ขอ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ขอ
khɔ̌ɔ
コー

[動]

❶ [ขอ+A(名詞)]Aをください;Aを請う,求める

ขอน้ำ [khɔ̌ɔ náam]|水ください

ขอความช่วยเหลือ [khɔ̌ɔ khwaam chûai lʉ̌a]|援助を請う

ผมต้องขอเวลา เพราะงานนี้ค่อนข้างยาก [phǒm tɔ̂ŋ khɔ̌ɔ weelaa phrɔ́ ŋaan níi khɔ̂n khâaŋ yâak]|この仕事はかなり難しいので,時間をください

◆[ขอ+A(名詞)+หน่อย [nɔ̀i]]Aをください(★[ขอ+A(名詞)]より丁寧)

ขอน้ำหน่อย [khɔ̌ɔ náam nɔ̀i]|水をください

ขอทางหน่อย [khɔ̌ɔ thaaŋ nɔ̀i]|ちょっと通してください

◆[ขอ+A(名詞)+หน่อย [nɔ̀i]+ได้ [dâi]+ไหม [mái]]Aをくださいませんか(★[ขอ+A(名詞)+หน่อย [nɔ̀i]]よりさらに丁寧)

ขอน้ำหน่อยได้ไหม [khɔ̌ɔ náam nɔ̀i dâi mái]|水をいただけませんか

ขอเวลาหน่อยได้ไหม [khɔ̌ɔ weelaa nɔ̀i dâi mái]|お時間をいただけませんか

◆[ขอ+A(名詞)+ด้วย [dûai]]Aをください,ちょうだい(★[ขอ+A(名詞)+หน่อย [nɔ̀i]]より命令口調)

ขอน้ำด้วย [khɔ̌ɔ náam dûai]|水をちょうだい

ขอทางด้วย [khɔ̌ɔ thaaŋ dûai]|ちょっと通して

◆[ขอ+A+หน่อย [nɔ̀i] ขอ+B+ด้วย [dûai]]Aをください.Bもください

ขอน้ำปลาหน่อย ขอน้ำตาลด้วย [khɔ̌ɔ nám plaa nɔ̀i khɔ̌ɔ nám taan dûai]|ナンプラーをください.砂糖もください

ขอที่อยู่หน่อย ขอเบอร์โทรศัพท์ด้วย [khɔ̌ɔ thîi yùu nɔ̀i khɔ̌ɔ bəə thoora sàp dûai]|住所を教えてください.電話番号もお願いします

◆[ขอ+A(名詞)+数詞+類別詞]Aを(数量だけ)ください(★類別詞のあとにหน่อย [nɔ̀i]かด้วย [dûai]を置くほうが丁寧)

ขอเบียร์ ๑ ขวด (หน่อย) [khɔ̌ɔ bia nʉ̀ŋ khùat (nɔ̀i)]|ビールを1本ください

ขอถ้วย ๓ ใบ (ด้วย) [khɔ̌ɔ thûai sǎam bai (dûai)]|お碗(わん)を3つください

類語ノート

ขอเอา [aw] :

① 店で注文するときはขอเอาも使えるが,ขอのほうが丁寧.เอาは命令口調

เอาเบียร์ ๑ ขวด (หน่อย) [aw bia nʉ̀ŋ khùat (nɔ̀i)]|ビールを1本ちょうだい

② 店などで目の前の物を指して買おうとするときは,ขอではなくเอาを用いる

เอาอันนี้ [aw an níi]|これください(★×ขออันนี้とはいわない)

ขอเดชะ
khɔ̌ɔ deechá

謹んで申しあげます(★国王と王妃にことばを奉じるとき最初と最後に言うことば.เดชะ [deechá] は「力,威光」の意で「私に…する力をください」→「…することをお許しください」)

ขอตัว
khɔ̌ɔ tua

見出し

ขอที
khɔ̌ɔ thii

いいかげんにしてくれ,勘弁してくれよ

ขอที อย่ามารังควานฉันอีกเลย [khɔ̌ɔ thii yàa maa raŋ khwaan chǎn ìik ləəi]|勘弁してよ.これ以上私にいやがらせをしないで

ขอโทษ
khɔ̌ɔ thôot

見出し

ขออนุญาต
khɔ̌ɔ ànúyâat

อนุญาต [ànúyâat]

ขออภัย
khɔ̌ɔ aphai

อภัย [aphai]

❷ させてください(★行動の許可を請う)

◆[ขอ+動詞+หน่อย [nɔ̀i]]…させてください

ขอดูเมนูหน่อย [khɔ̌ɔ duu meenuu nɔ̀i]|メニューを見せてください

◆[ขอ+動詞+หน่อย [nɔ̀i]+ได้ [dâi]+ไหม [mái]]…させてくださいますか(★[ขอ+動詞+หน่อย [nɔ̀i]]より丁寧)

ขอใช้คอมฯ หน่อยได้ไหม [khɔ̌ɔ chái khɔɔm nɔ̀i dâi mái]|コンピュータを使わせてもらえますか

◆[ขอ+動詞+ด้วย [dûai]]

① …させて(★[ขอ+動詞+หน่อย [nɔ̀i]+ได้ [dâi]+ไหม [mái]]より命令口調)

② いっしょに…させてください

ขอดูด้วย [khɔ̌ɔ duu dûai]|見せて

ขอไปด้วย [khɔ̌ɔ pai dûai]|私も行かせて

ขอร้อง
khɔ̌ɔ rɔ́ɔŋ

見出し

ขอให้
khɔ̌ɔ hâi

見出し

ขอขอบคุณ
khɔ̌ɔ khɔ̀ɔp khun

見出し

ขอขอบพระคุณ
khɔ̌ɔ khɔ̀ɔp phrá khun

見出し

ขอเชิญ
khɔ̌ɔ chəən

เชิญ [chəən]

━[名]フック,止め具<類別詞:อัน [an] 個>

ขอหนึ่งอัน [khɔ̌ɔ nʉ̀ŋ an]|フック1つ

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android