「glia」の検索結果

10,000件以上


はちのじ 八の字

小学館 和伊中辞典 2版
¶八の字形の眉の人|persona con sopracci̱glia spioventi ¶額に八の字を寄せる|aggrottare le sopracci̱glia

やききる 焼き切る

小学館 和伊中辞典 2版
(焼いて切断する)tagliare [aprire] col fuoco ¶金属を電気で焼き切る|tagliare un pezzo di metallo con l'elettricità

invigliacchire

伊和中辞典 2版
[自][io invigliacchisco][es]卑怯(ひきょう)者になる, 臆病(おくびょう)になる, 意気地なしになる. -irsi invigliacchirsi [代]臆病になる.

なげやり 投げ遣り

小学館 和伊中辞典 2版
◇なげやりな なげやりな negligente[-ɡli-],trascurato;(やる気のない)ṣvogliato;(無頓着な)indolente ◇なげやりに なげやりに con negligen…

こんか 婚家

小学館 和伊中辞典 2版
fami̱glia(女) del marito [della mo̱glie](◆fami̱glia del co̱niuge che mantiene il cognome dopo il matrimo3…

さるぐつわ 猿轡

小学館 和伊中辞典 2版
bava̱glio(男)[複-gli] ¶〈人〉に猿ぐつわをかませる|imbavagliare qlcu./me̱ttere il bava̱glio a qlcu.

ストリッパー 英 stripper

小学館 和伊中辞典 2版
spogliarellista(女)

ぬぐ 脱ぐ

小学館 和伊中辞典 2版
(衣服などを)to̱gliersi [levarsi] ql.co.; spogliarsi;(裸になる)ṣvestirsi ¶服を脱げ.|Spo̱gliati./To̱gliti il vestit…

かとく 家督

小学館 和伊中辞典 2版
¶家督を継ぐ|succe̱dere al padre come capofami̱glia ¶長男に家督を譲る|ce̱dere al primoge̱nito 「la direzione d…

gagliardo

伊和中辞典 2版
[形] 1 (人が)力強い, 強健な, たくましい, 大胆な giovane ~|屈強な若者 braccio ~|たくましい腕 alla gagliarda|勇敢に, 活発に. [同]robus…

パトロール 英 patrol

小学館 和伊中辞典 2版
ronda(女),perlustrazione(女);pattugliamento(男) ¶パトロールに行く|fare la ronda/fare il giro d'ispezione/andare in [di] pattu̱g…

sconsigliato

伊和中辞典 2版
[形][過分]無思慮な, 無分別な;軽はずみな, 軽率な. [同]sconsiderato sconsigliataménte sconsigliatamente [副]無思慮に, 軽はずみに, 無鉄砲…

disuguaglianza

伊和中辞典 2版
[名](女) 1 違い, 不一致, 不同;不平等 ~ di età|年齢の違い disuguaglianze sociali|社会の不平等 disuguaglianze del terreno|地面の起伏[で…

sventagliare

伊和中辞典 2版
[他][io sventàglio] 1 (扇で)あおぐ, 風を起こす, 風を送る;⸨広義⸩(扇であおぐように)動かす, ひらひらさせる Gli sventagliai sotto il nas…

チケット 英 ticket

小学館 和伊中辞典 2版
(切符)biglietto(男);(切り取り式)scontrino(男);(クーポン)tagliando(男)

めざまし 目覚まし

小学館 和伊中辞典 2版
(時計)ṣve̱glia(女) ¶5時半に目覚ましをかけておく|me̱ttere [regolare] la ṣve̱glia sulle 5.30(読み方:ci̱nque e …

しじ 死児

小学館 和伊中辞典 2版
fi̱glio(男)[(女)-glia;(男)複-gli]morto ¶死児の齢(よわい)を数える|lamentarsi delle cose perdute

かちいくさ 勝ち戦

小学館 和伊中辞典 2版
guerra(女)[batta̱glia(女)] vittoriosa ¶味方の勝ち戦だ.|La vitto̱ria è nostra./La batta̱glia è vinta.

グリル 英 grill

小学館 和伊中辞典 2版
1 (料理店)rosticceria(女);ta̱vola(女) calda 2 (焼き網)gri̱glia(女) ¶鯛のグリル|de̱ntice alla gri̱glia

pagliàio

伊和中辞典 2版
[名](男) 1 (支柱を立て円錐(えんすい)形などに積み重ねた)麦わらの山, 積みわら. 2 麦わら(の貯蔵)小屋. ◆cane da pagliaio|駄犬, 雑犬 fare c…

み 箕

小学館 和伊中辞典 2版
va̱glio(男)[複-gli],seta̱ccio(男)[複-ci] ¶箕であおる|vagliare ql.co. ¶穀物を箕でふるう|setacciare il grano

でんせん 伝線

小学館 和伊中辞典 2版
¶ストッキングが伝線してますよ.|C'è una ṣmagliatura sulle calze. ¶伝線しないストッキング|calza (da donna) indemaglia̱bile

めつけ 目付

小学館 和伊中辞典 2版
(行為)sorveglianza(女);(人)sorvegliante(男)(女) ¶お目付け役をつとめる|controllare [vigilare su] qlcu. [ql.co.] con attenzione

かぎょう 家業

小学館 和伊中辞典 2版
mestiere(男)[lavoro(男)/professione(女)] di fami̱glia ¶家業を継ぐ|ereditare la professione di fami̱glia

とりしまり 取り締まり

小学館 和伊中辞典 2版
controllo(男);(監視)sorveglianza(女) ¶暴力団に対する取り締まりを強化する|rafforzare la sorveglianza contro le bande di malviventi ¶…の取…

