野心
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ambition [女]たいへん野心的な小説ではあるが失敗作だ|C'est un roman très ambitieux, mais manqué.野心家ambitieux(se) [名]
追う
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- poursuivre, courir après彼女は彼の後を追うように死んだ|Elle l'a suivi dans la mort.待て|Un instant!止まれ|Ne bougez pas!
観点
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- point de vue [男], perspective [女]この観点からは彼も間違いじゃない|De ce point de vue, c'est sûr qu'il n'a pas tort.
虚栄心
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- vanité [女]虚栄心を満足させる[くすぐる]|satisfaire [flatter] la vanité de...彼は虚栄心のかたまりだ|C'est un vantard.
嫌味
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sarcasme [男]ゴリラと比べたらあの人もハンサムね―嫌味だなあ|Comparé à un gorille il n'est pas si mal de sa personne.―Que de s…
公《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- public(que), officiel(le)公にする|rendre public, publier(…との)連帯を公に表明する|manifester publiquement sa solidarité avec...
すべて
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tout金がすべてではない|L'argent n'est pas tout.すべての人が善良であるわけではない|Tous les hommes ne sont pas bons.私の知っているすべて|…
それにしても
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- それにしてもあきれた人ですね|Mais vous êtes inouï!それにしても知らせるぐらいできただろうに|C'est égal, il aurait pu …
はめる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ajuster, emboîter合わせる〔だます〕|tromperあいつにすっかりはめられた|J'ai été complètement trompé(e) …
液体
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- liquide [男]容器の中の液体をかき混ぜる|agiter un liquide dans un récipient液体燃料combustibles liquides [男複]
企業
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- entreprise [女]企業を吸収する|fusionner une entreprise企業イメージimage de marque [女]企業グループgroupe industriel [男]
強調《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- souligner, accentuer, insisterいくら強調しても強調しすぎることはない|On ne saurait trop en souligner l'importance.
赤道
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- équateur [男]天の赤道|équateur céleste赤道祭baptême de la ligne[du tropique] [男]
通す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- faire passer…を通して|à travers...通してください|Laissez-moi passer.自分の意見を通す|persister dans son opinion
品位
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- distinction [女], décence [女], dignité [女]一応の品位を保つ|garder une certaine décence
ねえ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- Ecoutez!, Dis donc!ねえ, ちょっと|Dis, écoute.ねえ, これやって|Dis, est-ce que tu peux le faire?
育児
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 仕事と育児を両立させるのは大変だ|Il est difficile de travailler et de s'occuper à la fois des enfants.
移動
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- déplacement [男]東に移動する|se déplacer vers l'est物を移動する|déplacer des objets
豪勢《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- somptueux(se), fastueux(se)ずいぶん豪勢だね|Tu mènes un train de vie plutôt luxueux.
しゃれ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- jeu de mots [男], bon mot [男]しゃれになんないよ|Ce n'est pas une plaisanterie de bon goût.
情緒
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- émotion [女];〔味わい〕charme [男]情緒の安定を欠く|manquer de stabilité dans ses sentiments
処置
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mesures [女複], dispositions [女複];〔治療〕traitement [男]もう処置なしだよ|Aucun traitement n'est possible.
信号
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- signal [男];〔交通の〕feu [男]青信号|feu vert黄信号|feu jaune赤信号|feu rouge信号は赤だ|Le feu est au rouge.
生物
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- êtres vivants [男複]単細胞生物|organisme unicellulaire生物学biologie [女]生物学者biologiste [名]
修行
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- exercice [女], entraînement [男];〔見習い〕apprentisage [男];〔苦行〕austérités [女複], mortification [女]
特権
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- privilège [男]冒険は若者の特権だ, 思い切ってやってみなさい|L'aventure, c'est le privilège de la jeunesse. Vas-y, fonce.
