かみさん 上さん
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶うちの上さん|mia mo̱glie ¶魚屋のかみさん|la signora del pescive̱ndolo
ノルマ
- 小学館 和西辞典
- tarea f., trabajo m. asignado, (売り上げなどの) cuota f.ノルマを果たす|cumplir su tarea
つち‐わり【土割】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 柄(え)の長い槌。土の塊りを割り砕いて田畑をならすのに用いる。[初出の実例]「(いう)今按つちわり 耰(いう)槌(ふくつい)並同」(出典:訓…
めっしほうこう 滅私奉公
- 小学館 和伊中辞典 2版
- devozione(女) incondizionata al pro̱prio paeṣe [signore]
signs of economic recovery
- 英和 用語・用例辞典
- 景気回復の兆し 景気回復の動きsigns of economic recoveryの用例Companies are generally willing to take on more new hires due to signs of econ…
サインアウト【sign-out】
- IT用語がわかる辞典
- 「ログアウト」の別称。⇒ログアウト
re・pre・sen・ta・ti・vo, va, [r̃e.pre.sen.ta.tí.ƀo, -.ƀa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 表現する,描写する.signos representativos de la riqueza|富を表象するしるし.2 代表[代理]の;代議員の,代議制の.cargo representat…
めぐり‐あわ・せる(‥あはせる)【巡合・回合】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 自動詞 サ行下一段活用 〙 思いがけず出会う。[初出の実例]「今や今やと待程に其月にめぐりあはせ」(出典:浮世草子・色里三所世帯(1688)上)
hashí-kúré, はしくれ, 端くれ
- 現代日葡辞典
- 1 [⇒kiré-háshí].2 [つまらないもの] Uma insignificância.
はいしょく【敗色】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- signs of defeat彼のチームは敗色が濃くなったThe odds seem to have turned against his team.
ひょうおん【表音】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 表音の phonetic表音記号a phonetic symbol [sign]表音文字a phonogram表音文字の phonogram(m)ic
anta2
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[複]⸨謔⸩中年(40歳以上) Quella signora ha già passato gli ~.|あのご婦人はとっくに中年を過ぎた.
significantly
- 英和 用語・用例辞典
- (副)大きく 大幅に かなり 重度に 意味ありげにsignificantlyの関連語句fall significantly大幅に下落するrevise significantly upwards大幅に上方修…
reísáí1, れいさい, 零細
- 現代日葡辞典
- Pequeno;insignificante.~ na rieki|零細な利益∥Um lucro ~.◇~ kigyō零細企業A pequena empresa.
improve significantly
- 英和 用語・用例辞典
- 大幅に改善するimprove significantlyの用例Business sentiment among major companies in September 2013 improved significantly and posted the h…
signs of hitting bottom
- 英和 用語・用例辞典
- 下げ止まりの徴候signs of hitting bottomの用例As heightened expectations, the Japanese economy, which hit a peak in spring this year and the…
ふみつける 踏み付ける
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (踏んでおさえる)calpestare ql.co., pestare ql.co. coi piedi ¶吸い殻を踏みつける|schiacciare una cicca [un mozzicone] di sigaretta 2 (踏…
寅
- 小学館 和西辞典
- (十二支の) signo m. del tigre寅の刻|entre las tres y las cinco de la madrugada寅年año m. del tigre
scìndere
- 伊和中辞典 2版
- [他]【117】⸨文⸩ 1 分割する, 細分する ~ l'acqua in idrogeno e ossigeno|水を水素と酸素とに分ける. 2 切り離す, 分離する. -ersi scindersi […
simultaneous resignation
- 英和 用語・用例辞典
- 同時辞任simultaneous resignationの用例The Prime Minister’s Office tried to bring down the curtain on the situation at an early stage throug…
しめい‐だしゃ【指名打者】
- デジタル大辞泉
- 野球で、投手の代わりに指名された打つだけの選手。日本ではプロ野球のパシフィックリーグが採用している。DH(designated hitter)。
せんか 専科
- 小学館 和伊中辞典 2版
- corso(男) di specialiẓẓazione ¶デザイン専科|corso di specialiẓẓazione in design
quarantènne
- 伊和中辞典 2版
- [形]40年[歳]の signora ~|40歳の夫人 amicizia ~|40年来の交友. [名](男)(女)40年の物, 40歳の人.
