限定
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- limitation [女], restriction [女]このメニューは夏期限定です|Ces menus sont limités seulement pour l'été.限定版é…
観客
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- spectateur(trice) [名]きょうは観客が少ない|Il y a peu de spectateurs aujourd'hui.怒った観客が競技場に流れ込んだ|Les spectateurs en col…
日常
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- couramment, d'ordinaire日常の|quotidien(en), ordinaire昔の人の日常生活はどんなだったろう|Je me demande quelle était la vie quotidi…
遅れる・後れる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- être en retard列車が30分遅れる|Le train a un retard d'une demi-heure.えっ, 知らないの?遅れてるなあ|Quoi! Tu ne le savais pas? Tu …
海辺
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bord de (la) mer [男], plage [女]海辺で肌を焼く|se bronzer au bord de la mer(エリック・ロメールの)『海辺のポーリーヌ』|Pauline à…
どっしり
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 椅子にどっしりと座る|s'asseoir dans une posture imposanteどっしりした本|livre massif
天災
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- calamité naturelle [女]天災は忘れたころにやってくる|C'est quand on les a oubliées que les catastrophes naturelles se manifes…
もったいない
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- まだ使えるのに捨てるなんてもったいない|Quel gâchis de jeter ça, ça peut encore servir!
目印
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- signe [男], repère [男], marque [女]目印をつける|marquer北極星を目印に北に進む|se diriger vers le nord en prenant comme repè…
哀愁
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mélancolie [女], tristesse [女]哀愁を帯びた|mélancolique哀愁がにじむ|suinter la tristesse哀愁をそそる|engendrer de la m…
うつろ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- vide [男], creux [男]うつろな視線|regard videうつろな表情|visage vagueうつろな日々|jours vides
勤務
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- travail [男], service [男]勤務先の電話です|C'est mon numéro au travail.勤務時間heures de service [bureau] [女複]
毛皮
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fourrure [女]毛皮のコート|manteau de fourrure [男]
反面
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- その反面|en revanche, par contre彼は無口だったが, 反面情熱的でもあった|Il est silencieux, mais d'un autre côté, passionn…
邪道
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 魚料理にブルゴーニュの赤を出すとは. 邪道だね|Servir du bourgogne rouge avec le poisson! Quelle hérésie!
場
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔空間・場所〕endroit [男], espace [男], place [女];〔場合〕cas [男], circonstance [女];〔演劇の〕scène [女];〔物理学で〕champs […
恐喝
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chantage [男]恐喝する|exercer un chantage sur...
無害《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- inoffensif(ve)人畜無害な作品|une œuvre aseptique
兵士
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- soldat [男]兵士が村々を荒らす|Les soldats pillent les villages.(ストラヴィンスキーの)『兵士の物語』|L'Histoire du soldat
うすうす
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- vaguement彼は現れないと彼女はうすうす思っている|Elle a comme un pressentiment qu'il ne viendra pas.
あきらめる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- renoncer à...運が悪かったとあきらめる|se résigner à son sortあきらめきれないなあ|J'aurais aimé que ça …
理性
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- raison [女]理性のある|raisonnable理性に訴える|faire appel à la raisonどんなときでも理性を失わない|ne jamais perdre la raison quel…
伝える
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔伝言〕transmettre, communiquer;〔電気・熱を〕conduire最新ニュースを伝える|communiquer une information de dernière heure状況をあ…
奇妙《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bizarre;〔謎めいた〕étrange;〔ユニークな〕singulier(ère);〔関心をそそる〕curieux(se)
晴れ着姿
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- parure cérémonieuse [女]
散髪
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- coupe de cheveux [女], coiffure [女]散髪する|se faire couper les cheveux
体質
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tempérament [男], nature [女], constitution [女]じょうぶな体質だ|avoir une constitution robuste特異体質|idiosyncrasie [女]
先輩
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ancien(ne) [名], aîné(e) [名]彼はぼくの先輩だ|C'est un de mes anciens.先輩風を吹かせる|tirer vanité d'être a&…
以内
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 20字以内|moins de vingt lettres数日以内に|d'ici quelques jours, avant quelques jours駅まで5分以内で行ける|On peux arriver à la g…
向く
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- se tourner;〔面する〕donner sur...;〔適正〕être apte à...左[右]を向く|se tourner à gauche [droite]学問に向いてい…
読む
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- lire子供たちに本を読んで聞かせる|lire un livre aux enfantsすらすらとドイツ語を読む|lire l'allemand à livre ouvert成功するには先を…
ある(有る・在る)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- il y a, exister, être, se trouver机の上に本がある|Il y a un livre sur le bureau.その銀行は駅前にある|Cette banque est situé…
年
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- âge [男];〔暦の〕année [女];〔単位〕an [男]お年はいくつですか|Quel âge avez-vous?いい年をしてなんだ|Ce n'est plus …
聖職者
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔一般に〕ecclésiastique [男];〔集合的〕clergé [男];〔司祭〕prêtre [男];〔牧師〕pasteur [男];〔主任司祭〕cur…
偽《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- faux(sse)偽のサイン|signature imitée
飛び出す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔外へ〕se jeter dehors子供が車の前に飛び出した|Un enfant a surgi devant la voiture.
乱暴
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- violence [女]乱暴はやめて|Sois moins brutal.弟に乱暴する|faire violence à son frère
プライド
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fierté [女], amour-propre [男]プライドを傷つける|blesser l'amour-propreだれにもプライドがある|Chacun a sa fierté.
ぬれる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- se mouillerぐっしょりぬれる|être mouillé(e) jusqu'aux os涙にぬれた顔|visage trempé de larmes雨にぬれた舗道|pav…
北極
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- pôle Nord [男]北極海océan Arctique [男]北極グマours polaire [blanc] [男]北極圏cercle arctique [男]北極星la Polaire
くちばし
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bec [男], mandibule [女]くちばしが黄色い(=未熟だ)おまえはまだくちばしが黄色いよ|Tu es encore bien jeune.くちばしを入れるplacer des mots
使用
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- emploi [男], usage [男]使用する|employer, utiliser, se servir de「使用中」|《Occupé》
回る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔巡回〕circuler, parcourirもう3時を少し回った|Il est déjà trois heures passées.建物の後ろへ回る|aller derriè…
春
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- printemps [男]春に|au printempsずいぶん春めいてきた|Le printemps est plutôt avancé.春なのにまだ寒い|Bien que le printemps …
代わり《に》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- à la place de, au lieu de代わりにこれをあげます|Je vous donne ça à la place.お代わり―よく食べるね|Je peux encore en …
敏感《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sensible, émotif(ve)寒さに敏感だ|être sensible au froid敏感に反応する|bien répondreにおいに敏感な動物|animal qui a …
芽
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bourgeon [男], bouton [男]芽を出す|bourgeonner, germer芽が吹き始める|Les bourgeons commencent à pointer.反乱の芽を摘む|éto…
破棄
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- rupture [女], annulation [女]
ベル
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sonnette [女], timbre [男]電話のベルの音に飛び上がった|La sonnerie du téléphone m'a fait sursauter.終業のベルはまだ鳴ってい…
傾く
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- s'incliner, pencher店が傾く|Le magasin décline.日が西に傾いてきた|Le jour commence à décliner vers l'ouest.