**ba・hí・a, [ba.í.a;ƀa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 湾,入り江.la bahía de Málaga|(スペイン南部の)マラガ湾.→golfo.
be・ja・ra・no, na, [be.xa.rá.no, -.na;ƀe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] (スペイン Salamanca 県)ベハル Béjar の.━[男] [女] ベハルの住民[出身者].
ta・ri・fe・ño, ña, [ta.ri.fé.ɲo, -.ɲa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] (スペイン Cádiz 県の都市)タリファTarifa の.━[男] [女] タリファの住民[出身者].
te・a・tra・li・dad, [te.a.tra.li.đáđ]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 演劇性;芝居がかっていること.2 〖スポ〗 インテンション:サッカーなどで大げさにオブストラクションをアピールすること.
se・mi・vo・cal, [se.mi.ƀo.kál]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〖音声〗 半母音の.━[女] 〖音声〗 半母音:スペイン語では二重母音後半の弱母音.⇒peine, maullar.
tre・si・llis・ta, [tre.si.ʝís.ta∥-.ʎís.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] 〖遊〗 〘スペイン〙 (トランプ)トレシージョ tresillo のうまい[好きな]人,トレシージョをする人.
Man・za・na・res, [man.θa.ná.res/-.sa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] el ~マンサナレス川:スペイン中部を流れる Tajo 川の支流で,Madrid を流れて Jarama 川と合流する.
ma・ris・cal, [ma.ris.kál]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖軍〗 陸軍元帥.mariscal de campo|〘古語〙 (スペインの)陸軍少将;(ドイツ・英国の)陸軍元帥.
mi・che・lín, [mi.tʃe.lín]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘スペイン〙 〘話〙 腰周りの脂肪;三段腹.◆Michelín 社のキャラクター,ビバンダムの体型から.
mo・li・nis・mo, [mo.li.nís.mo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖神〗 モリニズム:スペインの神学者 Molina(1536-1600)の説.人間の自由意志と神の恩恵の調和を説く.
**di・se・ñar, [di.se.ɲár;đi.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 設計する,デザインする.2 〖美〗 素描[スケッチ,デッサン]する,…の下図を描く.3 …の概略を述べる.
DMID, [de.(e.)me.i.đé;đe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘略〙 diabetes mellitus insulino dependiente〖医〗 インスリン依存性糖尿病.
gua・bi・na, [ɡwa.ƀí.na;ǥwa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘ラ米〙 (コロンビア)(1) (2拍子の舞曲で男女がスカーフを振りながら踊る)グアビーナ.(2) 〖植〗 インガの木.
*in・qui・li・no, na, [iŋ.ki.lí.no, -.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女]1 借家人,テナント.2 〖生物〗 (他の動物の巣などに住む)共生動物.3 〘ラ米〙(1) 住人,居住者.(2) (チリ) (農園内の)小作人,小作…
á・ti・co, ca, [á.ti.ko, -.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 (古代ギリシアの)アッティカの,アテネの;アッティカ風の.2 簡素で優雅な,品格のある,流麗な.━[男] [女] アッティカ人,アテネ人.━[男…
**co・do, [kó. đo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 ひじ;〖服飾〗 ひじの部分.de codos|ひじをついて.apoyar los codos en la mesa|テーブルにひじをつく.2 (四足獣の)前脚の上部関節.3…
tren・za・do, da, [tren.θá.đo, -.đa/-.sá.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 編んだ,組んだ;(髪を)三つ編みにした.━[男]1 (髪の)三つ編み.2 組みひも,打ちひも,飾りひも.3 (バレエの)アントルシャ:跳び上が…
B.A.E., [be.a.é;ƀe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〘略〙 Biblioteca de Autores Españoles スペイン著作家叢書(そうしょ).
des・le・char, [des.le.tʃár;đes.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 乳を絞る,搾乳する(=ordeñar).2 〘スペイン〙 〈蚕(かいこ)から〉ごみなどを除く.
ca・na・ris・mo, [ka.na.rís.mo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 カナリア諸島 Islas Canarias 特有のスペイン語法[表現・語義・単語].2 カナリア諸島びいき.
car・ce・le・ro, ra, [kar.θe.lé.ro, -.ra/-.se.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 刑務所の,監獄の.━[男] [女] 看守.━[女] スペイン Andalucía 地方の民謡.
ca・tey, [ka.téi]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘ラ米〙(1) (カリブ) 〖植〗 オニトゲココヤシ属の一種.(2) (キューバ) 〖鳥〗 ホシメキシコインコ.
ca・za・lla, [ka.θá.ʝa∥-.ʎa/-.sá.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] カサーリャ:スペイン Sevilla 県C~ de la Sierra 産のアニスを入れた焼酎(しょうちゅう).
in・ter・fec・to, ta, [in.ter.fék.to, -.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 惨殺された.━[男] [女]1 〖法〗 惨殺された者,惨殺死体.2 〘スペイン〙 〘話〙 当人,話題の人物.
sal・va・do・re・ñis・mo, [sal.ƀa.đo.re.ɲís.mo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 エルサルバドル特有のスペイン語法[表現・語義・単語].2 エルサルバドル人気質;エルサルバドル的特質(賛美).
san・ta・fe・ci・no, na, [san.ta.fe.θí.no, -.na/-.sí.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 (スペインの)サンタ・フェの.2 →santafesino.━[男] [女] サンタ・フェの住民[出身者].
