつもの)abituale;(日常の)di tutti i giorni, quotidiano, ordina̱rio[(男)複-i] ¶平生の努力|sforzi quo…
家政服务 jiāzhèng fúwù
- 中日辞典 第3版
- 家政サービス.
れいれいしい 麗麗しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶麗々しい飾り付け|decorazione vistosa [sfarzosa] ¶彼の名刺には麗々しい肩書きが並んでいた.|Sul suo biglietto da vi̱ṣita era stampa…
カルテル 独 Kartell
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘経〙cartello(男),conso̱rzio(男)[複-i] ¶カルテルを形成する|formare un cartello
いんりょく 引力
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (物体間の)attrazione(女) fi̱ṣica;(地球の)attrazione(女) gravitazionale, (forza(女) di) gravità(女),gravitazione(女) ¶地球の引力|g…
shinṓ, しのう, 子嚢
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O asco [ascídio] (Ovo dos fungos).
瘤海星 (コブヒトデ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Oreaster nodosus動物。オレアステル科の海産動物
こっくべんれい 刻苦勉励
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇刻苦勉励する 刻苦勉励する こっくべんれいする lavorare(自)[av]duro [sodo] ¶彼は刻苦勉励の末,その仕事を完成させた.|Dopo grandi sforzi …
あらわれ 現れ・表れ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- manifestazione(女),espressione(女),segno(男);(反映)riflesso(男);(結果)risultato(男),effetto(男) ¶彼の厳しさは愛情の表れだ.|La sua se…
fat
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [-(t)] [形男],[男]うぬぼれた(人),思い上がった(人).
たゆむ 弛む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶たゆみない努力を重ねて|a costo di conti̱nui sforzi ¶彼はたゆむことなく実験を繰り返した.|Ha ripetuto l'esperimento instancabilmen…
ségaki, せがき, 施餓鬼
- 現代日葡辞典
- 【Bud.】 Um rito pelos mortos (sobretudo famintos).
a・ta・ca・do, da, [a.ta.ká.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 ⸨estar+⸩ 〘話〙 神経質になっている(=~ de los nervios).2 〘古語〙 おどおどした,内気な;優柔不断な.3 〘古語〙 けちな.4 〘ラ米…
えんだい 遠大
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇遠大な 遠大な えんだいな grande; ambizioso; grandioso ¶遠大な計画をたてる|elaborare un progetto 「di vasta portata [ambizioso]
守り
- 小学館 和西辞典
- defensa f.守りを固める|reforzar la defensa守り神dios m. tutelar, diosa f. tutelar守り札talismán m.
apdo., aptdo.
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘略〙 →apartado (de correos).
やもめ 寡婦
- 小学館 和伊中辞典 2版
- donna(女) si̱ngola;《謔・蔑》zitella(女);(死別)ve̱dova(女);(離婚者)divorziata(女)
cerziorare
- 伊和中辞典 2版
- [他][主に不定詞, 複合時制で用いる]〘法〙通告する, (法的行為の)重要性を知らせる. -arsi cerziorarsi [再]⸨古⸩確認する.
jū́níshi[uú], じゅうにし, 十二支
- 現代日葡辞典
- 【Astr.】 Os doze signos horários do zodíaco (chinês).
くせつ 苦節
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶苦節10年にして|dopo dieci anni di fatiche [sforzi instanca̱bili]
みずのあわ 水の泡
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶我々の努力はすべて水の泡になった.|Tutti i nostri sforzi sono andati a monte [sono andati in fumo/sono stati inu̱tili].
白岩山羊 (シロイワヤギ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Oreamnos americanus動物。ウシ科の哺乳動物
服务商 fúwùshāng
- 中日辞典 第3版
- [名]<電算>プロバイダー.
*an・te・o・jo, [an.te.ó.xo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 望遠鏡(=telescopio, ~ de larga vista).2 〘ラ米〙 オペラグラス,双眼鏡(=gemelos).3 〘複数で〙 めがね.4 (昔の)鼻めがね(=q…
服务业 fúwùyè
- 中日辞典 第3版
- [名]サービス業.
服务员 fúwùyuán
- 中日辞典 第3版
- [名](ホテルやレストランの)従業員,ウェーター,ウェートレス;店員;(役所の)用務員.
ととのう 整う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇整った 整った ととのった (調和がとれている)ben proporzionato, armo̱nico[(男)複-ci];(秩序立っている)ben organiẓẓato ¶整った文章…
しょうやく 抄訳
- 小学館 和伊中辞典 2版
- traduzione(女) parziale [di passi scelti] ◇抄訳する 抄訳する しょうやくする tradurre ql.co. parzialmente, tradurre passi scelti di ql.co.
エスディー‐テレビ【SDテレビ】
- デジタル大辞泉
- 《standard-definition television》⇒エス‐ディー‐ティーブイ(SDTV)
うちやぶる 打ち破る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ドアを打ち破って侵入する|entrare forzando una porta ¶因習を打ち破る|abba̱ttere le convenzioni
Bacchus /bakys/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [固有] [男] 〖ローマ神話〗 バッカス(⇒DIONYSOS).
花大根 (ハナダイコン)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Orychophragmus violaceus植物。アブラナ科の二年草
しょうろく 抄録
- 小学館 和伊中辞典 2版
- estratto(男),citazione(女) parziale ◇抄録する 抄録する しょうろくする fare un estratto di ql.co., citare [copiare] parzialmente ql.co.
hárahara, はらはら
- 現代日葡辞典
- 1 [落ちるさま] (Im. de cair aos poucos).Ko-no-ha ga ~ (to) mai-ochita|木の葉がはらはら(と)舞い落ちた∥As folhas caíam às d…
jū́sā[úu], ジューサー
- 現代日葡辞典
- (<Ing. juicer) O espremedor (para sumos).
きょだつ 虚脱
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘医〙collasso(男),atonia(女),prostrazione(女);(無気力)ine̱rzia(女),letargo(男) ◇虚脱した 虚脱した きょだつした prostrato; abb…
incessante
- 伊和中辞典 2版
- [形]絶え間ない, ひっきりなしの pioggia ~|降りしきる雨 sforzi incessanti|不断の努力. incessanteménte incessantemente [副]絶えず, ひっき…
invèrso1
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 (位置, 方向などが)逆の, 正反対の, 逆さまの, あべこべの procedere in senso ~|反対方向に進む disporre in ordine ~|あべこべに並べ…
げんさい 減債
- 小学館 和伊中辞典 2版
- estinzione(女) parziale di un de̱bito ◎減債基金 減債基金 げんさいききん fondo(男) d'ammortamento