ba・nas・to, [ba.nás.to;ƀa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 深い丸型のかご.
ca・cas・te, [ka.kás.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘ラ米〙 (ニカラグア)(1) →cacaxtle.(2) 牛の骸骨(がいこつ)の姿をした妖怪:夜中に歩行者に襲いかかると言われている.dejar el cacaste〘ラ…
cast・ing, [kás.tin]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〔英〕[男] [複~s, ~]〖映〗 〖TV〗1 (映画テレビ・広告などのための俳優・モデル・タレントの)起用[配役]の決定;オーディション.2 →repar…
co・bis・ta, [ko.ƀís.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] おべっかを使う.━[男] [女] 〘軽蔑〙 おべっか使い.
com・post, [kom.pós(t)]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] コンポスト,堆肥(たいひ).
ges・te・ro, ra, [xes.té.ro, -.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘話〙 〘軽蔑〙 身ぶりの多い.
ges・tual, [xes.twál]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 身振りの,表情の.
hís・ti・co, ca, [ís.ti.ko, -.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〖医〗 (筋肉や神経に関する)組織の.
res・ta・do, da, [r̃es.tá.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 逮捕された.2 勇敢な,大胆な.
rios・tra, [r̃jós.tra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〖建〗 筋交い.
mis・tral, [mis.trál]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] ミストラル:地中海沿岸で吹く冷たく乾いた北西風.
na・zis・ta, [na.θís.ta/-.sís.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ナチズムを信奉する;国家社会主義の.━[男] [女] ナチズム信奉者;国家社会主義者.
os・tre・ro, ra, [os.tré.ro, -.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] カキ(牡蠣)の,カキのような.━[男] [女] カキ売り.━[男]1 カキ養殖場;真珠養殖場.2 〖鳥〗 ミヤコドリ.
so・pis・ta, [so.pís.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] 施しの食べ物で生活した人[学生].
*ra・cis・ta, [r̃a.θís.ta/-.sís.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 人種差別の;人種主義の.━[男] [女] 人種差別主義者.
es・ta・ñar, [es.ta.ɲár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 錫(すず)めっきをする;はんだ付けにする.2 〘ラ米〙 (ベネズエラ) 〈人に〉傷を負わせる;〈使用人を〉首にする.
es・tia・je, [es.tjá.xe]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] (乾期の川・湖などの)低水位;枯渇[渇水]期.
es・to・far1, [es.to.fár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他] 煮込む,シチューにする.
es・tu・que, [es.tú.ke]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 化粧しっくい,スタッコ.
di・nas・ta, [di.nás.ta;đi.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] (世襲の)君主,支配者.
za・ris・ta, [θa.rís.ta/sa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ロシア帝政の.━[男] [女] ロシア帝政派の人.
**cin・tu・rón, [θin.tu.rón/sin.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 ベルト.cinturón negro|(武道の)黒帯.cinturón de seguridad|シートベルト,安全ベルト.cinturón salvavidas / c…
mé・du・la, [mé.đu.la], me・du・la, [me.đú.la]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〖解剖〗 髄,骨髄,髄質.médula oblonga|延髄.médula espinal|脊髄(せきずい).médula ósea|骨髄.m…
**pa・tri・mo・nio, [pa.tri.mó.njo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 財産;世襲(相続)財産.patrimonio nacional|国有財産.patrimonio forestal del Estado|国家森林資源,国有林.patrimonio real|王室財…
em・bo・zar, [em.bo.θár/-.sár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [97][他]1 (マントなどで)〈顔を〉覆う;⸨con... …で⸩ 隠す.Embozó su rostro hasta los ojos.|彼[彼女]は目元まで顔を覆った.2 隠し…
**am・pa・rar, [am.pa.rár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他] 保護する;かばう;かくまう(=proteger)(⇔abandonar).Esta ley ampara nuestros derechos.|この法律は我々の権利を守ってくれる. …
tre・pa・dor, do・ra, [tre.pa.đór, -.đó.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 よじ登る,はい上る.2 〘話〙 出世欲の強い,出世のためにはなりふり構わない(=arribista).3 つる性の.plantas trepadoras|つる性植物…
*se・llar, [se.ʝár∥-.ʎár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 〈書類に〉印を押す,押印[捺印(なついん)]する;刻印[極印]を押す;封印する.Me sellaron este papel en el consulado.|私は領事館でこ…
***pre・pa・ra・ción, [pre.pa.ra.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 準備,用意.estar en preparación|準備中である.preparación del [para el] examen|試験勉強.preparación fí…
des・pre・o・cu・pa・do, da, [des.pre.o.ku.pá.đo, -.đa;đes.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 無頓着(むとんちゃく)な,自分の外見や行動に気を配らない.despreocupado en el vestir|服装に無頓着な.2 だらしない,不注意な.3 (宗教…
en・do・min・gar, [en.do.miŋ.ɡár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [103][他] よそ行き[晴れ着]を着せる.La endomingaron para la fiesta.|彼女は祭りの晴れ着を着せてもらった.━~・se[再] よそ行き[晴れ着]を…
a・pe・dre・a・do, da, [a.pe.đre.á.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 石を投げつけられた;石打ちの刑を受けた.San Esteban murió apedreado.|聖ステファノは石打ちの刑で殺された.2 〘古語〙 雑色の,…
a・rre・bo・lar, [a.r̃e.ƀo.lár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他] 〘文章語〙 赤くする;赤らめる.tener el rostro arrebolado|顔が紅潮している.━~・se[再]1 赤くなる[染まる].2 〘ラ米〙 (プエルトリコ…
neu・ro・sis, [neu.ró.sis]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘単複同形〙 〖医〗 神経症,ノイローゼ.neurosis de obsesión|強迫神経症.neurosis histérica|ヒステリー神経症.
