中日辞典 第3版の解説
劈
pī
[漢字表級]1
[総画数]15
1 [動]
~木柴
/薪を割る.~成两半儿/真っ二つに割る.
把这根木桩
~成两条/この杭を縦二つに割る.板子~了/板が裂けた.
钢笔尖
写~了/ペン先をだめにした.他喊
了半天,声音都快~了/彼は長々と叫んだので,声がかすれてしまった.一棵
老树让雷 ~了/老木が雷に打たれた.2 [名]<物理>くさび(形のもの).▶“尖劈 ”とも.
3 [素]真正面から;…に向かって.
→~劈头tóu/.
→~劈脸liǎn/.
~胸一把抓住
/真正面から胸ぐらをつかむ.[異読]〖劈pǐ〗
■掰
塊状や板状のものを手で割る・細長いものを手で折る〔もぎ取る〕掰一根树枝/木の枝を二つに折る.
掰馒头/マントーを半分に割る.
掰玉米
/トウモロコシをもぎ取る.■撅
細長いものを手で折る撅一根树枝/木の枝を折る.
■擗
本体からもぎ取る〔むしり取る〕擗玉米/トウモロコシをもぐ.
■折
細長いものが折れる・ひも状のものや針金の類が切れる树枝折了/木の枝が折れた.
扁担折了/てんびん棒が折れた.
■断
細長いものが折れる・ひも状のものや針金の類が切れる▶“折”と同じように用いられる.■劈
繊維にそって縦に割れる扁担劈了/てんびん棒が割れた.
劈
pǐ
[漢字表級]1
[総画数]15
[動]
~成三股
/三つの部分に分ける.五份
平~/5等分する.~莴苣
叶/チシャの葉を摘み取る.~开腿
站着/股を広げて立っている.山路太滑
,不小心把腿~了/山道が滑りやすく,うっかり足を滑らせて股の筋を傷めた.[異読]〖劈pī〗