「スター」の検索結果

878件


станов|о́й

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[形2]①<ста́н2②[男名]〚露史〛((革命前))軍警察分区署長(//станово́й при́став)③((方・俗))主要な//станово́й я́корь|〚海…

газе́ль

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[女10]①ガゼリ(ロシア国産車;小型バス,ライトバン,トラックなど;乗合タクシー,救急車にも用いられる)②〚文学〛ガゼル(アラビ…

постановле́ние [パスタナヴリェーニエ]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[パスタナヴリェーニエ][中5]〔decision, resolution〕①決議вы́нести //постановле́ние|議決するприня́ть //постановле́ние|決議を採択する…

игро́к [イグローク]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[イグローク]-а́[男2]〔player〕①〚スポ・ゲーム〛プレーヤー,選手//игроки́ в лапту́|ラプターの選手②ばくち打ち,賭博師(аза́ртн…

отсту́кивать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[不完]/отсту́кать受過-анный[完]〈[対]〉①((話))叩いて音を出す,コツコツ[トントン]鳴らす,(叩いて)拍子をとる②((話))(タイ…

пило́т [ц]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[男1]〔pilot〕①パイロット,飛行士②(モータースポーツなどの)パイロット③(シリーズものの)初回,予告編④〚IT〛ネ…

гу́сеница

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[女3]①〚虫〛あおむし,毛虫,いもむし②キャタピラーгу́сеничный[形1]‐гу́сеничная ле́нта|キャタピラー//гу́сеничный тра́ктор [хо́…

алма́з

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[男1]〔diamond〕①((総称))ダイヤモンド,金剛石([比較]宝石用に加工されたものはбриллиа́нт)②ガラス切り,ダイヤモンドカッターалм…

насту́кивать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[不完]/насту́кать受過-у́канный[完]①((話))〈[対]〉叩いて見つける②((俗))〈[対]/[生]〉タイプライターで打つ,タイプする③…

пове́рх [パヴェールフ]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[パヴェールフ][前]〔over, above〕〈[生]〉①…の上に;…の上からнаде́ть сви́тер //пове́рх руба́шки|シャツの上にセーターを着る②……

боле́льщи|к

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[男2]/‐боле́льщица[女3]〔fan〕((話))ファン,サポーター,信奉者,共鳴者//боле́льщик за кома́нду «Дина́мо»|ディナモチームのファンфутбо́льны…

та́нец [ターニェツ]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[ターニェツ]-нца[男3]〔dance〕(総じて)舞踊,舞踏,ダンス;舞踏曲;((複))ダンスパーティー,舞踏会ба́льные та́нцы|社交ダンス//та́нец живот…

электри́ческ|ий [エリクトリーチスキイ]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[エリクトリーチスキイ][形3]〔electric〕電気の‐электри́ческая эне́ргия|電力//электри́ческий то́к|電流‐электри́ческая ста́нция|発電所//эле…

самостоя́тельно [サマスタヤーチリナ]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[サマスタヤーチリナ][副]〔independently〕①独立して,自立してЕё сы́н живёт //самостоя́тельно.|彼女の息子は独立して暮らしているɆ…

состоя́ться [サスタヤーッツァ]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[サスタヤーッツァ]-тою́сь, -тои́шься[完]〔take place〕①行われる,成立する,実現するВ ма́е состоя́лись перегово́ры гла́в дву́х госуда…

минера́льн|ый

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[形1]〔mineral〕ミネラルの,鉱物の‐минера́льная вода́|ミネラルウォーター//минера́льный исто́чник|鉱泉‐минера́льная ва́та|ミネラルウール‐…

салфе́тк|а

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
複生-ток[女2]①ナプキンбума́жные ‐салфе́тки|紙ナプキンвла́жные ‐салфе́тки|ウェットティッシュ②小さいテーブルクロス,テーブル…

дета́л|ь [ヂターリ]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[ヂターリ][女10]〔detail〕①詳細,細部,ディテール‐дета́ли собы́тия|事件の詳細изложи́ть со все́ми ‐дета́лями|こと細かに述べるɆ…

