negotiation

英和 用語・用例辞典の解説

negotiation

(名)交渉 協議 商談 取引 流通 権利の移転 譲渡 輸出地の取引銀行による荷為替手形の買取り ネゴシエーション (⇒international negotiations, merger negotiations, reduce)

negotiationの関連語句

negotiationの用例

About ten major Japanese automakers are scheduled to take part in an industrial parts and materials exhibition and procurement negotiation fair in Seoul.
韓国・ソウルで開かれる工業部品・素材展示調達商談会には、日本の自動車メーカー約10社が参加する予定だ。

After Israel and the Palestinian Authority have agreed to resume final status negotiations between them, ministerial-level officials from both parties are to meet in the near future to work out the terms and preconditions for the negotiations.
イスラエルとパレスチナ自治政府が最終地位交渉を再開することで合意したのを受けて、近く双方の閣僚級の担当者が、交渉の条件[条件や前提条件]を詰めるための協議を行うことになった。

After more than two and a half years of on-and-off negotiations between Washington and Beijing, the “Phase 1” trade deal was announced.
米中間の2年半以上にわたる断続的な交渉の末、「第1段階」の貿易合意が発表された。

After negotiations between Iran and the six nations over the Iranian nuclear development issue fell apart, Iran has proposed getting them back on track.
イランの核開発問題をめぐるイランと6か国(米・露・中・独・仏)との協議が決裂したのを受けて、イランは、協議を軌道に戻すことを提案している。

All eyes have turned to Toyota, the trend-setter for wage talks, with spring wage negotiations getting into full swing.
春闘が山場へ向かうなか、賃金交渉の流れを左右するトヨタに注目が集まっている。

Argentina clinched a debt rollover deal with the IMF after a year of tortuous negotiations.
アルゼンチンは、1年にわたる難交渉の末、国際通貨基金(IMF)との債務返済繰延べ取引をまとめた。

As a condition for the territorial negotiations, Noda told Putin that consideration should be paid to public sentiment in Japan.
領土交渉の前提として、日本の国民感情への配慮が必要である、と野田首相がプーチン露大統領に指摘した。

As a preliminary meeting ahead of full-fledged negotiations among senior Foreign Ministry officials, Japan and North Korea held bilateral talks at the Japanese Embassy in Beijing for the first time in four years.
外務省局長級の本協議の前の予備協議として、日本と北朝鮮が4年ぶりに北京の日本大使館で政府間協議を開いた。

As negotiations to form a coalition government fell apart after a general election, the political turmoil in Greece has deepened.
総選挙後の連立交渉が失敗したので、ギリシャの政治的混迷が深まっている。

Both Koizumi and Kim Jong-il agreed in the Japan-North Korea Pyongyang Declaration to resume negotiations on normalizing bilateral relations in October 2002.
小泉首相と北朝鮮の指導者・金正日総書記は、日朝平壌宣言で2002年10月に国交正常化交渉を再開することで合意した。

Concerning the long-standing territorial dispute over four islands off Hokkaido, Prime Minister Abe and Russian President Putin have concurred in spurring negotiations to find a solution acceptable to both.
懸案の北方4島をめぐる領土問題について、安倍首相とプーチン露大統領は、双方に受け入れ可能な解決策を見つける交渉を加速化することで合意した。

Cuban and U.S. officials have ended the third round of negotiations over the restoration of full diplomatic relations.
キューバと米国の当局者は、両国の全面的な外交関係回復をめぐる3回目の交渉を終えた。

If the European Commission’s proposal on the start of negotiations on a comprehensive partnership agreement between the EU and the United State is approved by all 27 member countries, the Commission will be able to begin talks with the U.S. on behalf of the EU.
欧州連合(EU)と米国との包括的連携協定の交渉開始に関する欧州委員会の提案を、27全加盟国が承認すれば、欧州委はEUを代表して米国との(締結)交渉を開始することができる。

In its final presentation to the general meeting of the International Olympic Committee at a hotel in the Argentine capital, Japan will be tested as to whether it can truly be hard-nosed in negotiations by using other participants’ weak points.
アルゼンチンの首都ブエノスアイレスのホテルで開かれる国際オリンピック委員会(IOC)総会の最終演説で、日本は、他の参加国の弱点を突いて、真にしたたかな交渉ができるかどうかを問われることになる。

