日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

táchi1, たち, 質

1 [性格] A índole;o temperamento;o cará(c)ter.

Kare wa nan de mo sugu hito no iinari ni naruda|彼は何でもすぐ人の言いなりになるたちだ∥Ele tem um ~ fraco [deixa-se levar facilmente pelo que os outros dizem].

Watashi wa amari monogoto o ki ni shinaida|私はあまり物事を気にしないたちだ∥Eu, por ~, sou despreocupado [não fico a remoer as coisas].

no warui otoko|たちの悪い男∥O homem de mau cará(c)ter [de má ~].

[S/同]Kishítsú(+);seíkákú;seíshítsú(+);shishítsú.

2 [体質] A compleição;a constituição física.

Byōjaku na ~|病弱なたち∥~ fraca [débil].

[S/同]Taíshítsú(+).

3 [その事柄の性質] A qualidade.

Itazura moni yorikeri da|いたずらもたちによりけりだ∥Brincadeiras há muitas: boas e más.

ga yoi [warui]|たちがよい[悪い]∥Ser de boa [má] ~.

no warui byōki|たちの悪い病気∥A doença maligna.

Mottomono warui hanzai|最もたちの悪い犯罪∥O pior dos crimes;o crime mais repelente.

hińshítsúseíshítsúshúrui.

shichí2, しち, 質

O penhor;a casa de penhores;o prego (Col.).

ni ireru|質に入れる∥Pôr no/a ~.

ni toru|質に取る∥Tomar como penhor.

o nagasu|質を流す∥Perder o penhor.

◇~ fuda
質札

A cautela de penhor.

◇~ gusa [motsu]
質草[物]

O artigo [obje(c)to] para o/a ~.

◇~ ire
質入れ

A penhora.

◇~ ken
質権

O direito de penhor.

◇~ nagare
質流れ

A perda do penhor;o confisco

nagare no tokei|質流れの時計∥O relógio confiscado [penhorado e não resgatado].

~ ya.

shitsú1, しつ, 質

1 [品質] A qualidade.

ga yoi [warui]|質が良い[悪い]∥Ser de boa [má] ~.

o otosu [sageru]|質を落とす[下げる]∥Baixar a ~.

Ryō yori ~|量より質∥~ é mais importante que a quantidade.

hińshítsújisshítsúnaíyṓ1.

2 [素質] (a) A natureza;a índole;o temperamento.

Tensei no ~|天成の質∥O ~ natural.

[S/同]Soshítsú(+). ⇒mochí-máéseíshítsútáchi1.

(b) A matéria 「vegetal」(⇒tańpákú-shitsu).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

質 しつ

qualidade

質のよい紙|papel de boa qualidade

質の悪い紙|papel de má qualidade

生活の質|qualidade de vida

私は量よりも質を選ぶ|Prefiro a qualidade à quantidade.

質 しち

penhor

質に入れる|pôr no prego;pôr a penhor

質屋|casa de penhores

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

青天の霹靂

《陸游「九月四日鶏未鳴起作」から。晴れ渡った空に突然起こる雷の意》急に起きる変動・大事件。また、突然うけた衝撃。[補説]「晴天の霹靂」と書くのは誤り。[類語]突発的・発作的・反射的・突然・ひょっこり・...

青天の霹靂の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android