せんとう 戦闘
- 小学館 和伊中辞典 2版
- combattimento(男),batta̱glia(女) ◇戦闘的な 戦闘的な せんとうてきな (攻撃的,好戦的)aggressivo;(闘争的)combattivo;(活動的)militan…
しかめっつら 顰めっ面
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (渋面)ṣmo̱rfia(女);(心配顔)viṣo(男) accigliato
げきせん 激戦
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (戦闘の)furiosa batta̱glia(女);(選挙などの)lotta(女) serrata ¶彼は激戦の末に当選した.|È stato eletto dopo una lotta serrata. ◎激…
そくしん 測深
- 小学館 和伊中辞典 2版
- scanda̱glio(男)[複-gli] ◇測深する 測深する そくしんする scandagliare,sondare (il fondo di ql.co.) ◎測深機 測深機 そくしんき sc…
ごさん 誤算
- 小学館 和伊中辞典 2版
- errore(男) di ca̱lcolo; ca̱lcolo(男) errato [ṣbagliato] ◇誤算する 誤算する ごさんする calcolare male, ṣbagliare i ca̱…
そぎぎり 削ぎ切り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶鶏肉をそぎ切りにする|tagliare diagonalmente la carne di pollo
あやまる 誤る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (間違える)ṣbagliare(他),(自)[av],errare(自)[av];fare [comme̱ttere] uno ṣba̱glio [un errore], pre̱ndere un gra…
bellétta
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)⸨文⸩ぬかるみ, 泥濘(でいねい)[同]fanghiglia.
consigliare1
- 伊和中辞典 2版
- [他][io consìglio]〔英 advise〕 1 〈…するよう〉勧める, 助言する, 進言する, 忠告する;示唆する《di+[不定詞]》 ~ un cambiamento d'aria|…
けっせん 血戦
- 小学館 和伊中辞典 2版
- batta̱glia(女) sanguinosa [cruenta]
かうん 家運
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶家運の衰退|declino della fortuna di fami̱glia
きりきず 切り傷
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ta̱glio(男)[複-gli],ferita(女)(a ta̱glio);(傷跡)cicatrice(女) ¶手に切り傷をこしらえる|tagliarsi una mano/farsi un ta&…
ふとうしき 不等式
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘数〙diṣuguaglianza(女)
れいじょう 令嬢
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (相手の)Sua [(第三者の)sua] fi̱glia(女)
ellìttico1
- 伊和中辞典 2版
- [形][複(男) -ci]楕円の piano ~|楕円平面 foglia ellittica|〘植〙楕円形の葉.
くさぶき 草葺き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶草ぶきの屋根|tetto di pa̱glia
ぞく 族
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (血族)fami̱glia(女),stirpe(女);(家系,一族)casata(女);(種族)razza(女);(部族)tribù(女);(氏族)clan(男)[無変];〘生〙fami̱…
じんけい 陣形
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘軍〙schiera(女),schieramento(男) di batta̱glia ¶陣形を整えて進撃する|avanzare(自)[es, av] 「a schiera [in formazione di batta&…
そくじょ 息女
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Sua fi̱glia(女)
コンベヤー 英 conveyor
- 小学館 和伊中辞典 2版
- convogliatore(男),trasportatore(男) ¶ベルトコンベヤー|trasportatore [convogliatore] a nastro ◎コンベヤーシステム こんべやーしすてむ sist…
somigliante
- 伊和中辞典 2版
- [形][現分]似ている, 類似の;同様の Questo ritratto non è ~.|この肖像画はモデルに似ていない. [名](男)似たもの;同様のこと fare il ~|そ…
いじ 遺児
- 小学館 和伊中辞典 2版
- o̱rfano(男)[(女)-a],fi̱glio(男)[(女)-glia;(男)複-gli]o̱rfano(▲父が死んだ場合o̱rfano di padre,母の場合o&…
ウォルシュ (Walsh, John Glia)
- デジタル版 日本人名大辞典+Plus
- 1829-1897 アメリカの貿易商。T.ウォルシュの弟。上海で兄と貿易業をいとなむ。安政6年(1859)来日。初代アメリカ長崎領事となる。横浜で兄やF.ホー…
zatṓ-kújira, ざとうくじら, 座頭鯨
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 A baleia corcunda;megaptera novaeangliae.