o・li・va・re・ro, ra, [o.li.ƀa.ré.ro, -.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] オリーブ栽培の,オリーブ産業の.región olivarera|オリーブ生産地.industria olivarera|オリーブ産業.━[男] [女] オリーブ栽培者.
so・bre・ve・nir, [so.ƀre.ƀe.nír]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [45][自]1 突発する,突然起こる,不意に来る.Les sobrevino una catástrofe.|彼らは突然大悲劇に襲われた.2 続発する,次に[さらに]起…
im・pro・ce・den・te, [im.pro.θe.đén.te/-.se.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 不適切な.2 不当な,不法な.Indudablemente esto es un caso de despido improcedente.|これは不当解雇のケースであることに疑いない.
*in・te・rrup・ción, [in.te.r̃up.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 中断,遮断;妨害.interrupción de la gestación|妊娠中絶.sin interrupción|間断なく,引き続いて.
ja・bon・ci・llo, [xa.ƀon.θí.ʝo∥-.ʎo/-.sí.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 (裁縫用の)チャコ(=~ de sastre).2 化粧石けん.3 〖植〗 セッケンノキ.4 〘ラ米〙 (チリ) (ひげそり用の)粉[液体]石けん.[jab&…
viei・ra, [bjéi.ra;ƀjéi.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〖貝〗 ホタテガイ;ホタテガイの貝殻.◆スペイン Galicia 近海で採れ,貝殻は中世に聖ヤコブが葬られている Santiago de Compostela 寺院への…
*pre・sen・tir, [pre.sen.tír]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [27][他] 予感する,虫の知らせを感じる,胸騒ぎを覚える.Presiento que este asunto acabará mal.|この件は悪い結末を迎えるような気がす…
es・tri・co・te, [es.tri.kó.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘ラ米〙 (ベネズエラ) 乱れた生活.al estricote(1) こき使って,ひどい目に遭わせて.(2) 〘ラ米〙 あちらこちらへ,ぶらぶらと;(エクアドル…
*ex・pe・ri・men・tal, [e(k)s.pe.ri.men.tál]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 実験に基づく;実験的な,試験的な.ciencias experimentales|実験科学.estar en fase experimental|試験段階にある.2 経験的な,経験によ…
ex・ten・di・do, da, [e(k)s.ten.dí.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 広がった,伸びた;広げた.con los brazos extendidos|腕を広げて.2 普及した,一般的な.una costumbre muy extendida|広く見られる習慣.
fran・ca・men・te, [fráŋ.ka.mén.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [副] 率直に言って;明らかに.Francamente hablando, está muy mal lo que has hecho.|はっきり言って,君のしたことはとてもひどいよ.
ga・llo・fa, [ɡa.ʝó.fa;ǥa.-∥-.ʎó.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 (フランスからスペインの Santiago de Compostela に向かう巡礼者への)布施の食べ物.2 (サラダや肉との煮込みに使われる)青野菜.3 うわ…
pa・lis・ta, [pa.lís.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女]1 ボート競技の選手.2 ラケット球技の選手.
pias・tra, [pjás.tra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 ピアストル:エジプト,レバノン,スーダン,シリアの補助通貨単位.2 (16世紀イタリアの)ピアストル金貨[銀貨].
lu・sis・ta, [lu.sís.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ポルトガル(の事物)を好む,ポルトガル通の.━[男] [女] ポルトガル通.
ma・o・ís・ta, [ma.o.ís.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 毛沢東主義[思想]の.━[男] [女] 毛沢東主義者.