正規《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- régulier(ère)正規の手続き|procédure régulière
健康
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- santé [女]健康を保つ|conserver sa santé健康を取り戻す|réparer sa santé健康にいい|bon(ne) pour la santé…
後悔
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- regret [男], remords [男], repentir [男]後悔する|regretter, se repentirいまに後悔するぞ|Tu ne l'emporteras pas au Paradis.なんてばかなん…
診る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 医者に診てもらったらどうだ|Tu devrais te faire soigner.
街頭《で》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- dans la rue街頭デモをする|manifester dans les rues
くどくど《言う》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- s'étendre sur..., parler longuement
茂る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 草が生い茂る|L'herbe pousse dru.茂った森|bois touffu
腫瘍(しゅよう)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tumeur [女]腫瘍を散らす|résorber une tumeur
手ぬぐい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔タオル〕serviette [女];〔手ふき〕essuie-main(s) [男]
ヘッドホン
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- casque [男]ヘッドホンで聴く|écouter au casque
波乱
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mouvement [男];〔人生などの盛衰〕vicissitudes [女複]〔もめごと〕trouble [男]家庭内に波乱を起こす|jeter [semer] le trouble dans la famille…
間違う
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- faire une erreur, se tromper答えが間違っていた|La réponse était mauvaise.間違っても彼が負けることはない|Quoi qu'il arrive, …
見なす
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- regarder comme..., tenir pour...敵と見なす|traiter... en ennemi未成年者が婚姻すれば成年に達したものとみなす|Les mineurs mariés son…
きれい《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- (→美しい)きれい好きだ|aimer la propretéきれいに忘れる|oublier complètementまあ, きれい|Ah que c'est beau!机の上を…
侵略
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- invasion [女], agression [女]侵略する|envahir度重なる侵略を受ける|subir de nombreuses invasions侵略を防ぐ|résister à l'inv…
巣
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- nid [男];〔野獣の住みか〕repaire [男];〔巣穴〕terrier [男]巣を作る|faire [bâtir] son nidクモが巣を張る|L'araignée file sa…
砂
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sable [男]庭の小道に砂を敷く|sabler les allées d'un jardin砂が目に入った―こすっちゃだめ|J'ai attrapé du sable dans les yeux…
先週
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- la semaine dernière →週
苛酷《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- dur(e), rude過酷な仕事|métier rude
肝っ玉
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 肝っ玉がすわっている|être imperturbable
菓子職人(菓子屋)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- pâtissier(ère) [名] →職業
退路
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 退路を断つ|couper la retraite à...
棚上げ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 計画を棚上げする|laisser un projet en suspens
入れる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mettre;〔挿入〕insérer, introduire
実例
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- example [男]実例を挙げて話す|parler en citant des exemples
タイル
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- carreau [男]壁に白いタイルを張る|carreler un mur en blanc
濁る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- se troubler濁って泡立っている水|eau trouble et mousseuse
ピンク
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- rose [男]明るいピンクのドレスを着る|porter des robes rose clair
保育士
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- jardinier(ère) d'enfants [名] →職業
ホース
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tuyau [男]蛇口にホースをはめる|ajuster un tuyau au robinet
明るい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- clair(e);〔陽気な〕gai(e)明るい色|couleur claire明るい性格|caractère gai明るい選挙|élection juste法律に明るい|êtr…
卵
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- œuf [男]卵を抱く|couver des œuf卵を産む|pondre des œuf卵を割って卵白と卵黄を分ける|casser un œuf et sé…
中毒
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- intoxication [女], empoisonnement [男]中毒になる|être intoxiqué(e)漫画中毒だ|se droguer de bandes dessinées仕事中毒…
好き《だ》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- aimer大好きだ|adorer(…が)好きになる|tomber amoureux de..., prendre goût à...お好きなように|Comme vous voulez.好きにしな…
涼しい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- frais(fraîche)この辺は夏でも涼しい|Par ici il fait frais même en été.涼しい顔でd'un air indifférent
開ける
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 広い平野が開けている|Une plaine vaste s'étend.世の中が開ける|La société se civilise.運が開ける|La chance sourit …
恵み
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bienfaits [男複], bénédiction [女]恵みの雨|pluie bienfaitriceどうかお恵みを|La charité, s'il vous plaît!
バランス
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- équilibre [男], balance [女]バランスを保つ|garder son équilibreバランスを失う|perdre son équilibreバランスのとれた食…
要請
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- demande [女]選挙への出馬を要請する|demander de se présenter aux élections隣国からの要請で食糧を援助した|Nous avons envoy…
数える
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- compter指折り数える|compter sur les doigts数えるほどしかいない|peu nombreux(se), rare数え切れない|innombrable, incalculable, sans nombre…
小脇
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ラケットを小脇に抱える|porter une raquette sous le bras
上演《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 喜劇を上演する|représenter une comédie
晩年
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- dernières années de la vie [女複]
やり直す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- refaire, recommencer一からやり直す|repartir de zéro
レーダー
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- radar [男]レーダーで飛行機の位置を測定する|localiser un avion au radar
構想
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- plan [男], dessein [男]構想を練る|élaborer un plan
足りない
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- manquerあと100ユーロ足りない|Il me manque encore cent euros.
願い下げ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 敵役は願い下げだ|Non merci, si c'est le mauvais rôle.
第一線
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- front [男]第一線から身を引く|se retirer du front
はかり(秤)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- balance [女]はかりにかける|peser sur la balance