shṓshítsú2[oó], しょうしつ, 消失
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O desaparecimento;a perda.
チェサピーク‐わん【チェサピーク湾】
- デジタル大辞泉
- 《Chesapeake》米国、大西洋岸中部にある湾。南北に長く、メリーランド・バージニア両州に囲まれる。
retrogusto
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)後味 vino con ~ amaro|後味のにがいワイン. [同]retrosapore
increato
- 伊和中辞典 2版
- [形]⸨文⸩(神のように)創造されずに存在する;自在的な sapienza increata|神知.
carimbar /karĩˈbax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…に印[スタンプ]を押すcarimbar o passaporte|パスポートにスタンプを押す.
サプロヴィトリナイト
- 岩石学辞典
- 腐泥炭(sapropelic coal)に含まれるヴィトリナイト(vitrinite)[Potonie : 1950].
des・a・pa・re・a・do, da, [de.sa.pa.re.á.đo, -.đa;đe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 一対の片方が欠けた.calcetín desapareado|片方だけの靴下.
saponétta
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 [sapone の[小]](主に小型の)化粧せっけん. 2 (ふた付き)懐中時計.
pánpusu, パンプス
- 現代日葡辞典
- (<Ing. pumps) Os escarpins;uns sapatos de senhora.
desapontado, da /dezapõˈtadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]失望した,がっかりしたficar desapontado com algo|…に失望している.
pro・sa・pia, [pro.sá.pja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘時に軽蔑〙 (高貴な)家柄.un caballero de su prosapia|名門の紳士.
hishṓ1, ひしょう, 費消
- 現代日葡辞典
- (a) O gastar [usar]; (b) O fazer desaparecer 「o dinheiro/todo o estoque」.
けんじゃ 賢者
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sa̱ggio(男)[(女)-gia;(男)複-gi],sapiente(男)(女)
cassapanca
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)[複 cassapanche, cassepanche](中世, ルネサンス期の収納箱を兼ねた)木の長いす.
死滅
- 小学館 和西辞典
- extinción f., desaparición f.死滅するextinguirse
えき【液】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔果汁〕juice;〔樹液〕sap;〔液体〕a liquid, a fluid;〔溶液〕a solution液状⇒液状
sap・phic /sǽfik/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 〔S-〕サッフォー(Sappho)の;サッフォー風[詩体]の.2 ((文学))レズビアンの(lesbian).
BAP
- 損害保険用語集
- 自動車保険(Basic Automobile Policy)のことをいいます。SAPやPAPとは異なり、担保種目を加入希望者が選択することができます。
Enttäuschung
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [エントトイシュング] [女] (―/―en) ([英] disappointment)期待外れ, 幻滅; 失望, 落胆.
Ho・mo1, [hóːmo]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-[s]/..mines [..mineːs]) 人間Homo sapiens\ホモサピエンス.
saponifier
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [他]〚化〛鹸(けん)化する.saponification[女]
es・cuer・zo, [es.kwér.θo/-.so]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〖動〗 ヒキガエル(=sapo).2 〘話〙 やせた人.
yukí-mátsuri, ゆきまつり, 雪祭り
- 現代日葡辞典
- O Festival da Neve 「em Sapporo」.
สภา saphaa サパー
- プログレッシブ タイ語辞典
- [名]議会;会,団体ยุบสภา [yúp saphaa]|議会を解散するสภาผ…
saporito
- 伊和中辞典 2版
- [形][過分] 1 おいしい, 味がよい;風味のよい cibo ~|おいしい食べ物. [同]buono, gustoso 2 (料理の)やや塩のきいた, しょっぱい La minestr…
いつなんどき いつ何時
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶いつなんどき地震があるかわからない.|È impossi̱bile sapere quando ci sarà un terremoto.
shibútsú2, しぶつ, 死物
- 現代日葡辞典
- A coisa morta;o obje(c)to inanimado.◇~ kisei死物寄生【Bot.】 O saprófito/a.
辺材 へんざい sapwood
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 白太材 (しらたざい) ともいう。樹皮直下に近い木質部からとった木材。心持ち材に比べて色が淡く,白みがちである。樹液が多く,液材とも呼ばれ,虫…
cassapanca
- 改訂新版 世界大百科事典
不賛成 ふさんせい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- desaprovação;desacordo私はその案には不賛成だ|Eu não estou de acordo com essa proposta.
サプロダイト
- 岩石学辞典
- 褐炭程度の腐泥炭(sapropelic coal)[Heim & Potonie : 1932].
まろやか 円やか
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶これはまろやかな味のワインだ.|È un vino generoso [maturo/saporoso].
ききたがる 聞きたがる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- e̱ssere curioso [desideroso] di ascoltare [sapere] ql.co.
さよう 然様・左様
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶さようでございます.|È così. ¶さようなこととは露知らず.|Non lo sapevo pro̱prio.
saputèllo
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[(女) -a][saputo の[小]]こましゃくれた子, 物知り顔の子. [形]こましゃくれた, 物知り顔の.
salmastro
- 伊和中辞典 2版
- [形]塩味のある, やや塩辛い;塩を含んだ. [名](男)塩味, 塩のにおい sapere di ~|塩辛い.
泥 どろ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- barro;lama靴が泥だらけになった|Os sapatos ficaram todos enlameados.
kutsú-zúré, くつずれ, 靴擦れ
- 現代日葡辞典
- (<…+suréru) A ferida causada pelos [pelo roçar dos] sapatos.
sapucaia nut【sapucaianut】
- 改訂新版 世界大百科事典
saprophages
- 改訂新版 世界大百科事典
fu-shṓchi[óo], ふしょうち, 不承知
- 現代日葡辞典
- A desaprovação;a recusa;a obje(c)ção;a discordância.
りゅうよう【流用】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (a) diversion流用する divert ((from));〔不正に〕misappropriate彼は公金を個人的出費に流用したHe misappropriated Government funds for his pe…
じみ 滋味
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶滋味豊かな|(味わい)dal sapore delicato/squiṣito/(滋養のある)nutriente
sap・o・dil・la /spədílə/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]《植物》サポジラ,チューインガムノキ(◇熱帯アメリカ産);その実(sapodilla plum)(◇食用).
ぎゃくせいせっけん 逆性石鹸
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sapone(男) antise̱ttico[複-ci]
sa・pien・cia, [sa.pjén.θja/-.sja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 知恵,英知;知識,学識(=sabiduría).La sapiencia de este chico me admira.|この子の知識には感心させられる.
片方 かたほう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 片方の靴が見つからない|Não encontro um pé do par de sapatos.
разочарова́ние
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [中5]〔disappointment〕失望,幻滅,落胆//разочарова́ние в дру́ге|友人に対する失望
がくしき 学識
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (学問)dottrina(女);(教養)erudizione(女),cultura(女);(知識)sapere(男),conoscenza(女);(教育)istruzione(女) ¶学識豊かな|dotto/colto/sa…
saphir /safiːr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] サファイア;サファイア色,青色.yeux de saphir|青く澄んだ目.━[形] ⸨不変⸩ サファイア色の,青く輝く.