In renewing lease contracts for about 47,000 landowners’ property used by U.S. forces in Okinawa Prefecture, negotiations between landowners’ associations and the government are running into rough waters.
沖縄県の米軍用地の地主約4万7,000人の賃貸契約を更新するにあたって、地主団体と政府との交渉は難航している。

In the next round of negotiations, labeling and trade rules for food produced with genetically modified organisms (GMOs) are expected to be discussed.
次期交渉では、遺伝子組換え食品(遺伝子組換え作物を使って生産される食品)の表示問題や貿易ルールづくりが話し合われる見通しだ。

It seems inevitable that the TPP free trade negotiations will drag on for a protracted period.
TPP(環太平洋経済連携協定)の自由貿易交渉が今後、長期間にわたって続くことは避けられないようだ。

Japan and Russia will restart negotiations toward a peace treaty which have been deadlocked.
日本とロシアは、暗礁に乗り上げていた平和条約交渉を再開することになった。

Japan has started negotiations on a trade agreement with Britain that left the EU, with the possibility of Britain joining the Trans-Pacific Partnership in mind.
日本は、英国が環太平洋経済連携協定(TPP)に加わる可能性も視野に入れて、EUを離脱した英国と通商協定の交渉を始めた。

Japan has yet to enter full-scale TPP negotiations, but the LDP has not presented concrete measures to prepare for the liberalization of trade, including steps to bolster competitiveness in the agricultural sector.
日本が環太平洋経済連携協定(TPP)の本格交渉に入るのはこれからだが、自民党は、農業分野での競争力強化策など、貿易自由化に備えた具体策をまだ示していない。

Labor-management negotiations among large companies are getting into full swing.
大手企業の労使交渉が、本格化している。

Moves to break up the system of lock-step wage increases based on seniority are spreading in this year’s spring wage negotiations.
今年の春闘では、年功序列に基づく横並びの賃上げ制度を解消する動きが、広がっている。

Negotiation on the Iranian nuclear issue by envoys stretched out for extra hours.
各国代表によるイランの核問題をめぐる協議は、延長にもつれ込んだ。

Obama’s proposal to increase tax rates for the wealthy earning more than $400,000 a year is commendable as it shows his willingness to bring the stalled negotiations between Obama and Congress to a close.
増税の対象を(当初の25万ドルから)年収40万ドル超の富裕層に引き上げるオバマ大統領の案は、大統領と議会の協議の行き詰まり状態を打開する姿勢を示すものとして評価できる。

Prime Minister Abe said that at a summit meeting with U.S. President Barack Obama, the two leaders confirmed abolishing tariffs on all items was not a prerequisite for joining the TPP negotiations.
安倍首相は、「オバマ米大統領との首脳会談で、両首脳は全品目に対する関税の撤廃がTPP(環太平洋経済連携協定)交渉参加の前提条件ではないことを確認した」と語った。

Regarding the first agreement with Iran since the start of negotiations in 2008 on Iran’s suspected nuclear weapons development plans, Israel and U.S. congressional hard-liners fiercely protested the accord in its entirety.
イランの核兵器開発(計画)疑惑に関する協議を2008年に開始して以来初のイランとの合意について、イスラエルや米議会強硬派は、合意そのものに強く反発した。

Russian President Putin will enter negotiations with Japan on the issue of Japan’s northern territories.
プーチン露大統領は、日本の北方領土問題について、日本と交渉に入る予定だ。

Six world powers and Iran are forging ahead with efforts to secure a deal, but they still face significant gaps in their negotiations to curb Tehran’s nuclear program.
世界の列強6か国とイランは、合意実現に向けて努力しながら進んでいるが、イランの核開発計画に歯止めをかける交渉で、まだ大きな溝がある。

Softbank Corp. is in negotiations with Ripplewood Holdings LLC to acquire Japan Telecom Co.
ソフトバンク(ADSL最大手)が、日本テレコムを買収する方向で米投資会社のリップルウッド・ホールディングスと交渉を進めている。

Talks aimed at cutting each side’s nuclear arsenal were at an impasse after U.S. Under Secretary of State John Bolton cut short a key round of negotiations with Mamedov.
米露双方の核兵器保有量制限を目指す協議は、ジョン・ボルトン米国務次官がマメドフ露外務次官とのカギとなる交渉を途中で切り上げたことで、行き詰まった。

