Sàint Jóhn
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- セントジョン(◇カナダ New Brunswick 州の大都市).
rutilance
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]/rutilement [男][文章]輝き,きらめき.
縞野路子 (シマノジコ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Emberiza rutila動物。ホオジロ科の渡り鳥
瘤浮塵子 (コブウンカ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Tropidocephala brunnipennis動物。ウンカ科の昆虫
tańpéikyū, たんぺいきゅう, 短兵急
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O ser precipitado/abrupto/impulsivo.
ぬっと
- 小学館 和西辞典
- 彼はぬっと現われた|Él apareció bruscamente.
Walter
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- ⸨男名⸩ ヴァルター; Bruno, ヴァルター(1876―1962;ドイツ生まれの指揮者).
Ru
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〖化〗 rutenio ルテニウム.
em・bru・ja・do, da, [em.bru.xá.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 魔法にかけられた.2 幽霊の出る.casa embrujado|お化け屋敷.
yamá-dáshí, やまだし, 山出し
- 現代日葡辞典
- (<…+dásu) 【G.】1 [いなか者] A pessoa do campo;o provinciano;o caipira;o saloio.~ no jochū|山出しの女中∥A empregada …
Ru
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- ((記))〚化〛ruthénium ルテニウム.
corrompitóre
- 伊和中辞典 2版
- [形][(女) -trice]⸨稀⸩ =corruttore
化け物
- 小学館 和西辞典
- fantasma m., espectro m., (怪物) monstruo m.化け物屋敷casa f. embrujada
shṓshū́1[shoó], しょうしゅう, 召集
- 現代日葡辞典
- A chamada;a mobilização;o recrutamento.~ ni ōjiru|召集に応じる∥Responder à ~;apresentar-se.~ suru|召集…
Februar
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [フェーブルアール] [男] (―[s]/―e) ([英] February)2月([略]Febr.).
shińmótsú, しんもつ, 進物
- 現代日葡辞典
- O presente;a oferta.~ yō ni hōsō suru|進物用に包装する∥Embrulhar para presente.[S/同]Keńjṓbutsu;ok…
bṓtṓ1[boó], ぼうとう, 暴騰
- 現代日葡辞典
- 【Econ.】 A subida brusca [vertiginosa] de preços ou da Bolsa.~ suru|暴騰する∥Subir vertiginosamente [bruscamente] 「o terreno」.[…
ぬっと
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 怪物のようなものが霧の中からぬっと現れたSomething that looked like a monster loomed (up) suddenly through the fog.彼はぬっと手を突き出したH…
さかげ【逆毛】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- backcombed [teased] hair髪に逆毛を立てるtease [puff out] one's hair逆毛を立ててふくらませた髪型a bouffant hairdoベルベットに逆毛を立てるbru…
ルツ記 ルツき Ruth; Book of Ruth
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 旧約聖書の中の第3部で,「諸書」として知られる個所に属する。ヘブル語聖書でルツ記は,ソロモンの頌歌,哀歌,伝道の書,エステル記とともに5巻か…
かめのこ【亀の子】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a young tortoise [turtle]亀の子たわしa (tortoise-shaped) scrubbing brush
きょうしん 強震
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (旧震度階級の一つ)terremoto(男) distruttivo
ネムルト‐さん【ネムルト山】
- デジタル大辞泉
- 《Nemrut Dağ》⇒ネムルトダウ
けが 怪我
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ferita(女) ¶軽い[ひどい]怪我|ferita leggera [grave/brutta] ¶怪我をする|ferirsi/farsi [procurarsi/riportare] una ferita ≪に a≫/farsi…
brus・que・rie /brʌ́skəri | brús-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]そっけなさ,無愛想,ぶっきらぼう(brusqueness).
薊馬姫小蜂 (アザミウマヒメコバチ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Thripoctenus brui動物。ヒメコバチ科の昆虫
波条冬波尺蠖 (ナミスジフユナミシャク)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Operophtera brumata動物。シャクガ科の昆虫
赤頭啄木鸚哥 (アカガシラケラインコ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Micropsitta bruijnii動物。インコ科の鳥
あていぼく【亜低木】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a suffruticose plant
májo, まじょ, 魔女
- 現代日葡辞典
- 1 [魔法使いの女] A bruxa;a feiticeira.⇒~ gari.◇~ saiban魔女裁判O julgamento das bruxas.2 [悪魔の女] A mulher satânica [diab…
Ruth, [ruːt]
- プログレッシブ 独和辞典
- 1 ((女名)) ルート.2 ((人名)) 〔聖書〕 ルツ(旧約聖書ルツ記の主人公)das Buch Ruth\ルツ記.
灰色土巣鳥 (ハイイロツチスドリ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Struthidea cinerea動物。ツチスドリ科の鳥
In•brunst, [Ínbrυnst]
- プログレッシブ 独和辞典
- [女] (-/ ) 情熱,熱意mit [großer] Inbrunst\熱烈に.
破片
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Splitter [男]; Scherbe [女]; Bruchstück [中]
南蜻蜒 (ミナミヤンマ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Chlorogomphus brunneus costalis動物。オニヤンマ科の昆虫
brutaliser /brytalize/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動] …に暴力を振るう,を虐待する;をつっけんどん[手荒]に扱う.
缶詰 かんづめ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- enlatado果物の缶詰|enlatado de frutas
めんしんこうぞう 免震構造
- 小学館 和伊中辞典 2版
- struttura(女) antisi̱ṣmica
啄む
- 小学館 和西辞典
- picotear木の実をついばむ|picotear frutos
しゃくとりむし 尺取虫
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘昆〙bruco(男)[複-chi]dei geome̱tridi, miṣurino(男)
sage2 /séidʒ/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 《植物》サルビア,セージ(◇シソ科);その葉(◇薬用・香味料).2 =sagebrush.
急激
- 小学館 和西辞典
- 急激な(急速な) rápido[da], (突然の) repentino[na], brusco[ca], súbito[ta]気候の急激な変化|cambio m. brusco de clima急激…
芥子水亀虫 (ケシミズカメムシ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Hebrus nipponicus動物。ケシミズカメムシ科の昆虫
明け方《に》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- bei Tagesanbruch; beim Morgengrauen
ラルート(Larut)
- デジタル大辞泉
- マレーシア、マレー半島北西部の都市タイピンの旧称。
崩壊
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Verfall [男], Zusammenbruch [男], Zerfall [男]~する|verfallen; zusammen|brechen; zerfallen
brulicare
- 伊和中辞典 2版
- [自][io brùlico][av] 1 (虫が)群れ集まる, うごめく;(人, 動物, 車が)蝟集する, うじゃうじゃする, 〈…で〉ごった返す《di》 La piazza br…
くるしい 苦しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【肉体的に】 ¶息が苦しい|(呼吸困難)sentirsi soffocare/avere difficoltà di respirazione/(息がはずむ)affannarsi ¶胸が苦しい|(胸部痛)ave…
しょうげき 衝撃
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (突然の激しい打撃)〔英〕shock(男)[無変],colpo(男);〘電子〙impulso(男);〘機〙impatto(男),urto(男) ¶…に衝撃を伝える|traṣme̱tt…
Zarutskii,I.【ZarutskiiI】
- 改訂新版 世界大百科事典