楽しみ

日本語の解説|楽しみとは

現代日葡辞典の解説

tanóshími, たのしみ, 楽しみ

(a) O prazer [gosto] 「da pesca」;a alegria;o divertimento;a distração;(b) A expectativa;o prazer antecipado.

Raishū mo oni|来週もお楽しみに∥E contem con(n)osco para a semana 「que temos mais um bom programa」!

ni matsu|楽しみに待つ∥Esperar com prazer.

Dokusho no ~|読書の楽しみ∥O prazer da leitura.

Shōrai gana seinen|将来が楽しみな青年∥Um jovem com futuro [de muitas expectativas].

gorákúkáirakuki-báráshíkitáí1shúmiyorókóbíyū́bṓ.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

楽しみ たのしみ

prazer;gosto

音楽を聞くのが私の楽しみです|Meu divertimento é ouvir música.

お目にかかるのを楽しみにしています|Espero com ansiedade poder conhecê-la.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む