みんぽう 民放
- 小学館 和伊中辞典 2版
- traṣmissione(女) radiofo̱nicae televiṣiva privata;(局)stazione(女) ra̱dioteleviṣiva privata
***co・lor, [ko.lór]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 色,色彩;色調.colores calientes [cálidos]|暖色.colores fríos|寒色.colores complementarios|補色.colores del espe…
melagrana
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)[複 melagrane, ⸨稀⸩melegrane]ザクロの実.
だいがくしゃ 大学者
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (すぐれた学者)grande studioso(男)[(女)-a];(博学の人)persona(女) erudita, erudito(男)[(女)-a]
どんなに
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- このことを知ったら彼はどんなに喜ぶでしょう|Se ele souber disso o quanto será que ele vai se alegrar.どんなに急いでももう間に合わな…
cursar /kuxˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 歩き回る,巡る,たどるEle cursou terras em busca de novos conhecimentos.|彼は新たな知識を求めてあちこちの土地を歩き回ったOs t…
ふくしょく 復職
- 小学館 和伊中辞典 2版
- riabilitazione(女),reintegrazione(女) ◇復職する 復職する ふくしょくする ripre̱ndere le pro̱prie mansioni [il pro̱pri…
fukúró-dátaki, ふくろだたき, 袋叩き
- 現代日葡辞典
- (<…1+tatáku) A sova [surra] (Vários contra um).Kare wa nakama kara ~ ni atta|彼は仲間から袋叩きにあった∥Ele foi sovado …
レイオフ 英 layoff
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (一時解雇)licenziamento(男) tempora̱neo;(一時帰休)sospensione(女) tempora̱nea del lavoro; peri̱odo(男) di interruzio…
kárera, かれら, 彼等
- 現代日葡辞典
- (Pl. de káre) Eles.◇~ jishin彼等自身~mesmos;~ próprios.
あいらしい 愛らしい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- grazioso
整钱 zhěngqián
- 中日辞典 第3版
- [名](⇔零钱língqián)まとまった金;ある一定額の紙幣.把~换成huànchéng零…
息钱 xīqián
- 中日辞典 第3版
- [名]<方>利息.⇒lìxī【利息】
洋钱 yángqián
- 中日辞典 第3版
- [名]<口>(清代末期から民国時代にかけて通用した)銀貨.▶“银元yínyuán”の俗称.
小钱 xiǎoqián
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)1 清代末期の銅銭.▶品質・重量ともに“制钱”(標準銅銭)よりも劣る.地方によっては“镚子bèngzi…
热钱 rèqián
- 中日辞典 第3版
- [名]<経済>ホットマネー.▶短期的な利益を求めて流入する投機資金.“游资yóuzī”とも.
耍钱 shuǎ//qián
- 中日辞典 第3版
- <方>賭博をする.ばくちを打つ.
钱柜 qiánguì
- 中日辞典 第3版
- [名](商店などで)金を入れる箱,銭箱.
钱龙 qiánlóng
- 中日辞典 第3版
- [名]<虫>ゲジゲジ.
老钱 lǎoqián
- 中日辞典 第3版
- [名]<旧>穴あき銭.
金钱 jīnqián
- 中日辞典 第3版
- [名]金銭.かね.不为wéi~所动摇dòngyáo/金銭に心を動かされない.
马钱 mǎqián
- 中日辞典 第3版
- [名]<植物>マチン.~子zǐ/<中薬>馬銭子(まちんし).▶マチンの種.ホミカの種子.通経や腫れ物をひかせるのに用いる.
脚钱 jiǎoqián
- 中日辞典 第3版
- [名]<旧>(運送人に払う)駄賃.輸送代.
