キンタル(〈フランス〉quintal)
- デジタル大辞泉
- 1 ヤードポンド法の質量の単位。1キンタルは米国では100ポンド、英国では112ポンド。2 メートル法の質量の単位。1キンタルは100キログラム。
向き (むき) orientation
- 改訂新版 世界大百科事典
- われわれは直線,平面上の回転,空間におけるらせん形には二つの異なった向きがつけられることを感覚的に知っている。このことは直線,平面や空間に…
Argentan lace【Argentanlace】
- 改訂新版 世界大百科事典
Sturtevant,A.H.【SturtevantAH】
- 改訂新版 世界大百科事典
jo・pé, [xo.pé], jo・pe, [xó.pe]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [間投] 〘話〙 〘婉曲〙 〘意外性・不愉快〙 うわー.¡Jopé, cuánta gente!|うわー,なんと人の多いこと.▲joder の婉曲表現.
鼓舞
- 小学館 和西辞典
- 鼓舞するanimar, alentar
膝掛け
- 小学館 和西辞典
- manta f. (de viaje)
tras・pa・ren・tar・se, [tras.pa.ren.tár.se]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [再] →transparentar.
棚卸し《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- faire un inventaire
ソフトコンタクトレンズ
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a soft contact lens
ほそく【補則】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- supplementary rules
jikkáń, じっかん, 実感
- 現代日葡辞典
- 1 [実際の感情] O sentimento real;o que 「eu sinto」 realmente. [S/同]Geńjítsúkan.2 [体験して本当に感じること] A sensa…
lamentable /lamɑ̃tabl/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ ひどい,みじめな,情けない.orateur lamentable|聞くに堪えない演説者.➋ 〔声などが〕哀れっぽい;痛ましい.ton lamentable|訴えるよう…
極意
- 小学館 和西辞典
- quintaesencia f., secreto m.極意を極める|alcanzar la quintaesencia ⸨de⸩, alcanzar el secreto ⸨de⸩
よこじく【横軸】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔車軸の〕a cross [transverse] axle;〔機械の〕a horizontal shaft;〔グラフの〕the horizontal axis, the x-axis
しんるい 親類
- 小学館 和伊中辞典 2版
- parente(男)(女);(集合的に)parentela(女),parentado(男);(姻戚関係)parentela(女) acquisita;〘法〙affinità(女) ¶親類が多い[少ない]|avere…
麦黄色葉潜蠅 (ムギキイロハモグリバエ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Cerodonta denticornis動物。ハモグリバエ科の昆虫
デカンタージュ(〈フランス〉décantage)
- デジタル大辞泉
- ⇒デキャンタージュ
annientare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io anniènto] 1 絶滅させる, 壊滅させる, 無にする. 2 (障害などを)打破する;へりくだらせる In breve tempo la loro resistenza fu annie…
キャッシュ 英 cash
- 小学館 和伊中辞典 2版
- contanti(男)[複] ◎キャッシュカード きゃっしゅかーど ba̱ncomat(男)[無変] キャッシュレス きゃっしゅれす ¶キャッシュレス時代が到…
いしづき 石突き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (ステッキ・傘などの)puntale(男);(槍の)ca̱lcio(男)[複-ci] 2 (茸(きのこ)の)punta(女) indurita del gambo di un fungo
yamá-gárí, やまがり, 山狩り
- 現代日葡辞典
- (<…+kári) A batida [busca minuciosa] em toda a montanha/por montes e vales.Hannin sōsaku no tame ~ o suru|犯人捜索のた…
めいろんたくせつ 名論卓説
- 小学館 和伊中辞典 2版
- eccellenti argomentazioni(女)[複]e brillanti teorie(女)[複]
ICBM
- 英和 用語・用例辞典
- 大陸間弾道ミサイル 大陸間弾道弾 (intercontinental ballistic missileの略)
のっそり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶のっそりと立ち上がる|alzarsi (in piedi) lentamente
**im・pren・ta, [im.prén.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 印刷,印刷術.letra de imprenta|活字体.prueba de imprenta|校正刷り.2 印刷所,印刷工場.3 出版物,印刷物.libertad de imprenta|出…
サンタマウラ‐とう〔‐タウ〕【サンタマウラ島】
- デジタル大辞泉
- 《Santa Maura》⇒レフカダ島
シンガーソングライター
- 小学館 和西辞典
- cantautor[tora] mf.
キルト 英 quilt
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (キルティング)trapunta(女)
タコメーター 英 tachometer
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘車〙contagiri(男)[無変]
モンタギュー‐ようさい〔‐エウサイ〕【モンタギュー要塞】
- デジタル大辞泉
- 《Fort Montagu》⇒モンタギュー砦
跳ね起きる
- 小学館 和西辞典
- levantarse de un salto
ローラーコースター
- 小学館 和西辞典
- montaña f. rusa
進んで
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- von sich3 aus; spontan
エプロン
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- avental
けいりゅう 渓流
- 小学館 和伊中辞典 2版
- torrente(男)[ruscello(男)] di montagna
色素
- 小学館 和西辞典
- pigmento m.色素沈着pigmentación f.
山間
- 小学館 和西辞典
- 山間の集落|pueblo m. entre montañas
divinamente /dʒiˌvĩnaˈmẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [副]すばらしく,完璧にcantar divinamente|見事に歌う.
チリソース
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- molho chili;molho de pimenta picante
intarissable
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形]かれることのない;尽きない.intarissablement[副]
nán-nin, なんにん, 何人
- 現代日葡辞典
- (Quantas) pessoas;alguns;uns tantos.Ano jiko de ~ mo no hitobito ga shinda|あの事故で何人もの人々が死んだ∥Houve vários mortos na…
身長 しんちょう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- estatura;altura身長を測る|medir a estatura私の身長は175センチだ|Minha estatura é de cento e setenta e cinco centímetros.
ぐういん 偶因
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ca̱uṣa(女) accidentale
山鶉鳩 (ヤマウズラバト)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Geotrygon montana動物。ハト科の鳥
うたいて 歌い手
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cantante(男)(女);(独唱者)solista(男)(女)[(男)複-i]
儘
- 小学館 和西辞典
- 部屋をそのままにしておく|dejar la habitación tal como está窓をあけたままにしておく|dejar la ventana abiertaコートを着たまま…
itátámárénai, いたたまれない, 居たたまれない
- 現代日葡辞典
- (<irú1+tamárú) Incapaz de [Não aguentar] ficar.Hazukashikute ~ no de heya no soto e deta|恥ずかしくて居た…
インスタント 英 instant
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇インスタントの いんすたんとの istanta̱neo ◎インスタントカメラ いんすたんとかめら ma̱cchina(女) fotogra̱ficaistanta…
残念
- 小学館 和西辞典
- 残念なlamentable残念な結果|resultado m. adverso残念だ¡Qué lástima!¦Es una lástima.君が会議を欠席したのは残念…