es・par・te・í・na, [es.par.te.í.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〖化〗 スパルテイン:有毒アルカロイド.
zo・tal, [θo.tál/so.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖商標〗 〘スペイン〙 消毒薬,殺虫剤.
a・ma・gar, [a.ma.ǥár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [103][自]1 (主に悪いことについて)…の気配がする,…が起こりそうである.Amaga una tempestad.|あらしが来そうだ.Amaga llover [lluvia, con ll…
pro・ca・í・na, [pro.ka.í.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〖化〗 プロカイン:局部麻酔剤に用いられる.
gi・ral・di・lla, [xi.ral.dí.ʝa∥-.ʎa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] スペイン Asturias 地方の民俗舞踊.
ca・le・ra, [ka.lé.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] (スペインの)バスク地方で漁に使われる小舟.
em・bo・de・gar, [em.bo.đe.ǥár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [103][他] 〈ワイン・油などを〉倉に貯蔵する.
chu・te, [tʃú.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〘俗〙 麻薬の注射(1回分).2 →chut.3 〘ラ米〙 (中米) 虫に刺されること.━[形] 〘ラ米〙 (チリ) 〘話〙 エレガントな,着飾った.
Viz・ca・ya, [biθ.ká.ʝa;ƀiθ.-/bis.-;ƀis.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] ビスカヤ:スペイン北部の県;県都 Bilbao(→vasco).el Golfo de Vizcaya|ビスケー湾(スペインとフランスにはさまれた,大西洋に面した湾…
bo・te・ar, [bo.te.ár;ƀo.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [自] 〘ラ米〙 (メキシコ) (金を入れてもらう瓶や缶を手に)物ごいをする.━[他]1 〖IT〗 〈コンピュータなどを〉起動させる.2 〘ラ米〙 (メキシコ…
ci・ber・punk, [θi.ƀer.púŋk/si.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖文学〗 〖映〗 サイバーパンク:コンピュータネットワークが高度に発達した近未来のハイテク社会を背景に,そこにうごめくアウトサイダーを描…
In
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〖化〗 indio インジウム.
in・dia・na, [in.djá.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〖服飾〗 インドサラサ.
di・ta・í・na, [di.ta.í.na;đi.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] ジタイン:解熱剤の一種.
go・do, da, [ɡó.đo, -.đa;ǥó.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 〖史〗 ゴート人の.2 〘古語〙 (西ゴート王国の血を引く)高貴な,名門の,貴族の.3 〘ラ米〙 (コロンビア) (チリ) 〘話〙 保守的な.━[男]…
a・vi・sa・dor, do・ra, [a.ƀi.sa.đór, -.đó.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 警告[通報]する.━[男] [女] 通報者,伝達者,メッセンジャー;(劇場の)プログラム売り.━[男] 警報装置[器],ベル,ブザー.avisador de…
cha・ral, [tʃa.rál]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖魚〗 軟鰭(なんき)類の一種:メキシコの湖沼に生息する体長約5センチの魚.estar hecho un charal〘ラ米〙 (メキシコ) 〘話〙 がりがりにやせ…
pun・tal, [pun.tál]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 支え,支柱,突っ張り.2 〘比喩的〙 支え,よりどころ,担い手.Este chico es el puntal del equipo.|この子はチームの大黒柱だ.3 〖海〗(…
quin・qui, [kíŋ.ki]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] 〘スペイン〙 〘話〙 ごろつき,ちんぴら.
ga・la・li・ta, [ɡa.la.lí.ta;ǥa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〖化〗 ガラリット:カゼインで作ったプラスチック.
no・vo・ca・í・na, [no.ƀo.ka.í.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〖薬〗 〖商標〗 ノボカイン:局所麻酔剤.
fra.
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〖略〗 〖商〗 facturaインボイス,送り状.
va・rie・tal, [ba.rje.tál;ƀa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〈ワインが〉単一品種のブドウから作られる.