みやけ 宮家
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fami̱glia(女) di pri̱ncipe imperiale
ごぼごぼ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ごぼごぼいう音|gorgo̱glio(男)[複-gli] ¶下水孔から水がごぼごぼと出てきた.|L'a̱cqua usciva gorgogliando dal buco del tomb…
negligenciar /neɡliɡẽsiˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]おろそかにする,無視する,ほったらかしにするnegligenciar a família|家庭を顧みない.
おきちがえる 置き違える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- me̱ttere ql.co. nel posto ṣbagliato
かんげんがくのためのパッサカリア〔クワンゲンガクのための‐〕【管弦楽のためのパッサカリア】
- デジタル大辞泉
- 《原題、〈ドイツ〉Passacaglia für Orchester》⇒パッサカリア
ういじん 初陣
- 小学館 和伊中辞典 2版
- la prima batta̱glia(女),il batte̱ṣimo(男) del fuoco ¶初陣を勝利で飾る|vi̱ncere la pro̱pria prima batta̱…
座頭鯨 (ザトウクジラ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Megaptera novaeangliae動物。ナガスクジラ科のヒゲクジラ
bàttito
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 打つこと;動悸, 鼓動 ~ del cuore|心臓の鼓動 ~ della sveglia|目覚まし時計のチックタック ~ di ciglia|眼のまばたき. 2 規則的…
そうしゃ 掃射
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ra̱ffica(女) di mitra;(機銃掃射)mitragliamento(男) ◇掃射する 掃射する そうしゃする sparare(自)[av]a ra̱ffica su ql.co. [q…
うちうち 内内
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇内々の 内々の うちうちの privato, familiare ◇内々に 内々に うちうちに in fami̱glia, in privato ¶内々のこと|affare(男)[question…
かもじ 髢
- 小学館 和伊中辞典 2版
- capigliatura(女) posti̱ccia;〔仏〕toupet(男)[無変]
よせあつめ 寄せ集め
- 小学館 和伊中辞典 2版
- miscu̱glio(男)[複-gli],guazzabu̱glio(男)[複-gli],accozza̱glia(女) ¶寄せ集めの商品|miscu̱glio di merci ¶…
cognata
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)義姉, 義妹. →famiglia[関連]
さんらん【×燦×爛】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- さんらんたるglittering;brilliantさんらんと輝くshine brightly
こうがくしん 向学心
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶向学心に富んでいる|avere tanta vo̱glia di studiare
meravigliare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io meravìglio]驚かす, びっくりさせる, 仰天させる. -arsi meravigliarsi [代]〈…に〉驚く, びっくりする《di》 Mi meraviglio di voi!|君…
リアスしきかいがん リアス式海岸
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘地〙costa(女) frastagliata [a rias]
ようか 養家
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fami̱glia(女) adottiva
ciliare
- 伊和中辞典 2版
- [形]⸨稀⸩ 1 まつ毛の;まゆ毛の(=cigliare). 2 〘動〙繊毛の.
はりこみ 張り込み
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶刑事が張り込み中だ.|Il poliziotto sta sorvegliando la ẓona.
ゲリラ ス guerrilla
- 小学館 和伊中辞典 2版
- guerrigliero(男)[(女)-a] ◎ゲリラ戦 ゲリラ戦 げりらせん guerri̱glia(女) ゲリラ部隊 ゲリラ部隊 げりらぶたい gruppo(男)[commando(…
ひょうてき 標的
- 小学館 和伊中辞典 2版
- bersa̱glio(男)[複-gli],segno(男) ¶標的に命中する|colpire il bersa̱glio [segno] ¶標的をはずす|ṣbagliare [mancare] il bers…
かんがえちがい 考え違い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (誤解)incomprensione(女),malinteso(男),impressione(女) errata;(誤った考え)idea(女) ṣbagliata ¶それは考え違いです.|La sua è un'impressi…
なんきん 軟禁
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇軟禁する 軟禁する なんきんする rinchiu̱dere qlcu., me̱ttere qlcu. agli arresti domiciliari;(家に)costri̱ngere qlcu.…
なまくび 生首
- 小学館 和伊中辞典 2版
- testa(女) appena tagliata
りんぷん 鱗粉
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (蝶などの)sca̱glia(女)