*cen・té・si・mo, ma, [θen.té.si.mo, -.ma/sen.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘数詞〙1 第100番目の,第100の.2 100分(の1)の.la centésima parte|100分の1.━[男]1 100分の1.2 センテシモ:貨幣単位の100分…
**con・ser・va・dor, do・ra, [kon.ser.ƀa.đór, -.đó.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 保守的な.partido conservador|保守党.política conservadora|保守政治.2 保存する.sustancia conservadora|保存物質,保存料.…
haz1, [áθ/ás]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [複 haces]1 (薪(まき)・穂などの)束.2 〖物理〗 光線,光束,ビーム.3 〖生物〗 線維の束.haz muscular [nervioso]|筋肉[神経]線維…
**re・cla・ma・ción, [r̃e.kla.ma.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 (権利の)要求,請求,主張.reclamación del pago|支払い請求.reclamación salarial|賃上げ要求.2 異議(申し立て),抗…
as・tu・ria・nis・mo, [as.tu.rja.nís.mo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 アストゥリアス特有のスペイン語法[表現・語義・単語].2 アストゥリアス自治主義;アストゥリアスびいき.3 アストゥリアス人気質.
cle・ri・có, [kle.ri.kó]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘ラ米〙 (ラプラタ) クラレット・カップ:細かく刻んだ果物・ワイン・砂糖などを混ぜ合わせた飲み物.[←〔英〕claret cup]
ce・di・lla, [θe.đí.ʝa∥-.ʎa/se.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] (フランス語・ポルトガル語・古スペイン語などで)cの字の下に添える符号(¸).その符号をつけた c(ç).
Cel・ti・be・ria, [θel.ti.ƀé.rja/sel.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] ケルト・イベリア:現在のスペイン Zaragoza, Teruel, Cuenca, Guadalajara, Soria を含む地域.
la・gu・ne・ro, ra, [la.ǥu.né.ro, -.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 潟の.2 (スペイン Canarias の都市)ラ・ラグーナ La Laguna の.━[男] [女] ラ・ラグーナの住民[出身者].
fe・cha・dor, [fe.tʃa.đór]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〘スペイン〙 〘ラ米〙 (チリ) 日付印,日付スタンプ.2 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (メキシコ) (郵便の)消印;消印用のスタンプ.
fo・ral, [fo.rál]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 特権の[による];法律の[による].derecho foral|(中世の都市・商人の)特権法,(現代スペインの)地方特別法.→fuero.
vi・sor, [bi.sór;ƀi.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 (銃砲の)照準器.2 〖写〗 (カメラなどの)ファインダー;ビューアー;〖IT〗 ディスプレイ.3 〘ラ米〙 (ダイビングの)マスク.
**ban・de・ja, [ban.dé.xa;ƀan.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 盆,トレイ.Sirvió las bebidas en una bandeja de plata.|彼[彼女]は銀のトレイで飲み物を出した.bandeja de entrada|〖IT〗 受…
***ta・len・to, [ta.lén.to]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 才能,能力;理解力,頭の回転のよさ.talento artístico [deportivo, literario, musical]|芸術[スポーツ,文学,音楽]の才能.nat…
Al・ber・ti, [al.ƀér.ti]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] アルベルティ Rafael ~(1902-99):スペインの詩人.作品Cal y canto『石灰と石塊』.
CiU, [θí.u/sí.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘略〙 (スペイン)Convergència i Unió 統一と連合(政党).
A・ta・hual・pa, [a.ta.(ǥ)wál.pa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] アタワルパ(1502?-33):Inca 帝国最後の皇帝.スペイン人征服者 Pizarro に捕われ処刑された.
CAM, [kám]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘略〙 Caja de Ahorros del Mediterráneo(スペインの)地中海銀行.
in・door, [in.dór]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〔英〕[形] 〘単複同形〙 〖スポ〗 屋内の.pistas indoor|屋内コート.━[男] 〖スポ〗 屋内,インドア.
**i・ni・cio, [i.ní.θjo/-.sjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 開始,始まり;冒頭.2 〖IT〗 スタートアップ.inicio de sesión|ログイン.
ma・ra・ve・dí, [ma.ra.ƀe.đí]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [複 ~s, ~es, maravedises]マラベディ:スペインの代表的貨幣の一つ.19世紀半ばまで通用した.
ma・sí・a, [ma.sí.a]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] (スペイン Cataluña・Aragón 地方の)農場内の家屋,一戸建ての農家.
ma・yó・li・ca, [ma.ʝó.li.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] マジョリカ焼き:イタリアの陶器.[←〔伊〕maiolica(元は「スペインのマジョルカ産の陶器」を意味した)]
tu・ro・len・se, [tu.ro.lén.se]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] (スペインの)テルエル Teruel の.━[男] [女] テルエルの住民[出身者].