O・ran・ge, [o.ráŋ.xe]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] 〖史〗1 Guillermo de ~オラニエ公ウィレム(1533-84);ネーデルラント北部諸州の独立の主導者.2 オラニエ家:1815年以降のオランダ王家.
ri・fi・rra・fe, [r̃i.fi.r̃á.fe]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘スペイン〙 〘話〙 ちょっとしたけんか[口論].
pin・ca・rras・co, [piŋ.ka.r̃ás.ko]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖植〗 アレッポパイン:地中海沿岸地方原産のマツ.
me・ce・de・ro, [me.θe.đé.ro/-.se.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] (ワイン桶(おけ)などの)攪拌(かくはん)棒.
fe・li・pis・mo, [fe.li.pís.mo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] (スペイン社会主義労働者党委員長,在任1974-97.スペイン首相,在任1982-96)フェリペ・ゴンザレス Felipe González の政治姿勢[体制…
a・ñe・jar・se, [a.ɲe.xár.se]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [再] 〈ワインなどが〉熟成する.
mís・ter, mis・ter, [mís.ter]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〔英〕[複~,~s][男]1 〘話〙 美男コンテスト優勝者.2 〘話〙 (サッカーの)コーチ.3 〘英語圏の敬称,呼びかけ〙 …さん,…氏.4 〘ラ米〙 (…
Con・ra・do, [kon.r̃á.đo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] コンラド:男子の洗礼名.[←〔古高地ドイツ〕Kuonrāt(「果敢な(人)」が原義);[関連]〔ポルトガル〕〔伊〕Conrado. 〔仏〕〔英〕…
güi・ra, [ɡwí.ra;ǥwí.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〖植〗 ノウゼンカズラ科クレスセンティア属の一種:果実は食用.2 〘ラ米〙 (カリブ) (メキシコ) 〘話〙 頭.━[形] 〘ラ米〙 (ホンジュラス) …
***con・jun・to, ta, [koŋ.xún.to, -.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ⸨名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 共同の,一つになった,結合した,結束した,集団の;全体としての.la rueda de prensa conjunta|共同記者会見.actuar de …
pan・to・crá・tor, [pan.to.krá.tor]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖美〗 全能のキリスト,パントクラトール(のキリスト):左手に福音書を持って座り,右手で祝福するキリストの像.◆ビザンチン・ロマネスク美…
Sar・mien・to, [sar.mjén.to]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] サルミエント Domingo Faustino ~(1811-88):アルゼンチンの作家・政治家・大統領(1868-74).作品Facundo『ファクンド』.
*ma・dri・na, [ma.đrí.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〖カト〗 (洗礼に立ち会う)代母,名(付け)親;(プロテスタントの)教母;(結婚式で)新郎の付添人(◆スペインではふつう花婿の母親が務…
za・ra・güe・lles, [θa.ra.ǥwé.ʝes∥-.ʎes/sa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘複数形〙1 (スペイン Valencia, Murcia 地方の)縦ひだのついた幅広のズボン.2 (スペイン Aragón 地方の男性の民族衣装で半ズボン…
ór・da・go, [ór.đa.ǥo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] (トランプゲーム mus で)有り金を全部賭(か)けること.de órdago〘話〙 すごい,この上ない.película de órdago|すば…
Es
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〖化〗 einstenio アインスタイニウム.
*a・tre・ver・se, [a.tre.ƀér.se]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [再]1 ⸨a+不定詞⸩ 大胆にも⸨…⸩する,思い切って⸨…⸩する.Ese chico se atrevió a preguntarme la edad.|ずうずうしいことにその子は私の年…
me・ruén・da・no, [me.rwén.da.no]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘スペイン〙 野イチゴ(の木);ブルーベリー(の木).
Mi・ño, [mí.ɲo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] el ~ミーニョ川:スペイン北西部から大西洋に注ぐ.
G, g, [xé]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 スペイン語字母の第7字.2 〖音楽〗 ソ sol.
i・si・do・ria・no, na, [i.si.đo.rjá.no, -.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] (スペイン Sevilla の大司教)聖イシドルスの.
ca・pu・lla・da, [ka.pu.ʝá.đa∥-.ʎá.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘スペイン〙 〘俗〙 愚かさ,ばかな言動;汚い手口.
Pon・te・ve・dra, [pon.te.ƀé.đra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] ポンテベドラ:スペイン北西部の県[県都].
que・ji・gue・ta, [ke.xi.ǥé.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〖植〗 (スペインに自生する)カシワの一種.
in・duc・tan・cia, [in.duk.tán.θja/-.sja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〖電〗 インダクタンス:電磁誘導による回路.
re・pi・sa, [r̃e.pí.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 棚.repisa de chimenea|マントルピース.repisa de ventana|窓の下枠,窓台.2 〖建〗 持ち出し,持ち送り積み.
fer・men・to, [fer.mén.to]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〖化〗 酵母,フェルメント.2 (不満・憎悪などを)沸き立たせるもの.fermento revolucionario|革命を惹起(じゃっき)する原因.