心ならずも
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- à contrecœur, malgré soi, à regret心ならずも友人と戦うことになった|J'ai dû me battre à contrec…
以後
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- à partir de, depuis以後気をつけます|Je ferrai attention désormais.10時以後は静かに寝なさい|Allez au lit sagement aprè…
言い回し
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- expression [女], formule [女], tour [男], tournure [女]言い回しが巧みだ|tourner bien des phrasesこの言い回しをフランス語に訳すのは難しい|…
供給
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- approvisionnement [男], alimentation [女], fourniture [女];〔市場での〕offre [女]町に電気を供給する|alimenter une ville en électri…
病院
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔公立の大病院〕hôpital [男];〔私立の〕clinique [女];〔無料診療所〕dispensaire [男];〔医務室〕infirmerie [女]病院に行く|aller …
動揺
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ébranlement [男], agitation [女]心の動揺を隠しきれなかった|Je n'ai pu garder pour moi le choc émotionnel.
傘
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- parapluie [男];〔日傘〕ombrelle [女]傘を差す|ouvrir son parapluie傘も差さずに雨の中を歩く|marcher sous la pluie sans parapluie
解放
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- libération [女], émancipation [女]解放感を味わう|éprouver un sentiment de délivrance奴隷を解放する|affranchir…
どうにか
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- à peine, d'une manière ou d'une autreどうにか仕事は終わった|Si on peut dire, j'ai bouclé mon travail.この荷物どうにか…
保険
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- assurance [女]保険をかける|assurer社会保険|assurances sociales旅行保険に入っていますか|Vous avez pris une assurance-voyage?保険がきかな…
現実
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- réalité [女], réel [男]現実の|réel(le)現実的な|réalisable現実を見すえる|regarder la réalit…
恥
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- honte [女];〔羞恥心〕pudeur [女];〔不名誉〕déshonneur [男];〔屈辱感〕humiliation [女]恥をかく|se déshonorer, essuyer la h…
検札
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- contrôle (des billets) [男]切符を検札する|contrôler des billets日本の地下鉄では検札はまずない|Le contrôle des billet…
自由
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- liberté [女]自由な|libre自由に|librement自由を謳歌(おうか)する|chanter la joie d'être libre(…から)自由を奪う|priver... …
茶
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- thé [男];〔茶色〕marron [男], brun [男]緑茶|thé vertウーロン茶|thé oolongお茶を濁すお茶を濁さないで答えてよ|Ne tou…
ワサビ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- raifort [男]ワサビがきいてるな|La sauce de raifort fait de l'effet!
星
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- étoile [女], astre [男];〔惑星〕planète [女];〔衛星〕satellite [男];〔容疑者〕suspect(e) [名]星を占う|faire l'horoscope d…
時計
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔腕時計〕montre [女];〔大時計〕horloge [女];〔掛け時計〕pendule [女];〔目覚まし〕réveil [男]時計を合わせる|régler sa mon…
無知
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ignorance [女]無知な|ignorant(e), inculte経済問題には無知です|Je suis ignorant dans les questions économiques.人の無知につけこんで…
家賃
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- loyer [男], location [女]東京は家賃が非常に高い|Les locations sont très chères à Tokyo.家賃を2か月分ためている|Je d…
明ける
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 明けても暮れても|tout le temps夜が明ける|Le jour se lève.梅雨がやっと明ける|La saison des pluies prend finalement fin.除夜の鐘と…
振るう
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- (→振る)ハンマーを振るう|donner des coups de marteau彼は言うことが振るっていておもしろい|Ce qu'il dit est original et amusant.
