狂気のモザイク
- デジタル大辞泉プラス
- 米国の作家ロバート・ラドラムの冒険小説(1982)。原題《The Parsifal Mosaic》。
copiosamente /kopiˌɔzaˈmẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [副]大量にchorar copiosamente|大泣きする.
virtuóso
- 伊和中辞典 2版
- [形]徳行に優れた, 徳の高い;名人の, 妙技の vita virtuosa|徳の誉れ高い一生. [反]vizioso [名](男)[(女) -a] 1 (楽器などの)名手 È un ~ de…
薄色松虫草 (ウスイロマツムシソウ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Scabiosa graminifolia植物。マツムシソウ科の園芸植物
connection
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英〕人脈, 人的関係 ~ mafiosa|マフィアの人脈.
rating downgrade
- 英和 用語・用例辞典
- 格下げ 評価引下げ 下方修正 引下げ (=downgrading)rating downgradeの用例The rating downgrades have fueled economic confusion in Greece and Ir…
きょうは 教派
- 小学館 和伊中辞典 2版
- setta(女)[scuola(女)] religiosa
こまごま
- 小学館 和西辞典
- こまごまと(詳しく) detalladamente, (綿密に) minuciosamenteこまごまと説明する|explicar ALGO ⌈detalladamente [pormenorizadamente,…
ocioso, sa /osiˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 怠惰な,無精な,働かないjovens ociosos|怠惰な若者たち.❷ 非生産的な,役に立たない,不毛なterra ociosa|不毛な地.
ゆうだい 雄大
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇雄大な 雄大な ゆうだいな grandioso, maestoso ¶富士山の雄大な眺め|grandiosa veduta del monte Fuji ¶自然の雄大さ|grandiosità della natura…
hṓsékí[oó], ほうせき, 宝石
- 現代日葡辞典
- A pedra preciosa;a gema;a jóia.◇~ bako宝石箱O cofre [A caixa] das jóias.◇~ rui宝石類As pedras [gemas] preciosas;a pedrar…
稳便 wěnbiàn
- 中日辞典 第3版
- 1 [形]確かで便利である.这样做恐怕kǒngpà不大~/このやり方はあまり妥当とはいえない…
稳当 wěndang
- 中日辞典 第3版
- [形]1 安定している.座りがよい;しっかりしている.把梯子tīzi放~/はしごをぐらつかないように置く.这…
企稳 qǐwěn
- 中日辞典 第3版
- [動]<経済>一定の価格水準で安定する.股指止跌zhǐdiē~/株価指数は下げ止まって安定している.
把稳 bǎwěn
- 中日辞典 第3版
- 1 [形]<方>頼もしい.信頼できる.他虽然suīrán年轻,办事却què很…
靠耧 kàolóu
- 中日辞典 第3版
- ⇀kàojiǎng【靠耩】
靠山 kàoshān
- 中日辞典 第3版
- [名]<喩>頼り.後ろ盾.頼みとする人〔団体〕.
ゆうかん 勇敢
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cora̱ggio(男) ◇勇敢な 勇敢な ゆうかんな coraggioso, audace, valoroso ◇勇敢に 勇敢に ゆうかんに coraggiosamente, audacemente, valo…
vicioso, sa /visiˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 悪習の,悪に染まった,不道徳なvida viciosa|堕落した生活.❷ 欠陥のある,間違った.círculo vicioso悪循環.
あくむ 悪夢
- 小学館 和伊中辞典 2版
- i̱ncubo(男),sogno(男) angoscioso, brutto sogno(男);(妄執)ossessione(女) ¶悪夢から覚める|uscire [ṣvegliarsi] da un i̱ncubo …
黒翅赤円葉蜂 (クロバアカマルハバチ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Nesotomstethus religiosa動物。ハバチ科の昆虫
宝石 ほうせき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- joia;pedra preciosa;gema宝石店|joalharia
にたり
- 小学館 和西辞典
- にたりと笑う|sonreír maliciosamente
アオザイ(〈ベトナム〉aosai)
- デジタル大辞泉
- 《長い服の意》ベトナム女性の民族衣装。上衣は体にぴったりして丈が長くわきに腰までのスリットがあり、クアンというゆったりしたズボンを組み合わ…
年谱 niánpǔ
- 中日辞典 第3版
- [名]年譜.ある人物の生涯を年代順に書き記したもの.