费钱 fèi//qián
- 中日辞典 第3版
- 1 [動]金をかける.2 [形]不経済である.盖gài这种房子不很~/こういう家を建てるにはたいして…
凑钱 còu//qián
- 中日辞典 第3版
- [動]金を出し合う.醵金する.大家~买了些图书资料túshū zīli…
大钱 dàqián
- 中日辞典 第3版
- [名]1 <旧>(普通のよりやや大きく,価値の高い)銅銭;(広く)銭.金銭.不值一个~/一文の値打ちもない.⇒xiǎ…
钱玄同 Qián Xuántóng
- 中日辞典 第3版
- <中国の人名>1887~1939銭玄同(せんげんどう)・(チエンシュアントン).浙江省出身の文字・言語学者.1906年,来日し早稲田大学を卒業.日本で中国…
優雅
- 小学館 和西辞典
- 優雅さelegancia f., gracia f.優雅なelegante, garboso[sa]優雅な生活|vida f. holgada, buena vida f.優雅な音楽|música f. elegante優雅…
yū́dṓ[uú], ゆうどう, 誘導
- 現代日葡辞典
- 1 [誘い導くこと] A orientação;a dire(c)ção;a guia.Kakari-in no ~ de kankyaku wa gekijō kara buji hina…
放射線 ほうしゃせん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- raios radioativos;irradiação
pos・te, [pós.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 柱,支柱;柱標;棒杭(ぐい).poste telegráfico|電信柱.poste indicador|道標.quedarse parado como un poste|〘話〙 竿(さお)立…
彼ら かれら
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- eles彼らはサッカーをしている|Eles estão jogando futebol.あれが彼らの学校だ|Aquela é a escola deles.私は彼らに贈り物をした|…
不名一钱 bù míng yī qián
- 中日辞典 第3版
- ⇀bù míng yī wén【不名一文】
A. リーギ Augusto Righi
- 20世紀西洋人名事典
- 1850.8.27 - 1920.6.8 イタリアの物理学者。 元・パドヴァ大学教授。 ボローニャ生まれ。 パレルモ、ボローニャ、パドヴァの各大学教授を務め、こ…
赏钱 shǎngqian
- 中日辞典 第3版
- [名]チップ.祝儀.心付け.[発音]shǎngqiánとも.谢~!/チップをいただき,ありがとうございました.▶チップや祝儀を出され…
铜钱 tóngqián
- 中日辞典 第3版
- [名]銅銭.穴あき銭.▶古代の銅製の補助貨幣.
头钱 tóuqián
- 中日辞典 第3版
- [名](賭博の)寺銭(てらせん).
力钱 lìqian
- 中日辞典 第3版
- [名]<方>運搬費.
利钱 lìqian
- 中日辞典 第3版
- [名]<口>利息.▶以前の高利貸の利息をさすことが多い.通常は“利息lìxī”.[発音]lìqiánとも.打~…
赔钱 péi//qián
- 中日辞典 第3版
- [動]1 損をする.元手をする.~的买卖mǎimai/儲からない商売.干这个买卖准ࣕ…
钱票 qiánpiào
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)<方>1 紙幣.札(さつ).2 金券.代用券.
敛钱 liǎn//qián
- 中日辞典 第3版
- [動]金を徴収する.金を集める.非法~/不法に金を集める.
零钱 língqián
- 中日辞典 第3版
- [名]1 小銭.ばら銭.没有~,大票子找不开zhǎobukāi/小銭がないからそんな大きな…
臭钱 chòuqián
- 中日辞典 第3版
- [名]いかがわしい金.あぶく銭.谁要你的~/そんな怪しげな金,だれがいるもんか.
有钱 yǒu//qián
- 中日辞典 第3版
- [動]金がある;金持ちである.~能使鬼推磨tuīmò/<諺>地獄の沙汰も金次第.~出钱,…
冤枉钱 yuānwangqián
- 中日辞典 第3版
- [名]もともと払わなくてもすんだ金.むだ金.
てんゆう 天祐・天佑
- 小学館 和伊中辞典 2版
- provvidenza(女),aiuto(男) del cielo [provvidenziale] ¶天祐により|fortunatamente/miracolosamente/gra̱zie a Dio
radio frequency heating
- 英和 用語・用例辞典
- 高周波加熱 (電磁波を加えて加熱すること)radio frequency heatingの関連語句radio galaxy電波星雲 電波銀河radio hamアマチュア無線家 ハムradio li…
voglióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]欲している, 物欲しげな, 熱望している;意欲的な. [同]bramoso vogliosità vogliosita [名](女)
独力
- 小学館 和西辞典
- 独力でpor sí solo[la], ⌈por [con] sus propios medios独力で会社を創設する|establecer una empresa por sus propios medios