中日辞典 第3版の解説

折(1322摺)
zhé
[漢字表級]1
[総画数]7

1 [動]

1 折る

不许攀pān~花木/木や花を折るべからず.▶立札の文句.

~/骨折する.

[動作動詞]

2 回る.方向を変える;引き返す.

zhuǎn~/方向転換をする.

刚走出大门又~了回来/表門を出るとすぐまた引き返してきた.

3 畳む.折り畳む.

把信~好,装进信封里/手紙をきちんと畳んで封筒に入れる.

~折尺chǐ/.

2 [名]

1 値引き.割り引き;(数詞について,「その割合にする」意味で)…掛け.

àn七~计价/値段を7掛けで計算する.

打九~/1割引きにする.

2 (~儿)折り本.

存~/預金通帳.

~折子zi/.

3 (漢字の筆画)折れ.“乛”“乚”“乙”など.

3 [量]

1 “元杂剧”(元雑劇)など四段で構成される戯曲の一段を一“折”という.後の一“出chū”(一幕)に相当.

2 (~儿)折った回数を数える.

4 [素]

❶ 失う.損失を被る.損をする.

sǔn兵~将/将兵を失う;甚大な損害を被る.

❷ 曲がる.湾曲する;曲げる.

~/曲折(した).

百~不挠náo/何回しくじってもくじけない.

❸ 心服させる.心服する.

心~/心服する.

❹ 換算する.

~折价jià/.

~折账zhàng/.

5 [姓]折(せつ)・チョー.

[異読]〖折shé〗〖折zhē〗

[下接]波折摧cuī折挫cuò折对折磨折夭yāo折周折奏zòu折转折点

[成語]不折不扣群轻折轴zhóu隐yǐn晦huì曲折

[動作動詞]dié|折zhé|折叠zhédié

dié…平らなものを折って小さくまとめる

叠被子〔手绢儿,毛巾〕/掛け布団〔ハンカチ,タオル〕を畳む.

他把信叠起来,装进信封儿里/彼は手紙を折って封筒に入れた.

她把衣服叠得整整齐齐的/彼女は服をきちんと畳む.

用纸叠飞机/紙で飛行機を折る.

zhé…平らなものを折り曲げる▶対象物が結果的にどんな形になるかは関心がない.

小孩儿把相片儿给折了/子供は写真を折ってしまった.

折个角儿做记号/角を折って印にする.▶この例は“窝个角儿做记号”ともいえる.ただし“窝”は対象が線状のものでもいいし,それを弓なりに曲げてもいい.

折叠zhédié…折る・折り畳む▶文体的に硬い.

内有照片,请勿折叠/写真在中につき,折り曲げないでください.

一把能折叠的小刀/折り畳めるナイフ.

叠dié折叠zhédié


shé
[漢字表級]1
[総画数]7

1 [動]

1 (細長いものが)折れる切れる

树枝~了/木の枝が折れた.

tuǐ~了/足が折れた.

毛线~了/毛糸が切れた.

[動作動詞]

2 損をする.

~折本/.

3 挫折する.失敗する.

这次考试又~了/今回の試験はまたも失敗だった.

2 [姓]折(せつ)・ショー.

[異読]〖折zhē〗〖折zhé〗

[下接]亏kuī折

[動作動詞]bāi|撅juē|擗|折shé|断duàn|劈

bāi…塊状や板状のものを手で割る・細長いものを手で折るもぎ取る

掰一根树枝/木の枝を二つに折る.

掰馒头/マントーを半分に割る.

掰玉米yùmǐ/トウモロコシをもぎ取る.

juē…細長いものを手で折る

撅一根树枝/木の枝を折る.

pǐ…本体からもぎ取るむしり取る

擗玉米/トウモロコシをもぐ.

shé…細長いものが折れる・ひも状のものや針金の類が切れる

树枝折了/木の枝が折れた.

扁担折了/てんびん棒が折れた.

duàn…細長いものが折れる・ひも状のものや針金の類が切れる▶“折”と同じように用いられる.

pī…繊維にそって縦に割れる

扁担劈了/てんびん棒が割れた.

掰bāi撅juē擗pǐ断duàn劈pī


zhē
[漢字表級]1
[総画数]7

[動]<口>

1 ひっくり返る.

~了一个跟头/もんどり打ってひっくり返る.

2 (液体を冷ますために)器から器へ移し替える.

水太热,用两个碗~一~就凉了/お湯が熱すぎたら,茶碗を二つ使って何回か移し替えればすぐ冷める.

[異読]〖折shé〗〖折zhé〗

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

部分連合

与野党が協議して、政策ごとに野党が特定の法案成立などで協力すること。パーシャル連合。[補説]閣僚は出さないが与党としてふるまう閣外協力より、与党への協力度は低い。...

部分連合の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android