「NTA」の検索結果

10,000件以上


スポット

小学館 和西辞典
(テレビコマーシャル) ⸨英語⸩ spot m. publicitario; (場所) lugar m.; (照明) foco m.スポットを当てる|iluminar con reflectores放射線レベ…

いいき 好い気

小学館 和伊中辞典 2版
◇いい気な いい気な いいきな (得意・高慢な)vanitoso, vanaglorioso, preṣuntuoso, superbo;(のん気な)ottimista[(男)複-i];indolente, spensi…

アイ‐シー‐ディー【ICD】[implantable cardioverter-defibrillator]

デジタル大辞泉
《implantable cardioverter-defibrillator》⇒植え込み型除細動器

コンテナ‐バース

デジタル大辞泉
《〈和〉container+berth》コンテナ専用船を停泊させ荷役などを行うための、港内の所定の場所。

インファンテ infante

ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
13世紀頃からスペイン,ポルトガルの国王の息子に与えられた称号。娘はインファンタ infantaという。

日高深山の豌豆 (ヒダカミヤマノエンドウ)

動植物名よみかた辞典 普及版
学名:Oxytropis retusa subsp.hidaka‐montana植物。マメ科の高山植物

うんうん

小学館 和伊中辞典 2版
¶痛くてうんうんうなる|lamentarsi [ge̱mere] per il dolore

はめこむ 填め込む・嵌め込む

小学館 和伊中辞典 2版
(はめる)me̱ttere;(象眼する)intarsiare; incastonare

BBVA, [be.ƀe.u.ƀe.á;ƀe.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〘略〙 Banco Bilbao Vizcaya Argentaria:スペインの大手銀行の一つ.

re・dis・tri・buir, [r̃e.đis.tri.ƀwír]

小学館 西和中辞典 第2版
[48][他] 再分配する,配り直す.redistribuir las rentas|所得を再分配する.

自問自答

小学館 和西辞典
自問自答するpreguntarse y responderse a sí mismo[ma]

to・ra, [tó.ra]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 〖宗〗 トーラー,律法:ユダヤ教におけるモーセ五書.→Pentateuco.2 ユダヤ人税.

montagnóso

伊和中辞典 2版
[形]山の多い, 山また山の, 山地の regione [zona] montagnosa|山岳地帯.

ornamentale

伊和中辞典 2版
[形] 1 装飾的な disegno ~|装飾的な図案. 2 装飾用の pianta ~|観賞植物.

frau・du・len・to, ta, [frau.đu.lén.to, -.ta]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] ごまかしの;詐欺(行為)の,不正な.quiebra fraudulenta|詐欺破産(罪).

elettrizzazióne

伊和中辞典 2版
[名](女) 1 帯電 ~ per contatto|接触による帯電. 2 興奮, 感動;いら立ちの状態.

cantador, dora /kɐ̃taˈdox, ˈdora/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[[複] cantadores, doras][形]歌の,歌い手の.[名][ブ]北東部の弾き語り即興詩人.

вы́годно

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
〔advantageously〕①[副]有利に②[無人述]有利だ,利益になる

…みる

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
私は試しにやってみよう|Como experiência vou tentar fazer.

frontalier, ère /frɔ̃talje, εːr/

プログレッシブ 仏和辞典 第2版
[形] 国境の.ville frontalière|国境の町.━[名]➊ 国境地帯の住民.➋ 越境労働者.

pen・tane /péntein/

プログレッシブ英和中辞典(第5版)
[名]《化学》1 ペンタン(◇パラフィン炭化水素).2 ノルマルペンタン(normal pentane).

makárí-déru, まかりでる, 罷り出る

現代日葡辞典
【E.】(a) Apresentar-se [Vir];(b) Retirar-se [Sair].

mṓfu[óo], もうふ, 毛布

現代日葡辞典
O cobertor;a manta. [S/同]Buráń(ketto).