маши́нка

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
複生-нок[女2]①〔指小〕<маши́на②((話))タイプライター(пи́шущая //маши́нка)③((話))小型機器類;ミシン,バリカン,マシン…

столо́в|ая [スタローヴァヤ]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[スタローヴァヤ](形1変化)[女]〔dining room〕①(家庭の)食堂,ダイニングルームВся́ семья́ собрала́сь в ‐столо́вой.|家族全員がダイニ…

ча́сто [チャースタ]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[チャースタ]比ча́ще[副]〔often, frequently〕①しばしば,頻繁に,よくЯ́ //ча́сто хожу́ в теа́тр.|私は劇場によく行くЭ́то //ча́сто случ…

стоя́нка [スタヤーンカ]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[スタヤーンカ]複生-нок[女2]〔stop, parking〕①(一時的)停止,停車,停泊;駐車//стоя́нка по́езда|列車の停車С//Стоя́нка запрещена́!|…

автоно́мн|ый

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
短-мен, -мна[形1]〔autonomousy〕①自治[自決]権を持っている‐автоно́мная респу́блика|自治共和国‐автоно́мная о́бласть|自治州//автоно…

восстана́вливать [ヴァススタナーヴリヴァチ] [ヴァススタナヴィーチ]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[ヴァススタナーヴリヴァチ][不完]/восстанови́ть[ヴァススタナヴィーチ]-овлю́, -о́вишь, ... -о́вят 命-ови́ 受過-о́вленный[完]〔restore〕〈[対…

цита́т|а [ツィタータ]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[ツィタータ][女1]〔quotation〕引用,引用句[文]привести́ в ре́чи ‐цита́ту|話に引用文[句]を入れるОтку́да //цита́та?|どこからの引用かкон…

регули́рование

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[中5]〔regulation〕①(関係などの)調整②整理,規制правово́е //регули́рование се́ти Интерне́т|インターネットの法的規制③…

тренажёр

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[男1]〚スポ〛トレーニング器具[マシーン]гребно́й //тренажёр|ローイングマシーン(ボートの漕法練習器具)авиацио́нный //тренажёр|模擬飛行装…

и́го

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[中1]①((雅))圧制,抑圧,隷属под и́гом колониали́зма|植民地支配下で②くびきтата́рское //и́го〚史〛タタールのくびき(ロシアにお…

шерсти́ть

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
-ти́т[不完]〈[対]/無補語〉①(粗い毛・毛織物が肌を)ちくちくさせるСви́тер шерсти́т.|セーターがちくちくする②((話))厳しく叱り…

интерва́л [э]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[э][男1]〔interval〕①(空間的・時間的)間隔,インターバル//интерва́л мѐжду стро́чками|行間のスペースс //интерва́лом в пя́ть мину́т…

ма́ло-пома́лу

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[副]((話))少しずつ,だんだん(★不完了体動詞とも,完了体動詞とも用いられる)М//Ма́ло-пома́лу станови́лось тепле́е.|天気は少しずつ暖かくなっ…

ЧК [チェカー]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[チェカー]((略))Чрезвыча́йная коми́ссия по борьбе́ с контрреволю́цией, сабота́жем и спекуля́цией 〚露史〛反革命・サボタージュおよび投機取締…

накопи́тель

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[男5]①〔///накопи́тельница[女3]〕蓄財家②蓄積装置;〚電〛蓄電池,アキュムレーター;〚IT〛メモリ,(外部)記憶装置ди́сковый //…

кре́м

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[男1]〔cream〕①(食用の)クリームсли́вочный //кре́м|バタークリーム②(化粧品としての)クリームувлажня́ющий //кре́м|保湿クリ…

ма́зать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
ма́жу, ма́жешь 受過ма́занный[不完]/мазну́ть-ну́, -нёшь[完][一回]〔smear, oil〕①〔完на//ма́зать, по//ма́зать〕(a)〈[対]〉〈液体・油…