简谱 jiǎnpǔ
- 中日辞典 第3版
- [名]<音楽>略譜.数字譜.▶中国でよく用いられる数字の1—7で音階を表記した楽譜.
词谱 cípǔ
- 中日辞典 第3版
- [名]詞譜.“词”を作る際の参考となるよう,各“词牌”の平仄(ひょうそく)を符号で表した書物.
谱牒 pǔdié
- 中日辞典 第3版
- [名]<書>家系図.系図.
谱写 pǔxiě
- 中日辞典 第3版
- [動]楽曲を創作する.作曲する.这首歌是她~的/この歌は彼女が作ったものだ.
频谱 pínpǔ
- 中日辞典 第3版
- [名]<電気>周波数スペクトル.
鳶色挙尾蟻 (トビイロシリアゲアリ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Grematogaster laboriosa動物。アリ科の昆虫
man・tis, [mán.tis]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘単複同形〙 〖昆〗 カマキリ(=~ religiosa, santateresa).
vic・to・rio・so, sa, [bik.to.rjó.so, -.sa;ƀik.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 勝利の,戦勝の,凱旋(がいせん)の;勝ち誇った.ejército victorioso|凱旋軍.batalla victoriosa|勝ち戦.
猛然
- 小学館 和西辞典
- 猛然たるfurioso[sa], impetuoso[sa], violento[ta]猛然と(激しく・勢いよく) furiosamente, impetuosamente, violentamente猛然と襲いかかる|ata…
とらのこ 虎の子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (貯金)rispa̱rmio(男)[複-i](segreto);(大切なもの)cosa(女) assai cara ¶虎の子のように大切にする|tenere caro ql.co. come la pupil…
めい‐せき【名跡・名蹟】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙① 名高い古跡。[初出の実例]「今熊野に居住して、華洛の名跡(メイセキ)を巡礼する程に」(出典:太平記(14C後)二七)② =みょうせき(…
casal /kaˈzaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] casais][男]❶ つがいum casal de pardais|雀のつがい.❷ 夫婦,カップルEu convidei vários casais para a festa.|…
Gosainthan
- 改訂新版 世界大百科事典
shṓtái-jō[oó], しょうたいじょう, 招待状
- 現代日葡辞典
- (A carta [O cartão] de) convite. ⇒shṓtai1.
整う/調う
- 小学館 和西辞典
- estar listo[ta], estar preparado[da], (まとまる) llegar a un acuerdo整った顔だち|rostro m. con facciones armoniosas材料が整っている|ten…
kiríkó, きりこ, 切り子[籠]
- 現代日葡辞典
- A faceta 「de vidro/de pedra preciosa」.
おおしい 雄雄しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (男らしい)virile;(勇ましい)coraggioso, ardimentoso;(英雄的)ero̱ico[(男)複-ci] ◇雄々しく 雄々しく おおしく virilmente; coraggio…
わあわあ
- 小学館 和西辞典
- ruidosamente, bulliciosamenteわあわあ騒ぐ|alborotar, (騒ぎを起こす) armar jaleoわあわあ泣きわめく|⸨慣用⸩llorar a moco tendido
はえ 栄え
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇栄えある 栄えある はえある glorioso, sple̱ndido ¶栄えある勝利|vitto̱riagloriosa ¶栄えある賞を受ける|rice̱vere un p…
shítoshito, しとしと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Suavemente;silenciosamente;mansamente.Ame ga ~(to) futte iru|雨がしとしと(と)降っている∥A chuva está caindo ~ [Cai ma…
breccióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]砂利でできた;砂利道の strada brecciosa|砂利道.
豎子じゅしの名なを成なす
- デジタル大辞泉
- 《「史記」孫子伝から》つまらない敵に手柄を立てさせる。見下げていた相手に負けたことを悔やむ言葉。
hórohoro (to), ほろほろ(と)
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [涙などが流れるさま] Em gotas.Amari no kanashisa ni ~ namida ga koboreta|あまりの悲しさにほろほろ涙がこぼれた∥De tanta tristeza …
ほがらか 朗らか
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇朗らかな 朗らかな ほがらかな allegro, ga̱io[(男)複-i],gioioso ◇朗らかに 朗らかに ほがらかに allegramente, piacevolmente, gioi…
ゆうだん 勇断
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶勇断を下す|pre̱ndere una deciṣione coraggiosa