The Abe administration faces several major challenges such as lifting the economy out of deflation, reconstruction from the Great East Japan Earthquake and the TPP negotiations.
安倍政権は、デフレ脱却、震災復興やTPP(環太平洋経済連携協定)交渉など、大きな課題にいくつか直面している。

The companies have entered final negotiations over forming capital and business alliances.
両社は、資本・業務提携を結ぶ方向で最終調整に入った。

The firm envisioned negotiations with the U.S. equity fund over financing for restructuring in a reconstruction plan it formulated in June.
同社は、経営合理化の資金調達に関しては、6月に策定した再建計画でこの米国の投資ファンドとの交渉を見込んでいた。

The focus of attention in the spring wage increase negotiations between labor and management is whether the firm will fully meet the demand of its labor force for a basic monthly pay hike of ¥4,000.
春の労使賃上げ交渉[春闘交渉]の焦点は、労組が求める月4,000円のベースアップ(ベア)に、経営側[会社側]が満額回答するかどうかだ。

The issue of securing financial resources of a new support system for patients suffering from rare diseases will be conferred at minister-level negotiations.
難病患者支援の新制度の財源確保問題は、大臣折衝で協議することになっている。

The negotiations on a new greenhouse gas reduction framework between developed countries and such emerging economies as China have a tough road ahead.
温室効果ガス削減の新たな枠組みをめぐる先進国と中国など新興国との交渉の前途は、多難である。

The new LDP government is required to set a realistic target for cuts in greenhouse gas emissions to replace the current one and reshape a strategy for international negotiations on this matter.
自民党新政権は、現在の温室効果ガスの排出削減目標に代わる現実的な目標を掲げ直して、排出問題に関する国際交渉の戦略を練り直す必要がある。

The Palestinian autonomous government should capitalize on the international community’s support to resume peace negotiations with Israel.
パレスチナ自治政府は、国際社会の後押しを生かして、イスラエルとの和平交渉を再開すべきだ。

The UNSC resolution requiring Syria to give up its chemical weapons passed after two weeks of white-knuckle negotiations and marked a major breakthrough in the paralysis which has gripped the council.
シリアにシリア保有の化学兵器廃棄を義務付ける国連安保理(UNSC)決議は、2週間の息詰まるような交渉を経て採択され、安保理が陥っていた機能停止状態を大きく打開することになった。

The upcoming negotiations will determine practical measures to strengthen ties, including the merger ratio, the name of the new group and the positions to be held by top executives.
今後の交渉で、統合比率や新グループの名称、首脳人事など提携強化の具体策を詰める。

The WTO General Council manages the overall WTO negotiations.
WTO一般理事会は、世界貿易機関(WTO)の交渉全体を取りまとめる。

Through negotiations with opposition parties, the government needs to amend the bill on the integration of the corporate employees’ pension program with the mutual-aid pension program.
野党と協議して政府は、厚生年金と共済年金の一元化の法案を修正する必要がある。

U.S. soldier’s handover to U.S. forces followed indirect negotiations between the Taliban and the U.S., in which the government of Qatar served as the go-between.
米軍への米兵引き渡しは、カタール政府を仲介役とするタリバンと米国の間接交渉を受けたものだ。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

ne・go・ti・a・tion
/niɡòuʃiéiʃən/

[名]

1 [U][C](協定・取引での)交渉,話し合い,折衝,商談([連語] [形]+negotiation:〔難度〕complex/intensive/tough;〔時間〕lengthy/prolonged/ongoing/current/future/forthcoming;〔形式〕all-party/bilateral/formal/informal/direct/face-to-face/high-level;〔種類〕contractual/political

trade negotiations
貿易交渉

diplomatic negotiation
外交折衝

the negotiation of a ceasefire
停戦交渉

negotiations for a new contract
新契約の話し合い

be under negotiations
〈物・事が〉交渉中である

enter into [open, start] negotiations with ...
…と交渉を開始する

carry on [resume, break off] negotiations with ...
…と交渉を続ける[再開する,打ち切る]

be in negotiations with ...
…と交渉中である

be open to negotiation
交渉の余地がある

2 [U]うまく通り抜ける[乗り越える]こと;(取引・業務の)遂行

3 [U](手形などの)流通,譲渡

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android