べんえき【便益】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
〔便宜〕one's convenience;〔利益〕one's advantage ⇒べんぎ(便宜)

***quin・to, ta, [kín.to, -.ta]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 〘数詞〙1 ⸨多くは+名詞/名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+⸩ 第5の,5番目の.en quinto lugar|5番目に.ocupar el quinto lugar [puesto]|第5位を…

Manta birostris【Mantabirostris】

改訂新版 世界大百科事典

transzendental

改訂新版 世界大百科事典

コンタクト(contact)

デジタル大辞泉
[名](スル)1 相手と直接連絡をとったり、会ったり、情報を交換したりすること。接触。「コンタクトをとる」「先方にコンタクトする」2 「コンタ…

アトランタ(Atlanta)

デジタル大辞泉
米国ジョージア州の州都。合衆国南東部の中心地で、金融業や工業が盛ん。南北戦争の激戦地で、小説「風と共に去りぬ」の舞台。人口、行政区54万(200…

定位 (ていい) orientation

改訂新版 世界大百科事典
環境空間内で動物が,能動的に,体軸が一定の方向に向くように体の位置をきめることで,光や音波や重力,あるいは一定の濃度こう配をもった化学刺激…

《Rocky Mountains》【RockyMountains】

改訂新版 世界大百科事典

せいいき 西域

小学館 和伊中辞典 2版
(古代中国の)regioni(女)[複]di confine occidentali dell'antica Cina;(中央アジア)A̱ṣia(女) Centrale

含有

小学館 和西辞典
含有するcontener含有量contenido m.含有率カカオの含有率が高いチョコレート|chocolate m. con alto porcentaje de cacao

捲れる

小学館 和西辞典
levantarse, enrollarse風で彼女のスカートが捲れた|A ella se le levantó la falda con el viento.

振興

小学館 和西辞典
fomento m., promoción f.振興するfomentar, promover, impulsar観光振興fomento m. del turismo

soil

英和 用語・用例辞典
(名)土 土壌 土地 農地 大地 風土 国土 汚点 しみ 汚水 汚物soilの関連語句a tiller of the soil農民contaminated soil汚染土fertile [rich] soil肥…

日本環境動物昆虫学会

デジタル大辞泉プラス
日本の学術研究団体のひとつ。欧文名は「Japanese Society of Environmental Entomology and Zoology」。昆虫、動物に関する研究を行う。

con・tor・ne・ar, [kon.tor.ne.ár]

小学館 西和中辞典 第2版
[他]1 …の輪郭を描く,スケッチする.2 周囲を回る.contornear una montaña|山をぐるりと回る.3 〖技〗 輪郭に沿ってのこぎりを引く.

apparentare

伊和中辞典 2版
[他][io apparènto]姻戚関係を結ぶ. -arsi apparentarsi [再] 1 〈…と〉縁続き[姻戚]になる《con》. 2 同盟関係を結ぶ.

imparentare

伊和中辞典 2版
[他][io imparènto]縁続きにさせる, 親戚(しんせき)にする. -arsi imparentarsi [代](結婚で)〈…と〉親戚になる, 縁続きにする《con》.

じえん 耳炎

小学館 和伊中辞典 2版
〘医〙otite(女) ¶中[外/内/化膿/慢性]耳炎|otite me̱dia [esterna/interna/purulenta/cro̱nica]

せいあくせつ 性悪説

小学館 和伊中辞典 2版
la dottrina(女) e̱tica secondo cui la natura umana è fondamentalmente malva̱gia

GIEC /ʒjεk/

プログレッシブ 仏和辞典 第2版
[男] ⸨略語⸩ Groupe intergouvernemental d'experts sur l'évolution du climat 気候変動に関する政府間パネル(IPCC).

nezúmí-író, ねずみいろ, 鼠色

現代日葡辞典
O cinzento;a cor cinzenta [de cinza]. [S/同]Gurḗ;haííró(+).

bordado /boxˈdadu/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[男]刺しゅう,裁縫bordado em ponto de cruz|クロスステッチ刺しゅうbordado de contas ou pérolas|パール刺しゅう.

mishū́, みしゅう, 未収

現代日葡辞典
「a conta」 Por pagar [A cobrar/A receber].◇~ kin未収金A quantia a receber [por cobrar].⇒mi4.

bookmaker

英和 用語・用例辞典
(名)(競馬の)賭け元 胴元 賭け屋 賭博請負業者 私設馬券屋 私設馬券売場(bookie, turf accountant) 賭け屋 著作者 出版業者 製本業者 ブックメーカー

ピー‐フォー【P4】[physical containment 4]

デジタル大辞泉
《physical containment 4》組み替え遺伝子に求められる物理的封じ込めの、最も厳重なレベル。現在ではBSL4とよぶことが多い。→ビー‐エス‐エル(BSL)

くいあげ 食い上げ

小学館 和伊中辞典 2版
¶これでおまんまの食い上げだ.|A questo punto non ho più 「come sostentarmi [i meẓẓi per vi̱vere].

物議

小学館 和西辞典
polémica f., controversia f.物議をかもす|⌈provocar [levantar] una polémica