ちょうじ 寵児

小学館 和伊中辞典 2版
fi̱glio(男)[(女)-glia;(男)複-gli]preferito ¶時代の寵児|persona̱ggio di moda [in voga]

ツウィングリ

小学館 和伊中辞典 2版
Huldrych Zwingli(男)(1484‐1531;スイスの宗教改革者) ◇ツウィングリ主義 zwingliṣmo, zwingliane̱ṣimo(男)

しょうかい 詳解

小学館 和伊中辞典 2版
◇詳解する 詳解する しょうかいする spiegare ql.co. dettagliatamente [particolareggiatamente], dare una spiegazione dettagliata di ql.co.

pigliare

伊和中辞典 2版
[他][io pìglio]取る, つかむ. [類語]pigliare は prendere とほぼ同様に用いられるが, pigliare の方が prendere よりやや乱暴な感じを与える. 物…

わがや 我が家

小学館 和伊中辞典 2版
(家庭)la mia fami̱glia(女);(家屋)casa(女) mia ¶わが家に勝るものはなし.|Non c'è alcu̱n posto migliore della fami̱gli…

ちょうい 弔意

小学館 和伊中辞典 2版
condoglianze(女)[複],cordo̱glio(男) ¶弔意を表わす|fare [po̱rgere/espri̱mere] le pro̱prie condoglianze/esp…

かんし 監視

小学館 和伊中辞典 2版
(警戒)sorveglianza(女),vigilanza(女),gua̱rdia(女);(観察)osservazione(女);(管理)controllo(男),superviṣione(女) ◇監視する 監視す…

だんさい 断裁

小学館 和伊中辞典 2版
◇断裁する 断裁する だんさいする tagliare ql.co. con una taglierina ◎断裁機 断裁機 だんさいき taglierina(女),tra̱ncia(女)[複-ce…

ゆりおこす 揺り起こす

小学館 和伊中辞典 2版
¶母親は息子を揺り起こした.|Ha scosso suo fi̱glio per ṣvegliarlo.

ふし 父子

小学館 和伊中辞典 2版
padre(男) e fi̱glio(男)[複-gli] ◎父子家庭 父子家庭 ふしかてい fami̱glia(女) senza madre

ういじん 初陣

小学館 和伊中辞典 2版
la prima batta̱glia(女),il batte̱ṣimo(男) del fuoco ¶初陣を勝利で飾る|vi̱ncere la pro̱pria prima batta̱…

プーリア[州] Puglia

改訂新版 世界大百科事典
イタリア南部の州。面積1万9347km2,人口402万(2001)。イタリア半島の南東部を占め,アドリア海に沿っており,南東端のサレント半島の南岸はイオニ…

うさぎ 兎

小学館 和伊中辞典 2版
(飼いうさぎ)coni̱glio(男)[(女)-glia;(男)複-gli];(野うさぎ)lepre(女) ¶うさぎを飼う|allevare conigli ¶うさぎ狩りに行く|andare a …

おちば 落ち葉

小学館 和伊中辞典 2版
fo̱glie(女)[複]morte [cadute];(葉が落ちること)defogliazione(女)

ほうふく 報復

小学館 和伊中辞典 2版
(軍事的な)rappresa̱glia(女);(経済的・外交的な)ritorsione(女) ◇報復する 報復する ほうふくする far rappresa̱glia ≪に su≫,co&…

たびごころ 旅心

小学館 和伊中辞典 2版
¶その写真は彼の旅心をそそった.|Quella fotografia gli fece venire vo̱glia di fare un via̱ggio.

マシンガン 英 machine gun

小学館 和伊中辞典 2版
mitragliatrice(女)

とうしき 等式

小学館 和伊中辞典 2版
〘数〙uguaglianza(女)

muraglióne

伊和中辞典 2版
[名](男)[muraglia の[大]]巨大な城壁;堤防 muraglioni di un porto|港の防波堤.

ひぞっこ 秘蔵っ子

小学館 和伊中辞典 2版
(子供,部下など)beniamino(男)[(女)-a],pupillo(男)[(女)-a],fi̱glio(男)[(女)-glia;(男)複-gli]prediletto;(弟子)allievo(男) pr…

いえがら 家柄

小学館 和伊中辞典 2版
na̱scita(女),estrazione(女);fami̱glia(女);poṣizione(女) sociale della fami̱glia ¶家柄を自慢する|e̱ssere fie…

どんちゃんさわぎ どんちゃん騒ぎ

小学館 和伊中辞典 2版
baldo̱ria(女),gozzovi̱glia(女) ◇どんちゃん騒ぎをする どんちゃん騒ぎをする どんちゃんさわぎをする far baldo̱ria, gozz…

わらばんし 藁半紙

小学館 和伊中辞典 2版
fo̱glio(男)[複-gli]di carta contenente fibre di pa̱glia;(ざら紙)carta(女) di bassa qualità

らんぎり 乱切り

小学館 和伊中辞典 2版
〘料〙tagliata(女) a fettine diagonali

メリヤス ポ meias

小学館 和伊中辞典 2版
¶メリヤスのシャツ|maglietta ◎メリヤス編み メリヤス編み めりやすあみ 〔英〕jersey[dʒέrsi](男)[無変] ¶表[裏]メリヤス編み|ma̱g…

今日のキーワード

マイナ保険証

マイナンバーカードを健康保険証として利用できるようにしたもの。マイナポータルなどで利用登録が必要。令和3年(2021)10月から本格運用開始。マイナンバー保険証。マイナンバーカード健康保険証。...

マイナ保険証の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android