もっと
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- plus, encore, davantageもっとはっきり言ってください|Soyez plus explicite.もっとよいのがある. でも値段ももっと張る|Il y a mieux, mais c'es…
やじ馬
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- badauds [男複], curieux(se) [名]事故現場をやじ馬が取り囲んだ|Un attroupement de badauds s'est formé autour de l'accident.
空《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- vide;〔中空の〕creux(se)空にする|viderその箱に何か入っていますか―いえ空です|Il y a quelque chose dans cette boîte?―Non, elle est …
曇る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- s'assombrir急に曇ってきた|Le temps est devenu subitement nuageux.湯げで眼鏡が曇る|Les lunettes sont embuées par la vapeur.
けたたましい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- strident(e), criard(e), aigu(ë), perçant(e)けたたましい笑い声を上げる|pousser de grands éclats de rire
そうだ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- このリンゴはおいしそうだ|Ces pommes ont l'air bonnes.雨が降りそうだ|La pluie semble tomber.彼は死んだそうだ|On dit qu'il est mort.
出会う
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- rencontrerばったり出会う|tomber surここが彼女と出会った場所だ|C'est ici qu'elle et moi, nous nous sommes rencontrés.
値
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- (→値段)値をつける|mettre un prix値が張る|coûter cher値が張るけれどいい商品だ|C'est cher mais de bonne qualité.
はげる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔うろこのように〕s'écailler;〔頭が〕devenir chauve彼は若いのにはげている|Il est chauve malgré son jeune âge.
生やす
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- laisser pousser根を生やす|prendre racineひげを生やす|se laisser pousser la barbe口ひげを生やした男|un homme à moustaches
周
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tour [男], pourtour [男];〔平面図形の〕périmètre [男]トラックを3周する|faire trois fois le tour de la piste
食後酒
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- digestif [男](★アルマニャック armagnac.カルバドス calvados.キルシュ kirch.コアントロー cointreau.コニャック cognac.ブランデー eau-de-vie)
酸っぱい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- acide, aigreわっ, 酸っぱいレモン!|Que ce citron est acide!酸っぱいものが食べたい|J'ai envie de manger quelque chose d'acide.
叫ぶ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- crier, s'écrier何かあったら大声で叫ぶんですよ|S'il y a quelque chose, crie fort!きゃあ―どうしたの―ゴキブリ|Au secours!―Qu'est-ce q…
持続
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- durée [女]持続する|continuer, durer産業の持続的成長|accroissement continu de l'industrie持続性薬剤|médicament à eff…
すばらしい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- beau (belle), magnifique, extraordinaire, merveilleux(se);〔くだけた表現で〕formidable, terrible, chouette生きてるってすばらしい|La vie e…
爆発
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- explosion [女]爆発する|exploser, éclater爆発が起こった|Une explosion s'est produite.この本は爆発的に売れた|Ce livre a connu une v…
人影
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ombre humaine [女], silhouette [女]上演が終わると客席はたちまち人影もまばらになった|Après le spectacle, la salle s'est rapidement d…
ロッカー
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- vestiaire [男];〔コイン式〕consigne automatique [女]荷物をロッカーに入れて街を歩こう|Laissons nos bagages à la consigne et allons …
水
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- eau [女]大量の水で洗う|laver à grande eauアルコールを水で割る|diluer de l'alcool avec de l'eauカメラは水に弱い|L'appareil de phot…
寄る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔近づく〕s'approcher de...;〔立ち寄る〕passer絵を近くに寄って見る|regarder un tableau de près左に寄ってくれますか|Est-ce que vou…
本
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- livre [男], bouquin [男]本を読むのが好きだ|aimer lire書簡をまとめて本にする|rassembler les lettres dans un livre本が出る|Le livre est pu…
事
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chose [女], affaire [女], fait [男]あなたに話したい事があります|J'ai quelque chose à vous dire.おっしゃっている事がわかりません|Je…
引く
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tirer, traîner;〔船・車を牽引する〕remorquer;〔退却〕battre en retraite;〔引退〕prendre sa retraite;〔差し引く〕déduire;…