стару́х|а [スタルーハ]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[スタルーハ][女2]〔old woman〕①老婆,おばあさんдря́хлая //стару́ха|よぼよぼのばあさんзабо́титься о ‐стару́хе|老婆の世話をする$…

восстановле́н|ие [ヴァススタナヴリェーニエ]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[ヴァススタナヴリェーニエ][中5]〔restoration, renewal〕①復活,復興рабо́та по ‐восстановле́нию го́рода|都市復興作業//восстановле́ние…

стро́йн|ый

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
短-о́ен, -ойна́, -о́йно, -о́йны/-ойны́[形1]①均整のとれた,すらりとした‐стро́йная де́вушка|スタイルのいい女の子②(列などが)…

ва́нн|а [ヴァーンナ]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[ヴァーンナ][女1]〔bath〕①浴槽,バスタブ;入浴принима́ть ‐ва́нну=се́сть в ‐ва́нну|入浴する②((通例複))〚医〛(洗浄・医療用の…

вмѐсто [ヴミェースタ]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[ヴミェースタ][前]〔instead of〕〈[生]〉…の代わりにположи́ть мёд //вмѐсто са́хара|砂糖の代わりに蜂蜜を入れる//вмѐсто того́(,) что̀бы [不…

осторо́жн|ый [アスタロージヌイ]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[アスタロージヌイ]短-жен, -жна[形1]〔careful, cautious〕①用心深い,注意深い,慎重な//осторо́жный подхо́д к де́лу|ことへの慎重なアプ…

столе́т|ие [スタリェーチエ]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[スタリェーチエ][中5]〔century, centenary〕①100年,1世紀два́дцать пе́рвое //столе́тие|21世紀Исто́рия го́рода насчи́тывает не́скольк…

фанта́з|ия [ファンタージヤ]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[ファンタージヤ][女9]〔fantasy, imagination〕①想像力бога́тая //фанта́зия|豊かな想像力②空想,夢想,幻想полёт ‐фанта́зии|空想…

почита́ть2 [パチターチ]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[パチターチ][完]〔read a little〕〈[対]〉①少し読むПѐред сно́м я́ почита́л кни́гу.|私は寝る前に少し本を読んだ②((話))読み終え…

я́кор|ь

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
複-я́[男5]〔anchor〕①〚海〛錨(いかり)бро́сить //я́корь|錨をおろすстоя́ть на ‐я́коре|停泊しているсня́ться с ‐я́коря|錨をあげる…

напа́хивать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[不完]/напаха́ть-пашу́, -па́шешь 受過-па́ханный[完]①〈[対]/[生]〉(ある面積を)耕す//напа́хивать ты́сячу гекта́ров|千ヘクタールを…

обы́ча|й

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[男6]〔custom, usage〕①習わし,しきたり,慣習,慣行,風習наро́дные ‐обы́чаи|民族の慣習ста́рый //обы́чай|古いしきたりЭ́то у на́с в …

бое́ц

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
бойца́[男3]〔soldier, fighter〕①戦士,兵士,戦闘員команди́ры и бойцы́|将兵бойцы́ ты́ла|銃後の守り手②〚スポ〛闘士,ファイタ…

депута́т [ヂプゥタート] [ц]

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
[ヂプゥタート][男1]/((話))//депута́тка複生-ток[女2]〔deputy, delegate〕①代議員,議員наро́дный //депута́т|人民代議員вы́боры //депут…

отме́тк|а

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
複生-ток[女2]〔mark, note〕①<отмеча́ть①‐④⑦⑧//отме́тка да́льности|距離マーカー②印,目印,目盛;…

今日のキーワード

放射冷却

地表面や大気層が熱を放射して冷却する現象。赤外放射による冷却。大気や地球の絶対温度は約 200~300Kの範囲内にあり,波長 3~100μm,最大強度の波長 10μmの放射線を出して冷却する。赤外放射...

放射冷却の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android