立つ

日本語の解説|立つとは

現代日葡辞典の解説

tátsu1, たつ, 立つ

(⇒tatéru1

1 [人が立ち上がる] Levantar-se;pôr-se de pé.

Tsukarete mō kore ijō tatte irarenai|疲れてもうこれ以上立っていられない∥Estou tão cansado que não consigo ficar [estar] mais tempo de pé.

Tate|立て∥Levante-se!

Kyōdan ni ~|教壇に立つ∥Dar aulas;lec(c)ionar.

Naka ni ~|中に立つ∥Servir de intermediário [Pôr-se de permeio].

Shōnin ni ~|証人に立つ∥Servir [Ir] de testemunha.

Haeba tate, tateba ayume no oyagokoro|はえば立て,立てば歩めの親心∥Os pais são assim: se o filho já gatinha querem que se tenha em pé, se já se tem em pé querem que ande.

Tateba shakuyaku suwareba botan aruku sugata wa yuri no hana|立てば芍薬座れば牡丹歩く姿は百合の花∥A mulher sempre bela: de pé, sentada, a andar.

[S/同]Kirítsú súrú;tachíágáru.

2 [物が一定の場所に縦になっている] Estar.

Aosuji no tatta kao|青筋の立った顔∥A cara com as veias salientes.

Shimobashira no tatta niwa|霜柱の立った庭∥A terra do quintal com códão [codeão/sincelo/geada].

3 [出発する] Partir.

Burajiru e ~|ブラジルへ立つ∥~ para o B.

Seki o ~|席を立つ∥Lavantar-se [Sair da sala].

[S/同]Hanáréru;shuppátsú súrú. [A/反]Tṓchákú súrú;tsúku.

4 [空中に高く上がる] Levantar-se.

Hokori ga ~|埃が立つ∥~ [Fazer] pó.

Kemuri ga ~|煙が立つ∥~ [Fazer] fumo.

tachínóbórú.

5 [奮起する] Levantar-se [Erguer-se] para agir.

beki toki ga kita|立つべき時が来た∥Chegou o momento de nos levantar-mos 「contra esta injustiça」.

[S/同]Fúnki suru.

6 [ある現象・作用が起こる] Levantar-se.

Akushū ga tatte iru dobu|悪臭が立っているどぶ∥O fosso [A vala] que exala [deita] mau cheiro.

Hara ga ~|腹が立つ∥Ficar zangado;sentir revolta.

Kaze [Kiri] ga ~|風[霧]が立つ∥Ventar [~ um nevoeiro].

Ki [Shinkei] ga tatte iru|気[神経]が立っている∥Estar tenso [com os nervos à flor da pele].

Nami ga ~|波が立つ∥Levantarem-se [Haver] ondas.

Uwasa [Hyōban] ga ~|噂[評判]が立つ∥Espalhar-se o rumor [a fama].

okóru2shṓjíru.

7 [物事が成り立つ]「a loja」 Manter-se;cumprir;realizar-se.

Kore de giri ga ~|これで義理が立つ∥Assim [Com isto] já fica cumprido o meu dever de gratidão.

Dōri [Rikutsu] ga ~|道理[理屈]が立つ∥Fazer sentido [Ter lógica].

Kao ga ~|顔が立つ∥⇒kaó.

Kurashi ga ~|暮らしが立つ∥Poder [Dar para] viver.

Menmoku ga ~|面目が立つ∥⇒meńmókú.

Otoko ga ~|男が立つ∥Ser homem.

Yaku ni ~|役に立つ∥Ser útil.

[S/同]Narí-tátsu.

8 [決まる] Fixar-se;decidir-se.

Yotei [Keikaku] ga ~|予定[計画]が立つ∥~ o plano [o proje(c)to].

9 [よくできる] Saber fazer bem.

Fude ga ~|筆が立つ∥Escrever bem.

Ude noshokunin|腕の立つ職人∥O artesão habilidoso.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

立つ たつ

彼は窓のそばに立っている|Ele está de pé, perto da janela.

立ってください|De pé, por favor. Fiquem em pé, por favor.

彼女は昨日日本を立った|Ela deixou o Japão ontem.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android