回帰
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- retour [男]伝統への回帰|retour à la tradition自然への回帰|retour à la nature回帰線tropique [男]北回帰線|tropique du Cancer…
回答
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- réponse [女]回答する|répondre回答を保留する|réserver sa réponse回答の有無にかかわらず|qu'on réponde o…
機嫌
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 機嫌がいい|être de bonne humeur機嫌が悪い|être de mauvaise humeur人の機嫌を損ねる|fâcher, froisser機嫌を取る|s'emp…
輸送
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- transport [男]トラックで輸送する|transporter... en camion海上輸送|transport maritime輸送機avion de transport [男]輸送能力capacité …
果てしない
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sans fin [limite(s), borne(s)], interminable果てしない空|ciel sans fin果てしなく広がる|s'étendre à l'infini
恩
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔親切〕bienfait [男];〔恩義〕obligation [女]恩を返す|rendre à... sa bontéご恩は一生忘れません|Je n'oublierai jamais ce qu…
資産
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bien [男], fortune [女]ばくだいな資産がある|avoir une fortune immense
制服
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- uniforme [男]制服を着る|revêtir l'uniforme
玉
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔球形のもの〕boule [女], globe [男];〔ビー玉〕bille [女]玉にきずだIl y a une ombre au tableau.玉の輿(こし)に乗るépouser un homme r…
歩行
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- marche [女]歩行者piéton [男]歩行者を優先させる|laisser la priorité aux piétons歩行者天国zone piétonne [女]
同じ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- même, identique何度同じことをさせるんだ|Tu me fais toujours répéter la même chose.これでは何もしないのと同じだ…
気配
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- apparence [女], air [男], signe [男]人の気配がする|Il me semble qu'il y a quelqu'un.秋の気配がしのびよる|On sent l'automne s'approcher to…
説教
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔カトリックの〕sermon [男];〔プロテスタントの〕prêche [男]お説教する|faire la leçon à..., sermonnerあなたのお説教は…
一度
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- une fois一度に|à la fois一度限り|pour une fois一度ならず|plus d'une fois一度も…ない|ne...jamaisぜひ一度遊びにいらっしゃい|Venez…
は虫類
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- reptiles [男複]◆イグアナ∥iguane [男]カメ∥tortue [女]カメレオン∥caméléon [男]恐竜∥dinosaure [男]スッポン∥trionyx [男]トカゲ∥l&…
寒い
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- froid(e), glacial(ale)寒くないかい|Tu n'as pas froid?寒がっていないで運動しなさい|Arrête de te plaindre du froid. Sors faire de l'…
原価
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- prix de revient [男]原価の上昇はさまざまな結果を引き起こした|L'élévation des prix de revient a entraîné divers…
情緒
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- émotion [女];〔味わい〕charme [男]情緒の安定を欠く|manquer de stabilité dans ses sentiments
釣り合う
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- s'équilibrerこのドレスにはこの靴のほうが釣り合う|Cette robe s'harmonise mieux avec ces chaussures.
報告
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- rapport [男], exposé [男]報告する|rapporter事故の状況を報告する|rapporter les circonstances d'un accident…だと述べた報告書がある|…
根本
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- base [女], fondement [男]根本的に|fondamentalement
寝込む
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- s'aliterかぜで3日も寝込んだ|Je suis resté couché à cause d'un rhume pendant trois bons jours.
当て《にする》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- se fier à..., compter sur...当て外れの|décevant(e)当てもなく歩く|marcher à l'aventure当てにならない人だなあ|On ne p…
電車
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- train électrique [男](→列車)電車で行く|aller par le train電車を利用する|utiliser le train次の電車を待つ|attendre le trai…
友好
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- amitié [女]友好ムードで|dans un climat d'amitié彼は日中友好に大いに尽くした|Il a fait beaucoup pour resserrer les liens d'a…
反射
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- reflet [男], réflexion [女], réverbération [女];〔医学・生理学で〕réflexe [男]反射する|réfléchi…
食前酒
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- apéritif [男](★カクテル cocktail.カンパリ campari.キール kir.シェリー xérès.シャンパン champagne.チンザノ cinzano.ベ…
好奇心
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- curiosité [女]好奇心が強い|curieux(se)好奇心を満足させる|satisfaire [contenter] la curiosité(単なる)好奇心から|par (simp…