せっ‐けい【設計】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙① 工事・工作などで、工費・材料・敷地・形式などの計画を立て、図面その他によって具体的に示すこと。みつもり。もくろみ。[初出の実例]…
W.S.
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- water sports ウォーター[水上]スポーツ;((スコット))Writer to the Signet 法廷外弁護士.
ぎょめい【御名】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the Emperor's name御名御璽the Imperial sign and seal; the privy seal
さんぎょう‐デザイン(サンゲフ‥)【産業デザイン】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [英語] industrial design の訳語 ) 機械による工業生産品のためのデザイン。工業デザイン。
語句
- 小学館 和西辞典
- frase f., grupo m. de palabras語句の意味|significado m. de una frase
超大規模集積回路
- 知恵蔵
- トランジスタやダイオード、抵抗、コンデンサーなどを1つの半導体チップの上や基板の上に集積し、金属薄膜で配線して作った電子回路。ICというのはそ…
紅丁子 (ベニチョウジ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Cuphea ignea植物。ミソハギ科の多年草,園芸植物
itáí-ítáí-byṓ, イタイイタイびょう, イタイイタイ病
- 現代日葡辞典
- 【Med.】 A doença por envenenamento de cádmio, assim designada por ser muito dolorosa.
中签 zhòng//qiān
- 中日辞典 第3版
- [動](~儿)くじに当たる;(公債の償還を受ける)抽選に当たる.
签署 qiānshǔ
- 中日辞典 第3版
- [動](重要書類に)署名する.~联合公报liánhé gōngbào/共同声明に署名する.~意…
签约 qiān//yuē
- 中日辞典 第3版
- [動](契約書または条約に)調印する.签了约就不能反悔fǎnhuǐ/契約を締結したら…
签证 qiānzhèng
- 中日辞典 第3版
- 1 [名]ビザ.(パスポートの)査証.出入境~/出入国ビザ.过境~/通過査証.トランジットビザ.留学…
签字 qiānzì
- 中日辞典 第3版
- 1 [動][-//-](書類に)署名する.サインする;調印する.~后立即生效shēngxiào/署名後ただちに発…
はば【幅】 が ある
- 精選版 日本国語大辞典
- =はば(幅)が利く[初出の実例]「今時の大夫は幅のある天職には見をとりぬ」(出典:浮世草子・好色盛衰記(1688)三)
句読点
- 小学館 和西辞典
- signos mpl. de puntuación句読点をつける|puntuar, poner los signos de puntuación ⸨en⸩句読点の種類ピリオド【 . 】 punto m.カン…
champignon /ʃɑ̃piɲɔ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ キノコ;菌類.champignons comestibles [vénéneux, mortels]|食用[毒,猛毒]キノコle chapeau [pied] des champignons|キノコの笠(かさ)…
よみとる 読み取る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- le̱ggere ql.co. ¶〈人〉の心を読み取る|le̱ggere nel pensiero di qlcu. ¶情況を読み取る|afferrare la situazione ¶文の意味を読…
售货 shòu//huò
- 中日辞典 第3版
- [動]商品を売る.
邮售 yóushòu
- 中日辞典 第3版
- [動]通信販売をする.
发售 fāshòu
- 中日辞典 第3版
- [動]売る.発売する.~纪念邮票yóupiào/記念切手を発売する.
【售世】しゆうせい
- 普及版 字通
- はやる。字通「售」の項目を見る。
かんばん【看板】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔店の前に掛ける〕a signboard, a sign;〔広告板〕 《米》 a billboard,《英》 a hoarding八百屋の看板a greengrocer's sign(board)店の…
designação /deziɡinaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] designações][女]❶ 指名,任命.❷ 指示,表示.❸ 名称,呼称.
オプティカルカーニング
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- 文字の形状などを判断し、最適な文字間のスペースを自動的に算出する機能。アドビシステムズのIllustrator CSやInDesign CSに搭載されている。
li・te・ral, [li.te.rál]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 文字どおりの;逐語的な,一字一句そのままの.significado literal|文字どおりの意味.traducción literal|逐語訳.
ろう- 老-
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶老婦人|ve̱cchia donna/signora anziana(▲ve̱cchioよりもanzianoのほうが丁寧な表現)
配点
- 小学館 和西辞典
- distribución f. de puntosこの問題の配点は30点だ|Esta pregunta tiene asignados 30 puntos.